Сайт Образование и Православие > Новостная лента > Яркий свет «Сибирских огней»

Яркий свет «Сибирских огней»


14.07.2012.
Журналу «Сибирские огни» – 90 лет! В марте 1922 года вышел в свет первый номер этого издания – лучшего за Уралом литературно-художественного и общественно-политического ежемесячного журнала. «Бури века» (а были коллективизация, индустриализация, политические репрессии, война, восстановление разрушенного хозяйства, постперестроечные годы) словно обходили его стороной: книжки журнала, сразу полюбившегося сибирякам и актуальным содержанием, и строгим оформлением, исправно доходили до своих читателей. О том, как оставаясь верным себе, верным традиции, в то же время достойно отвечать на вызовы времени — интервью с Владимиром Алексеевичем БЕРЯЗЕВЫМ, главным редактором журнала-юбиляра.

На фото: Владимир Алексеевич БЕРЯЗЕВ, главный редактор журнала «Сибирские огни».– Владимир Алексеевич, что для вас значит нынешний – 90-летний – юбилей журнала «Сибирские огни»?

– Явление, которое существует почти век – а я надеюсь, до векового юбилея мы-таки доживем – не может быть порождением каких-то случайных векторов, причин: дескать, так светила совпали. Нет, оно вполне закономерно и подготовлено всем ходом развития журналистики, литературы, искусства и культуры Сибири. У моего коллеги – Юрия Казарина, редактора журнала «Урал», есть интересная мысль о том, что «Сибирские огни» являются прямым продолжением пушкинского «Современника». В определенном смысле это справедливо, потому что все другие толстые журналы, в частности, те, которые выходят в Питере и Москве, так или иначе «вобрали» в себя одну из сторон – взяли на себя одну из функций – из того, что было в свое время продекларировано Пушкиным в его «Современнике». Либо это какие-то либеральные вещи, либо модернизм и постмодернизм, либо коренной консерватизм (как в «Нашем современнике») или православный консерватизм (как в журнале «Москва»). Там все это раздроблено, но здесь в Сибири мы не можем себе позволить такой роскоши. Мы не можем выпускать, скажем, десять-двенадцать журналов, поэтому в журнале «Сибирские огни» сочетается, по сути все: и эксперимент, и традиция, и приверженность каким-то историческим исследованиям – вплоть до архивных древностей, на которые тоже богата наша Сибирь. То же самое касается и сугубо литературных тем. Прозу, например, мы публикуем самых разных направлений. Единственное требование – профессионализм, художественность и мастерство, что так характерны для вершинных явлений в творчестве сибиряков. Вспомните хотя бы имена Виктора Астафьева, Валентина Распутина, Анатолия Иванова, Александра Вампилова, Василия Шукшина, других замечательных авторов. Все эти люди, можно сказать, прошли через журнал «Сибирские огни», имели к нему причастность в той или иной степени… Какой вывод можно сделать из всего этого? Что для нас нынешний юбилей журнала? Для нас это, скорей, не традиционный момент для подведения итогов, для строительства планов на будущее, а – заключается в том, чтобы в своей «точке» – «точке девяностолетия» – собрать друзей, заинтересованную общественность, коллег из других толстых журналов со всей России и провести фестиваль в честь великого сына Сибири и России – поэта Павла Васильева (напомню, он в 1927-1928 годах жил в Новосибирске и публиковал свои первые стихи в «Сибирские огнях»). И тем самым утвердить… непреходящую ценность явления толстого журнала, в данном случае «Сибирских огней» – единственного издания подобного рода в азиатской части России.

– Владимир Алексеевич, все мы – я имею ввиду людей старших поколений – прекрасно помним советские «Сибирские огни» с массовыми тиражами этого издания, солидными авторами, с устойчивой читательской аудиторией и репутацией. А что сейчас? Тот журнал «Сибирские огни» и нынешний – что их объединяет, что различает?

– Если говорить о «внешности», то – логотип остался прежним. Правда, кирпичный цвет обложки поменялся на алюминево-серебряный и, самое главное, появилось на обложке изображение замечательной статуэтки знаменитой забайкальской Нефертити, которой – четыре тысячи лет и которая символизирует всю древность искусства русской Азии. Статуэтка этой девушки – тунгуски – древнее египетских пирамид. Отталкиваясь от этого символа, можно сказать – повторить вслед за саратовской поэтессой и доктором филологических наук Светланой Кирковой, очень четко сформулировавшей свою мысль, что «Сибирские огни» сегодня – это ярчайший представитель евразийства, евразийской идеологии». Поэтому когда мне говорят, что журнал должен проводить исключительно мононациональную политику, отстаивать русские принципы, хочется возразить так: едва ли не все народности, проживающие в Сибири, считают себя русскими. Потому что говорят и пишут на русском языке, создают свои художественные произведения в рамках величайшей российской культуры.

– Ну, а если говорить о той «массовости» издания, том тираже, тех финансовых вливаниях – и… нынешних трудностях – вы ведь не исключение из правил?

– Я считаю, что толстые журналы, не снижая планки мастерства, профессионализма, сохраняя бережное отношение к своим читателям и авторам, находятся – в отношении бумажных тиражей – в состоянии упадка, как, впрочем, и вся серьезная книжная продукция. Но есть и другая сторона этого процесса: мы присутствуем на четырех крупнейших сайтах России, есть у нас и собственный сайт. И количество наших читателей в сети или, скажем так, минимальное количество посещений – где-то порядка 60-70 тысяч в месяц. И притом ведь – к нам обращается огромное количество людей пишущих, мы для них являемся авторитетом, они просто мечтают о том, чтобы опубликовать свое произведение в толстом журнале. И если такого издания не будет, то все это превратится в какую-то самодеятельность, плохо организованную. Поэтому, наверное, не случайно, что в Думе сегодня лежит проект закона о творческих союзах и будет, по-видимому, приниматься закон об издательской деятельности – в области книжной торговли, периодики; в общем, культурные проекты будут поддерживаться, без этого никуда не денешься, без этого дальше существовать нельзя.

– Два слова о коллективе «Сибирских огней» – безусловно, коллективе единомышленников, тех, кто определяет нынешнее лицо журнала?

– Это зав. отделом поэзии Станислав Михайлов, мой ближайший друг и товарищ, замечательный редактор и замечательный поэт; зав. отделом прозы Виталий Серафинов – это еще достаточно молодой человек, два года назад он пришел в редакцию, до этого работал Владимир Попов – он, к сожалению, ушел из жизни, нам сегодня, конечно, его очень не хватает. Это – ответственный секретарь и поэт Владимир Попов, который занимается публицистикой, организацией, сбором журнала. Его супруга, Марина Акимова, помогает ему, вместе они делают работу. Ну и, конечно же, нельзя не назвать известного критика Владимира Яранцева, возглавляет отдел критики и литературоведения. Вот наш небольшой коллектив. Я тоже, разумеется, по мере сил, участвую в работе – приходит огромная почта со всех концов России, из СНГ, из-за рубежа. Наш журнал чем еще отличается от прежних «Сибирских огней»… Русский мир, он ведь сегодня открытый: люди живут и в Иерусалиме, и в Канаде, в США, и Европе. Не секрет, что многие из них тянутся к нам, стремятся опубликоваться в России, и позиция нашего журнала, широкая, открытая, как я уже говорил, евразийская, выглядит в их глазах достаточно привлекательной…

– И все же – насчет журнала… Вы можете представить, каким он будет, скажем, в 2015 или в 2020 году?

– Я надеюсь, что это будет сетевое издание с каким-то небольшим тиражом – для хранения в библиотеках (мало ли что!). Надо смотреть трезво на вещи. И быть готовым к тому, что и толстые журналы будут существовать в другом формате.

Беседу вел

Юрий МАЛЮТИН.

_______________________________________________________________________________

Журналу девяносто лет. Моему любимому журналу девяносто лет. Право слово, как-то не укладывается в голове. Впрочем, подумав, говорю себе: «Что же тут особенного, жизнь есть жизнь, и старость подступает к каждому, и ничего тут не поделаешь». Да и надо ли что-то делать, ведь эта старость другого свойства, и говорит не о дряхлении, а о мудрости, что приходит с годами и не поддаётся времени, оставаясь верна себе и благодатному, однажды избранному принципу – нести людям доброе и разумное, от чего, может статься, нынче многие уже поотвыкли.

С самого своего рождения журнал стал во главе литературного движения Сибири. Не счесть публикаций, что появились на его страницах, а затем были признаны заметным явлением в русской литературе. Достаточно вспомнить произведения выдающихся мастеров слова Владимира Зазубрина, Всеволода Иванова, Валентина Распутина, Василия Шукшина, Исая Калашникова, Дмитрия Сергеева, увидевшие свет на страницах сибирского журнала.

А сколь удивительна и многообразна поэтическая составляющая «Сибирских огней»! В разные годы на его страницах публиковались стихи и поэмы Михаила Вишнякова и Николая Дамдинова, Владимира Берязева и Анатолия Кобенкова, Нелли Закусиной. Все они были отмечены яркой самобытностью и непохожестью, что и является мерилом истинного таланта.

Ким Балков,

писатель, лауреат Большой литературной премии России и Иркутской области, лауреат государственной премии Бурятии.

_______________________________________________________________________________

На мой взгляд, разбегание «толстых» журналов по жанрово-стилистическим нишам девальвирует саму идею традиционного русского «толстяка» - ежемесячно представлять читателю не отдельные фрагменты литературы, но, так сказать, минибиблиотеку.

«Сибирские огни» - единственное издание такого рода, которое не зациклено на том или ином направлении или течении, но занято собиранием разрозненного ныне тела русской словесности. И тем более единственное, положившее в основу этого собирания феномен литературного Дара. По этим причинам 90-летние «Сибирские огни» кажутся мне на сегодняшний день лучшим – и близким к идеалу – «толстым» журналом России.

Наверное, в большинстве подобных юбилейно-поздравительных текстов будет использована фраза Михайлы Ломоносова о «прирастании Сибирью» национального могущества. Сознательно не избегаю этого клише. Да, ныне Сибирью прирастает литература наша и здесь же восстанавливается после местнического расчленения. Виват!

Марина Кудимова,

заместитель главного редактора «Литературной газеты», поэт, переводчик, публицист.

_______________________________________________________________________________

Журнал “Сибирские огни” - это центр живой литературы, общественной мысли и культуры не только Новосибирска и Сибири, но и всей России. Около 75% печатного объема отдается новосибирцам и сибирякам, остальное предоставляется ведущим литераторам нашего отечества: от Л. Мартынова, Л. Сейфуллиной, В. Астафьева, В. Шукшина, В. Распутина, Василя Быкова, до современных нам лидеров русской словесности, таких как: Р. Бухараев, Н. Садур, С. Юрьенен, А. Проханов, В. Берязев, Алексей Дьячков, М. Кудимова, А. Кабанов, С. Кекова, Б. Кенжеев и мн. др. Литературная, эстетическая и нравственная мощь журнала “Сибирские огни” - очевидна. Руководит журналом сегодня выдающийся русский поэт Владимир Берязев, имя и стихи которого обладают как всероссийской, так и зарубежной известностью. В. Берязев обладает огромным авторитетом большого художника, редактора и руководителя крупнейшего в России журнального/периодического издания.

Очевидным становится тот факт, что только словесность была, будет и остается центром всех сфер культуры, которой сегодня нельзя существовать без высокохудожественного, подлинно социального и глубоко нравственного издания, каким является журнал “Сибирские огни”. Если исчезнет этот журнал - то через несколько лет не просто обеднеет, но окончательно погибнет не часть, а вся региональная и всероссийская культура.

В свои девяносто лет журнал “Сибирские огни” есть высокий образец этико-эстетической, эстетико-этической, общественной и культурной морали и нравственности, - журнал необходим и народу, и стране, и государству, и образованию, и науке, и культуре в целом. Пользуясь случаем, поздравляю главного редактора Владимира Берязева, редакцию, а также Новосибирск, Сибирь и всю Россию с девяностолетием нашего отечественного журнала “Сибирские огни”. Журнал “Сибирские огни” - это великолепный метатекст, который читает не только вся наша страна, но и все, кто живет за рубежом и любит русскую литературу и культуру.

Ю. В. Казарин,

поэт, доктор филологических наук;

секретарь Союза писателей России, лауреат многих научных и литературных премий и наград.

http://toguchinskaya.munrus.ru/smi/archive/issue/article?cun=358345&issue=358341
 


Вернуться назад