Ѕытие

√лава 24

24.1 јвраам был уже стар и в летах преклонных. √осподь благословил јвраама всем. Ѕыт 21, 5.

24.2 » сказал јвраам рабу своему, старшему в доме его, управл€вшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое Ѕыт 47, 29.

24.3 и кл€нись мне √осподом, Ѕогом неба и Ѕогом земли, что ты не возьмешь сыну моему [»сааку] жены из дочерей ’ананеев, среди которых € живу, Ѕыт 27, 46.

24.4 но пойдешь в землю мою, на родину мою [и к племени моему], и возьмешь [оттуда] жену сыну моему »сааку.

24.5 –аб сказал ему: может быть, не захочет женщина идти со мною в эту землю, должен ли € возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел?

24.6 јвраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда;

24.7 √осподь, Ѕог неба [и Ѕог земли],  оторый вз€л мен€ из дома отца моего и из земли рождени€ моего,  оторый говорил мне и  оторый кл€лс€ мне, говор€: [тебе и] потомству твоему дам сию землю, Ц ќн пошлет јнгела —воего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему [»сааку] оттуда; Ѕыт 12, 7. Ѕыт 13, 15. Ѕыт 15, 18. Ѕыт 26, 3-4.

24.8 если же не захочет женщина идти с тобою [в землю сию], ты будешь свободен от сей кл€твы моей; только сына моего не возвращай туда.

24.9 » положил раб руку свою под стегно јвраама, господина своего, и кл€лс€ ему в сем.

24.10 » вз€л раб из верблюдов господина своего дес€ть верблюдов и пошел. ¬ руках у него были также вс€кие сокровища господина его. ќн встал и пошел в ћесопотамию, в город Ќахора,

24.11 и остановил верблюдов вне города, у колодез€ воды, под вечер, в то врем€, когда выход€т женщины черпать [воду],

24.12 и сказал: √осподи, Ѕоже господина моего јвраама! пошли ее сегодн€ навстречу мне и сотвори милость с господином моим јвраамом;

24.13 вот, € стою у источника воды, и дочери жителей города выход€т черпать воду;

24.14 и девица, которой € скажу: наклони кувшин твой, € напьюсь, и котора€ скажет [мне]: пей, € и верблюдам твоим дам пить, [пока не напьютс€,] Ц вот та, которую “ы назначил рабу “воему »сааку; и по сему узна́ю €, что “ы творишь милость с господином моим [јвраамом].

24.15 ≈ще не перестал он говорить [в уме своем], и вот, вышла –евекка, котора€ родилась от ¬афуила, сына ћилки, жены Ќахора, брата јвраамова, и кувшин ее на плече ее; Ѕыт 22, 23.

24.16 девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. ќна сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.

24.17 » побежал раб навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего. »н 4, 7.

24.18 ќна сказала: пей, господин мой. » тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его.

24.19 », когда напоила его, сказала: € стану черпать и дл€ верблюдов твоих, пока не напьютс€ [все].

24.20 » тотчас вылила воду из кувшина своего в поило и побежала оп€ть к колодезю почерпнуть [воды], и начерпала дл€ всех верблюдов его.

24.21 „еловек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, жела€ уразуметь, благословил ли √осподь путь его, или нет.

24.22  огда верблюды перестали пить, тогда человек тот вз€л золотую серьгу, весом полсикл€, и два зап€сть€ на руки ей, весом в дес€ть сиклей золота;

24.23 [и спросил ее] и сказал: чь€ ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?

24.24 ќна сказала ему: € дочь ¬афуила, сына ћилки, которого она родила Ќахору.

24.25 » еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место дл€ ночлега.

24.26 » преклонилс€ человек тот и поклонилс€ √осподу,

24.27 и сказал: благословен √осподь Ѕог господина моего јвраама,  оторый не оставил господина моего милостью —воею и истиною —воею! √осподь пр€мым путем привел мен€ к дому брата господина моего.

24.28 ƒевица побежала и рассказала об этом в доме матери своей.

24.29 ” –евекки был брат, именем Ћаван. Ћаван выбежал к тому человеку, к источнику.

24.30 » когда он увидел серьгу и зап€сть€ на руках у сестры своей и услышал слова –евекки, сестры своей, котора€ говорила: так говорил со мною этот человек, Ц то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;

24.31 и сказал [ему]: войди, благословенный √осподом; зачем ты стоишь вне? € приготовил дом и место дл€ верблюдов.

24.32 » вошел человек. Ћаван расседлал верблюдов и дал соломы и корму верблюдам, и воды умыть ноги ему и люд€м, которые были с ним;

24.33 и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. » сказали: говори.

24.34 ќн сказал: € раб јвраамов;

24.35 √осподь весьма благословил господина моего, и он сделалс€ великим: ќн дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;

24.36 —арра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему [одного] сына, которому он отдал все, что у него; Ѕыт 21, 2. Ѕыт 25, 5.

24.37 и вз€л с мен€ кл€тву господин мой, сказав: не бери жены сыну моему из дочерей ’ананеев, в земле которых € живу,

24.38 а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь [оттуда] жену сыну моему.

24.39 я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.

24.40 ќн сказал мне: √осподь [Ѕог], пред лицем  оторого € хожу, пошлет с тобою јнгела —воего и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему из родных моих и из дома отца моего; Ѕыт 17, 1.

24.41 тогда будешь ты свободен от кл€твы моей, когда сходишь к родственникам моим; и если они не дадут тебе, то будешь свободен от кл€твы моей.

24.42 » пришел € ныне к источнику, и сказал: √осподи, Ѕоже господина моего јвраама! ≈сли “ы благоустроишь путь, который € совершаю, Ѕыт 24, 12.

24.43 то вот, € стою у источника воды, [и дочери жителей города выход€т черпать воду,] и девица, котора€ выйдет почерпать, и которой € скажу: дай мне испить немного из кувшина твоего,

24.44 и котора€ скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим € начерпаю, Ц вот жена, которую √осподь назначил сыну господина моего [рабу —воему »сааку; и по сему узнаю €, что “ы творишь милость с господином моим јвраамом].

24.45 ≈ще не перестал € говорить в уме моем, и вот вышла –евекка, и кувшин ее на плече ее, и сошла к источнику и почерпнула [воды]; и € сказал ей: напой мен€.

24.46 ќна тотчас спустила с себ€ кувшин свой [на руку свою] и сказала: пей, и верблюдов твоих € напою. » € пил, и верблюдов [моих] она напоила.

24.47 я спросил ее и сказал: чь€ ты дочь? [скажи мне]. ќна сказала: дочь ¬афуила, сына Ќахорова, которого родила ему ћилка. » дал € серьги ей и зап€сть€ на руки ее.

24.48 » преклонилс€ € и поклонилс€ √осподу, и благословил √оспода, Ѕога господина моего јвраама,  оторый пр€мым путем привел мен€, чтобы вз€ть дочь брата господина моего за сына его.

24.49 » ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? скажите мне, и € обращусь направо, или налево.

24.50 » отвечали Ћаван и ¬афуил и сказали: от √оспода пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго;

24.51 вот –евекка пред тобою; возьми [ее] и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал √осподь.

24.52  огда раб јвраамов услышал слова их, то поклонилс€ √осподу до земли.

24.53 » вынул раб серебр€ные вещи и золотые вещи и одежды и дал –евекке; также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.

24.54 » ели и пили он и люди, бывшие с ним, и переночевали.  огда же встали поутру, то он сказал: отпустите мен€ [и € пойду] к господину моему.

24.55 Ќо брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хот€ дес€ть, потом пойдешь.

24.56 ќн сказал им: не удерживайте мен€, ибо √осподь благоустроил путь мой; отпустите мен€, и € пойду к господину моему.

24.57 ќни сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.

24.58 » призвали –евекку и сказали ей: пойдешь ли с этим человеком? ќна сказала: пойду.

24.59 » отпустили –евекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба јвраамова, и людей его.

24.60 » благословили –евекку и сказали ей: сестра наша! да род€тс€ от теб€ тыс€чи тыс€ч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!

24.61 » встала –евекка и служанки ее, и сели на верблюдов, и поехали за тем человеком. » раб вз€л –евекку и пошел.

24.62 ј »саак пришел из Ѕеэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной. Ѕыт 16, 14.

24.63 ѕри наступлении вечера »саак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.

24.64 –евекка взгл€нула, и увидела »саака, и спустилась с верблюда.

24.65 » сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? –аб сказал: это господин мой. » она вз€ла покрывало и покрылась. 1 ѕет 3, 6.

24.66 –аб же сказал »сааку все, что сделал.

24.67 » ввел ее »саак в шатер —арры, матери своей, и вз€л –евекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешилс€ »саак в печали по [—арре,] матери своей. Ѕыт 23, 2.