Сайт Образование и Православие > Новостная лента > Итоговый документ конференции «Будущее христианства в Европе. Роль Церквей и народов Польши и России»

Итоговый документ конференции «Будущее христианства в Европе. Роль Церквей и народов Польши и России»


02.12.2013.

30 ноября 2013 года в католическом кафедральном соборе Иоанна Крестителя в Варшаве председатель ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион огласил итоговый документ конференции «Будущее христианства в Европе. Роль Церквей и народов Польши и России».

Братья и сестры!

Мы, православные и католики, от Камчатки на Востоке до Одера на Западе, собравшиеся в кафедральном соборе во имя св. Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна в Варшаве, вслушиваемся в слова, прозвучавшие 17 августа 2012 г. в расположенном неподалеку Королевском Замке и проникнутые упованием на Бога: «Да дарует Он нам Свою благодать, чтобы каждый поляк в любом россиянине и каждый россиянин в любом поляке видели друга и брата».

Основой нашего примирения является вера в Спасителя нашего Иисуса Христа. Мы вместе прославляем Пресвятую Троицу. Наши труды вдохновляются упованием на Промысл Божий. Но мы также признаем, что наша способность видеть друг в друге братьев и сестер еще далека от совершенства. Многое по-прежнему разделяет нас. Как говорит святой апостол Павел, «теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно» (1 Кор 13:12). Путь к брату, путь примирения — это не одноразовый шаг, но процесс, включающий всю жизнь человека, а иногда — многих поколений. Мы верим, что — несмотря на трудное и порой трагическое прошлое — между поляками и русскими возможны добрососедские и христианские отношения. Молимся о Божием милосердии для тех, кто в прошлом поддался влиянию преступных идеологий, чтобы насилие и ненависть — плоды этих идеологий — никогда не обитали в наших сердцах.

Задача нашего поколения — жить и трудиться в надежде на подлинное и глубокое польско-российское примирение. А примирение, как говорит о том прошлогодние Совместное послание народам России и Польши, «подразумевает готовность прощать пережитые обиды и несправедливости». К этому же призывают нас слова молитвы Господней: «Отче наш… прости нам наши долги, как и мы прощаем должникам нашим».

Сегодня мы обращаемся с призывом: ищите не того, что разделяет, но того, что объединяет! Мы ни в коей мере не призываем к тому, чтобы вырвать из нашей коллективной памяти болезненные и трудные страницы истории: они также являются частью нашей идентичности. Мы имеем долг памяти перед страданием, трагедиями и жертвами прошлого. Мы знаем, что согласие между народами может строиться только на правде, даже если она связана с болью. И мы не должны забывать, что на крови мучеников стоит Церковь. Помня о боли отцов, будем созидать радость для наших детей и внуков на основе фундамента взаимного доверия. Будем просить у Бога дар единства, необходимый для того, чтобы вписывать новые страницы в книгу истории российско-польских отношений.

Пусть нам указывают путь слова первосвященнической молитвы Господа нашего: «Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, — да уверует мир, что Ты послал Меня» (Ин 17:20-21).

Сотрудничество христиан Польши и России необходимо сегодня не только для улучшения взаимоотношений, но и перед лицом вызовов, которые ставит перед нами мир, пытающийся жить так, как если бы Бога не было. Верим, что Господь наш Иисус Христос по-прежнему является надеждой для нашего континента, а роль Церквей, переживших опыт мученичества, — напоминание Европе о ее духовных корнях. Наше свидетельство будет более успешным, если католики и православные будут трудиться вместе. Верим, что благодаря нашему свидетельству будет укрепляться взаимопонимание между нашими народами.

Сотрудничество России и Польши также необходимо для того, чтобы в этом регионе земного шара наступил мир, чтобы люди жили в свободе и не попирались бы ничьи права. Мы сознаем, что наши народы являются наследниками великой культуры Востока и Запада, вдохновленной универсальными ценностями христианства. И мы можем строить мосты, которые будут выше наших несогласий, ведь мы можем так много дать друг другу. Молимся о том, чтобы наш континент мог дышать обоими легкими — западным и восточным — в духе общеевропейской солидарности.

Не зная, что принесет завтрашний день, уже сегодня мы благодарим Тебя, Боже, за то, что нам, здесь собравшимся, нашему поколению Ты даешь это почетное задание и поручаешь миссию примирения, «чтобы каждый поляк в любом россиянине и каждый россиянин в любом поляке видели друга и брата».

Служба коммуникации ОВЦС


 
Вернуться назад