Сайт Образование и Православие > Образование > Методические рекомендации по проведению уроков и внеклассных мероприятий, посвященных Дню православной книги

Методические рекомендации по проведению уроков и внеклассных мероприятий, посвященных Дню православной книги


14.03.2017.

Методические рекомендации

по проведению уроков и внеклассных мероприятий,

посвященных Дню православной книги


Методические рекомендации по проведению уроков и внеклассных мероприятий, посвященных Дню православной книги./ Авторы - составители: протоиерей Игорь Груданов, методист Лубянкина Р.Х., референт Галина Е.Н./ Тамбовская Епархия Русской Православной Церкви (Тамбовская епархия), 2013г.  

Пособие «Методические рекомендации по проведению уроков и внеклассных мероприятий, посвященных Дню православной книги» подготовлено Отделом религиозного образования, катехизации и миссионерства Тамбовской Епархии Русской Православной Церкви в помощь для заместителей директоров по духовно-нравственному просвещению и воспитанию, методистов по научной работе и педагогов предмета «Основы православной культуры» в рамках курса ОРКСЭ.

Пособие содержит материалы посвященных Дню православной книги, используемые в деятельности православных гимназий Московской области и педагогов Тамбовской области.


СОДЕРЖАНИЕ

Краткая аннотация……………………………………………………….3

Введение …………………………………………………………………4

Методическая разработка урока по теме «Книга и книжность

в истории Древней Руси»………………………………………………..5

Дополнительные материалы к проведению урока (внеурочных

мероприятий)…………………………………………………………….15

Классный час, посвященный Дню православной книги (5-6 класс)….42

Классный час, посвященный Дню православной книги (7-8 класс)….47

Классный час, посвященный Дню православной книги (4 класс)……55

Урок словесности, посвященный Дню православной книги (10 кл.)…59

Художественный салон – День православной книги (7,8, 9 классы)….64

Классный час, посвященный Дню православной книги (7 класс)….….72

Классный час, посвященный Дню православной книги (9-11 класс)….77

Приложения………………………………………………………………..88

1. Темы проектов и рефератов по истории книги и книжного

дела в России……………………………………………………………….89

2. Мудрые мысли о книгах и чтении……………………………………..90

3. Пословицы и поговорки о книгах и чтении…………………………...91

4. Тезаурус……………………………………………………….................91

5. Именной указатель………………………………………………………101

6. Интернет-ресурсы………………………………………………………107


Краткая аннотация

Методические указания и подробную информацию о проведении Дня православной книги в 2013 г. можно получить на официальном сайте Издательского Совета Русской Православной Церкви в разделе «День православной книги» (http://izdatsovet.ru/actions/obd/met.php). Здесь представлены методические материалы: Учебные презентации «Первая печатная книга на Руси»; «Библейские мотивы в русской литературе и их влияние на формирование духовного мира учащихся», а также материалы для учителя «День православной книги в школе».

Общая информация об истории Дня Православной книги, полезные статьи, наглядный материал, презентации.

В России уже стало традицией 14 марта (по новому стилю) отмечать День православной книги. С инициативой проведения подобного праздника выступил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Дата праздника — 1 марта (14 марта по новому стилю) — выбрана не случайно: именно в этот день в 1564 г. в нашей стране увидела свет первая печатная книга «Апостол», а имя первопечатника диакона Ивана Федорова хорошо известно многим со школьной скамьи.

Мероприятия, посвященные дню православной книги, должны быть направлены на то, чтобы напомнить об истории возникновения отечественного книгопечатания, поддержать интерес к печатному слову – слову, которое заставляет думать и воспитывает душу, разъяснить, что вкладывается в понятие «православная книга». 

  

Введение

Книжная мудрость подобна солнечной светлости,

но солнце тучи темные закрыть могут, а свет книжный никому не затмить.

Из древнерусского поучения

 

Это всегда как чудо …

Ты берешь с полки хранилища древнюю книгу или столбец – толстый рулон бумаги, плотно списанной скорописными почерками, где документы, подклеенные подьячими, протянулись на десятки, а то и сотни метров.

Откроем старинную книгу. Осторожно отстегнем фигурные застежки, приподнимем тяжелую крышку кожаного, украшенного тиснением переплета. Вглядимся в страницы, покрытые таким, непривычным на первый взгляд, шрифтом. Но не торопитесь перелистывать, задержитесь! И прежде непонятные буквы вдруг предстают перед вами как старые знакомые. Они сольются в слова, слова – в предложения, и вы начнете читать.

Вчитываясь в пожелтевшие страницы, мы получаем драгоценную возможность увидеть жизнь наших предков. Мы узнаем, что их интересовало и беспокоило, радовало и огорчало много-много лет назад.

25 декабря 2009 г. Святейший Синод Русской Православной Церкви принял решение учредить ежегодный День православной книги, приурочив его к дате выпуска первой на Руси печатной книги Ивана Федорова «Апостол», вышедшей в свет 1 марта 1564 года.

 

***

При подготовке и проведении уроков и внеурочных мероприятий по истории православной книги необходимо обратить внимание на следующие моменты.

Москва является центром книгопечатания на Руси. «Апостол» – первая печатная книга. 1 марта 1564 года – памятная дата в истории русской культуры.

Среди духовных и политических предпосылок появления книгопечатания стоит отметить многочисленность рукописных богослужебных сборников, возросшую потребность в просвещении и т.п.

Путь книги массовому читателю был долог. От создания азбуки до появления первой печатной книги владение рукописными книгами было уделом избранных: богатых людей, монастырей и церквей.

Книги светского характера появляются лишь в XVII веке, а век XVIII – век русского Просвещения был отмечен, с одной стороны, созданием библиотек, первыми попытками изучения литературного наследия Руси и слабыми мощностями типографий и ограниченным кругом потребителей печатной продукции, с другой. И только в XIX веке с развитием более совершенных технологий книгопечатания книга становится доступной широкому кругу читателей.

 

 

Книга и книжность в истории Древней Руси

(методическая разработка урока)[1]

 

По материалам учебно-методического сборника

Православной Гимназии

во имя Преподобного Сергия Радонежского

Цель урока: формирование представления о роли и месте древнерусской книги в истории и культуре Древней Руси.

Задачи урока:

ü показать значение деятельности Кирилла и Мефодия для отечественной книжной культуры;

ü сформировать у учащихся представление об основных вехах истории древнерусской книжности;

ü познакомить учащихся с памятниками древнерусской литературы.

Форма урока: лекция с элементами беседы или урок-конференция.

Учебные пособия и наглядный материал: презентация с изображениями текстов древнерусских книг, портретов исторических деятелей Древней Руси, изображениями свитков, столбцов, берестяных грамот и т.п.

В случае отсутствия компьютерной техники, предлагается использовать раздаточные материалы.

Ход занятия

1. Вводная часть.

Учитель: Тема нашего сегодняшнего урока – «Книга и книжность в истории Древней Руси». Мы будем говорить о том, как и когда появились книги на Руси, познакомимся с шедеврами древнерусской книжности, с технологией изготовления рукописных книг.

Начать же этот урок хотелось со слов нашей самой древней летописи. В первом древнерусском летописном своде – в «Повести временных лет» - под 1037 г. в похвале Ярославу Мудрому можно прочитать такие слова:

«Велика ведь бывает польза от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это ведь реки, напояющие вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся; они узда воздержания» (текст лучше заранее написать на доске или включить в презентацию).

Учитель (прочитав цитату вслух): Давайте задумаемся над этими словами. Почему летописец называет книги «реками, напояющими вселенную», «уздой воздержания»? К любым ли книгам можно отнести эти слова? Применимо ли это высказывание к современной литературе? С чем бы вы могли сравнить книги?

Беседа между учителем и учениками на основе этих или подобных вопросов.

 

2. Истоки славянской письменности.

Учитель: Первые книги на славянском языке появились во второй половине IX в., благодаря деятельности святых братьев Константина (так звали Кирилла до принятия им монашества) и Мефодия. В 863 г. византийский император Михаил отправил их к славянам в Великую Моравию в ответ на просьбу великоморавского князя Ростислава прислать проповедников, которые бы учили о Христе на славянском языке.

Для того, чтобы успешно выполнить эту миссию, Константин создал славянскую азбуку. Первыми на славянский язык были переведены Евангелие, Апостол, Псалтирь, тексты церковных служб. На Русь славянские книги приходили из Византии и Болгарии, в которую перебрались из Великой Моравии ученики святых Кирилла и Мефодия (славяне Климент, Наум, Горазд, Ангеляр и др.). При царе Симеоне Болгария стала центром православного славянского просвещения. Археологические данные свидетельствуют, что уже в первой половине Х в. на Руси пользовались созданным Святым Кириллом алфавитом. Но настоящей датой рождения древнерусской книжности следует считать 988 г. – год Крещения Руси. Вместе с православной верой Русь приняла и традицию православной славянской книжности. К тому времени в Болгарии сложился богатый фонд книг на славянском языке, и Русь могла черпать из этой сокровищницы. Во многом именно этим объясняется быстрое распространение православного просвещения на Руси. Так молодая русская христианская культура привилась к древу кирилло-мефодиевской традиции.

3. Книжные богатства Руси. Проблемы сохранения и изучения древнерусской книжности.

Учитель:На Руси очень любили книгу. Можно ли узнать, сколько всего книг было в Древней Руси? Как вы думаете, каким образом это можно сделать?

Учащиеся предлагают свои варианты ответа.

Учитель:

Для того чтобы ответить на этот вопрос, ученые делают следующие расчеты. Центрами просвещения, и книжности в Древней Руси были храмы и монастыри. Они были и главными древнерусскими книгохранилищами. Храм не может существовать без книг – по ним совершается церковная служба. Для того, чтобы совершать богослужение, необходимо иметь в наличии по крайней мере восемь богослужебных книг. Вообще же их число достигает 26-ти. Исследователи считают, что в Древней Руси до XIII в. было построено около 10 тысяч храмов. Таким образом, только богослужебных книг на Руси X-XIII вв., вероятно, было около 90 тысяч. Но в библиотеках монастырей и больших храмов (соборов) имелись и книги, предназначенные не для церковного богослужения, а для домашнего (келейного) чтения – «четьи». Это были, как правило, жития o святых или духовно-нравственные произведения христианских подвижников (например, знаменитая «Лествица» Святого Иоанна Синайского – любимая книга многих поколений православных христиан на Руси, оказавшая большое влияние на творчество Н. В. Гоголя). Кроме того была литература «светского» содержания – летописи, хронографы, палеи, княжеские родословцы, юридические сочинения и т. п. С учетом этого можно считать, что книжные богатства Древней Руси составляли 130-140 тысяч томов. Из них до нас дошла только малая часть – менее 1%: в современных книгохранилищах и архивах хранится всего 190 древнерусских рукописей X-XIII вв. Как вы думаете, почему так мало.

Материал для учителя.

Такая «степень сохранности» объясняется теми историческими бурями, которые переживала Россия и памятники ее культуры. Множество книг погибло в пожарах, множество было уничтожено во время войн. Только за период с XIII по первую половину XV вв. Русь, по подсчетам историка В. В. Мавродина, провела больше 160 войн с внешними врагами. Для сохранности книжных богатств особенно катастрофичными были княжеские междоусобицы, нашествия монголо-татар (XIII-XV вв.), набеги крымских и казанских ханов (XVI в.), события Смутного времени (нач. XVII в.), Отечественной войны 1812 г. (когда во время московского пожара сгорели многие древние рукописи, в том числе подлинник «Слова о полку Игореве»). Древнерусские книги погибали не только от пожаров и войн. Гибли они и от человеческого невежества и равнодушия. Разительные примеры этому мы можем найти даже в нашей недавней истории.

Учитель:

Уже в XVIII в. была начата работа по выявлению, собиранию и публикации памятников древнерусской письменности. В издававшейся Н.И. Новиковым многотомной «Древней Российской вивлиофике» были опубликованы сотни древних документов. В начале XIX в. молодая российская археографическая наука переживала пору своего становления и одновременно расцвета.

Тогда появилась целая плеяда энтузиастов археографов – «колумбов российских древностей»: известный государственный деятель и собиратель Н. П. Румянцев (рукописная коллекция Н. П. Румянцева составила основу Отдела рукописей современной Российской Государственной библиотеки, ранее называемой Библиотекой Румянцевского музея, а также известной под названием Государственной Библиотеки СССР им. В. И. Ленина), митрополит Евгений (Болховитинов), К. Ф. Калайдович, А. Х. Востоков, П. М. Строев и другие ученые. П. М. Строев разработал грандиозный план археографического обследования России. В 1828-1832 гг. он предпринял археографическую экспедицию по нескольким губерниям, обследовал сотни архивов и библиотек и собрал тысячи интереснейших документов. Для их обработки и издания в 1834 г. была организована археографическая комиссия, которая существует и в настоящее время. Она занимается собиранием и изучением архивных документов.

Одна из ярчайших страниц в истории российской археографии связана с Сибирью. С 1965 г. новосибирские историки и филологи предпринимают археографические экспедиции по сибирским регионам. Благодаря этому в Новосибирске сложился третий по значимости (после Москвы и Петербурга) археографический центр в стране. Его работой руководит академик Николай Николаевич Покровский – выдающийся российский историк, источниковед, архивист, который с 1965 г. работает в Новосибирском Академгородке. Археографические экспедиции позволили выявить и ввести в научный оборот тысячи старопечатных и рукописных книг и сделали реальностью то, что Д. С. Лихачев назвал «археографическим открытием Сибири». Эти экспедиции увлекательно описаны самим Николаем Николаевичем в его книге «Путешествие за редкими книгами» (М.: «Книга», 1988). Одной из самых больших удач экспедиций стал найденный Н. Н. Покровским в 1968 г. рукописный сборник конца XVI в., содержащий в себе древнейший из известных списков «Судного дела» преподобного Максима Грека (XVI в.). «Это было открытие мирового класса, отделенное четырьмя веками от самого процесса и несколькими тысячами километров от Москвы, где суд происходил...», – отмечал историк Н. Я. Эйдельман.

В Новосибирске сложилась уникальная археографическая научная школа, о которой Д. С. Лихачев писал: «Новосибирская школа археографов – это явление удивительное в наших гуманитарных науках. Здесь объединены филологи и историки, искусствоведы и музыковеды».

4. Шедевры древнерусской книжности.

Учитель: Первой и главной книгой для древнерусского читателя было Евангелие. Евангелие – самая важная для христиан часть Библии. Оно рассказывает о земной жизни Христа, о Его крестной смерти и Воскресении. Евангелие читается в самые торжественные моменты богослужения, хранится на самом почетном месте – в алтаре на святом престоле. Поэтому и отношение к Евангелию в Древней Руси было особенное. Его берегли как святыню. Богослужебные напрестольные Евангелия старались не только красиво написать, но и богато украсить окладом. Таково Мстиславово Евангелие. Оно было списано для новгородского князя Мстислава Владимировича писцом Алексой до 1117 г. Затем по распоряжению Мстислава оно было отвезено в Константинополь, чтобы тамошние мастера украсили его оклад. Потом его перевезли в Киев, где местные ювелиры довершили работу. «Трудами византийских и русских мастеров оклад, украшенный золотом, серебром, драгоценными камнями и финифтью, превратился в уникальное произведение ювелирного искусства» (Сапунов В. В. Книга в России в XI-XIII вв. – Л.: «Наука», 1978, с. 84).

Интересны и необычны судьбы некоторых древнерусских списков Евангелия. Как святыню, как родительское благословение привезла с собой Евангелие во Францию Анна Ярославна, дочь Ярослава Мудрого, ставшая женой французского короля. Это Евангелие на протяжении столетий хранилось в соборе города Реймса. На нем, вступая на престол, приносили присягу короли Франции.

Самой древней русской датированной книгой является также Остромирово Евангелие, написанное в Новгороде в 1056-1057 гг.

 

Возможен доклад учащегося об Остромировом Евангелии.

Материалы к докладу можно найти на сайтах:

http://www.pravoslavie.ru/jurnal/948.htm– статья А. Загребина, посвященная 950-летию Остромирова Евангелия.

http://www.orthedu.ru/nev/2-63-07/ostromir.htm– Из учебного пособия протоиерея Бориса Пивоварова «Православная культура России». – Новосибирск, 2002, с. 52-58.

http://www.nlr.ru/fonds/best/22.php– фонды славянской и древнерусской книги Российской Национальной библиотеки.

http://bibliotekar.ru/rus/93-2.htm– материал об Остромировом Евангелии на сайте Библиотекарь.ру – электронной библиотеки нехудожественной литературы по русской и мировой истории.

Учитель: Очень распространенной книгой в Древней Руси была Псалтирь. Псалтирь – это сборник священных песнопений – псалмов, составленных во времена Ветхого Завета (то есть до Рождества Христова), но получивших всемирное распространение в христианскую эру. Псалтирь повсюду сопровождала древнерусского человека: по ней учились грамоте, ее читали в церкви на Богослужении, во время домашней молитвы. В "Повести о князе Михаиле Тверском, замученном в Орде", рассказывается о том, что, даже находясь в татарском плену, он непрестанно читал Псалтирь. "По ночам руки Михаила забивали в колодки, и так как он постоянно читал Псалтирь, то отрок (т. е. слуга) стоял перед ним и перевертывал листы", – рассказывает С. М. Соловьев.

Выдающимся памятником древнерусской книжности является Киевская Псалтирь.

Возможен доклад учащегося о Киевской Псалтири.

Материалы учащиеся могут найти на сайте Православной Гимназии
во имя Преподобного Сергия Радонежского http://www.orthgymn.ru/.

Учитель: Замечательные и, можно сказать, итоговые памятники древнерусской рукописной книжности были созданы в конце XV – первой половине XVI веков в Великом Новгороде. Архиепископ Новгородский Макарий задумал собрать всю имеющуюся на Руси духовную литературу в единый сборник – Великие Минеи Четьи. Сборник получил такое название по следующим причинам: Минеи – потому что литературный материал в нем располагается по месяцам церковного года; Четьи – потому, что сборник предназначался для домашнего чтения; Великие – потому, что сборник охватывает огромный материал: в него вошли и жития святых, и тексты Священного Писания, и проповеди, и поучения, а также богословские и исторические сочинения. По выражению известного знатока древнерусской книжности архиепископа Филарета (Гумилевского), Великие Минеи Четьи – это «целая библиотека книг, мало трех лет, чтобы прочесть ее». 12 огромных томов форматом в большой лист, в отдельных томах – более 1500 листов, в общей сложности 27000 страниц убористого текста в два столбца – таков примерный объем сборника. Известны списки Великих Миней Четьих: Софийский (для собора Святой Софии в Новгороде, 1541 г.), Успенский (для Успенского собора в Москве, 1552 г.), Царский (созданный для Ивана IV).

Другой великий памятник древнерусской книжности, созданный в Новгороде в конце XV в. – это Геннадиевская Библия.

Возможен доклад учащегося о Геннадиевской Библии.

http://pkr.orthgymn.ru/textbook/p12.html– сайт Православной Гимназии
во имя Преподобного Сергия Радонежского.

5. Как создавались рукописные книги?

Учитель: Теперь, когда мы познакомились с лучшими образцами древне - русской книжности, поговорим о том, как создавались рукописные книги в Древней Руси. Что служило самым распространенным материалом для письма?

Ответы учащихся.

Учитель (подводит итог ответам): В быту в качестве материала для письма часто использовалась береста – об этом свидетельствуют раскопки в Новгороде Великом. Но для изготовления книг применялся пергамен, а с конца XIV - начала XV вв. – бумага. Пергамен – это тонко выделанная кожа молодых животных. «Он издревле употреблялся на Востоке. По традиции его происхождение связывают с малоазийским городом Пергамом. Где существовали большие мастерские по его изготовлению. Для изготовления пергамена кожу промывали, держали в специальном растворе, очищали, растягивали, счищали мелом жир, гладили пемзой, выстругивали ножом и опять шлифовали пемзой. Из шкуры одного животного можно было сделать лишь 7-8 листов, а для книги в 200 листов требовалось обработать не менее 25 шкур. Вследствие дороговизны пергамена его употребляли иногда дважды. Для этого смывали молочной кислотой или соскабливали первоначальное письмо, ставшее уже не нужным. Такой материал называется палимпсестом. И хотя обработанный таким образом пергамен был вполне пригоден для нового письма, все же контуры прежних букв проступали. Именно благодаря этому современные исследователи при помощи ультрафиолетовых и инфракрасных лучей могут восстановить более ранний, иногда очень редкий текст. (Уханова У. В. у истоков славянской письменности. – М.: «Муравей», 1998, с. 180-181). Из выделанного пергамена нарезались листы, на которые затем наносился текст. При этом, судя по изображениям на миниатюрах, лист писцы держали на коленях, а переписываемая книга лежала на специальном пюпитре. Письменные принадлежности – шило и циркуль для разметки страниц, ножик и пемза для подчистки ошибок, перья, чернильница и др. раскладывались на специальном столике.

Рукописные почерки.

Выделяют три вида почерка древнерусских книг, написанных кириллицей: устав, полуустав, скоропись.

Образцы можно показать в презентации или написать на доске.

Крупнейший отечественный знаток древнерусских рукописей Вячеслав Николаевич Щепкин (1863-1920) так определял характерные черты каждого из них: «Славянский устав, подобно своему источнику – уставу византийскому, есть медленное и торжественное письмо; оно имеет целью красоту, правильность, церковное благолепие. Устав характеризует эпоху, когда письменность носит преимущественно литургический характер. Отсюда вытекают все его внешние особенности – отчетливый архитектурный характер линий и незначительное количество сокращений. Полуустав появляется как деловое письмо писцов, работающих на заказ и на продажу: полуустав соединяет цели удобства письма и четкости, отсюда его внешние приметы: полуустав, вообще говоря, мельче и проще устава и имеет значительно больше сокращений; гораздо чаще устава полуустав бывает наклонным. Скоропись есть особый вид письма, имеющий целью исключительно экономию времени или ускорение процесса письма, притом – значительное. Скоропись впервые появляется под конец той эпохи, в коей господствует устав (XI-XIV вв.), но распространяется скоропись только в эпоху полуустава (XV-XVII вв.).

Скоропись характеризует эпоху, когда письмо широко распространено не только в качестве потребности высшей культуры, но также в качестве орудия практических целей – сначала в международных и правовых отношениях, затем в государственном и частном управлении (XVI-XVII вв.). В этих двух последних областях в силу усложнения государственного управления и частного хозяйства первоначальные краткие записи все более заменяются системой подробных документов.

Существенное ускорение процесса письма достигается в скорописи особыми приемами, которых не знают ни устав, ни полуустав; эти приемы письма резко отражаются на внешнем виде скорописных букв и их соединении» (См. Щепкин В. Н. Русская палеография. – М.: «Аспект Пресс», 1999, с. 117-119).

Листы с переписанным текстом после просушки складывались пополам в тетради по четыре листа (отсюда появилось само слово тетрадь: греч. тэтрас – четыре, тэтрадион – «тетрадь», затем сшивались в книгу и переплетались. Древнерусские книги часто бывают украшены миниатюрами, заставками, инициалами. Так, например, богато украшена миниатюрами Радзивиловская летопись (кон. XV в.). Первые печатные книги появились на Руси в XV (!) в. Как вы думаете, почему именно в это время?

Учащиеся предлагают варианты ответов.

Учитель: Многие ученые считают, что появление и распространение книгопечатания было связано со значительным расширением территории русского государства в XVI в. В это время было присоединено Казанское царство, началось освоение Сибири. На новых землях строились новые храмы и монастыри, для которых требовалось много богослужебных книг. Переписчики уже не могли обеспечить необходимого их количества. Тогда правительство стало организовывать книгопечатные мастерские. Первой из них была так называемая Анонимная типография, возникшая в 1550-х годах и выпустившая в свет 7 изданий. В этих книгах не было указано кто, когда и где их печатал, поэтому они называются «анонимными» Типография прекратила свою деятельность в конце 1550-х годов, а в начале 1560-х был организован Печатный двор, во главе которого был поставлен диакон Иван Федоров. Первой русской датированной печатной книгой стал «Апостол» (богослужебная книга, включающая в себя часть Нового Завета). Работа над книгой была закончена 1 марта 1564 г. В послесловии к ней указаны имена издателей: Ивана Федорова и его помощника Петра Мстиславца. Так в истории русской книжности началась новая эпоха – эпоха книгопечатания, хотя традиции рукописной книжности не прерываются вплоть до нашего времени.

Возможен доклад учащегося о первопечатнике диаконе Иване Федорове (см. Приложение).

Заключительная часть

Учитель подводит итоги урока и задает домашнее задание. Проверка усвоения материала может быть проведена на следующем уроке в форме викторины.

Викторина «Книга и книжность в истории Древней Руси»

Задание 1. Командам предлагается блиц-опрос:

1. В каком городе родились Кирилл и Мефодий? (в Солуни).

2. В каком году была создана славянская азбука? (в 863 г.).

3. Назовите самую древнюю русскую датированную книгу. (Остроми-рово Евангелие 1056-1057 гг.).

4. Как называется древнейший русский летописный свод? («Повесть временных лет»).

5. Перечислите известные вам произведения древнерусской литературы. (Кто больше перечислит?).

6. Перечислите известные вам имена древнерусских книжников. (Кто больше перечислит?).

7. Назовите имена русских первопечатников. (Иван Федоров и Петр Мстиславец).

8. Что такое археография? (Наука, изучающая древние рукописи).

Задание 2. Командам раздаются ксерокопии с образцами древнерусских рукописных почерков. Нужно определить, как называется почерк, и попытаться прочитать текст.

Домашнее задание: Подготовить сообщение или доклад о каком-либо произведении древнерусской литературы.

Литература

1. Лихачев Д. С. Тысячелетие письменной культуры восточного славянства и мир // Прошлое – будущему. – Л., 1985, с.151.

2. Сказания о начале славянской письменности / Отв. ред. д.и.н. В.Д. Королюк; вступит, статья, перев. и коммент. Б.Н. Флооря. – М.: «Наука», 1981.

3. Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. – 2-е изд, перераб. и доп. – М., 1988. (Сер.: «Литературоведение и языкознание»).

4. Уханова Е. В. У истоков славянской письменности. – М.: ИД «Муравей», 1998.

5. Русский первопечатник. «Азбука» Ивана Федорова 1578. – М.: «Сполохи», 2000.

6. Розов Н. Н. Русская рукописная книга. Этюды и характеристики. – Л.: «Наука» ЛО, 1971.

7. Словарь книжников и книжности Древней Руси. XI - первая половина XIVв. Вып. I, – Л.: «Наука» ЛО, 1987.

8. Сапунов В.В. Книга в России в ХI-XIII вв. – Л.: «Наука» ЛО, 1978.

9. Щепкин В.Н. Русская палеография. – М.: «Аспект Пресс», 1999.

10.Покровский Н.Н. Путешествия за редкими книгами. – М.: «Книга», 1984.

Дополнительные материалы к проведению урока «Книга и книжность в истории Древней Руси»

Славянская азбука[2]

Собственная славянская азбука появилась лишь в конце IX века. Ее создателями являются братья Константин и Мефодий. История сохранила сведения о жизни и деятельности первых славянских просветителей. Известно, что родились они в городе Солуни (ныне Салоники), знаменитом торговом городе Византийской империи, в котором жили греки и славяне. Их отец, Лев, служил в византийском войске, был помощником солунского стратига (генерал-губернатор). О матери братьев ничего не известно, кроме имени. Звали ее Мария. Первоначально жизненные пути братьев разошлись. Старший Мефодий (820 – 885 гг.) поступил на военную службу, продолжая семейную традицию, и скоро он занял весьма высокое положение в войсках империи. Однако после ухода в отставку Мефодий принял монашеский постриг и стал настоятелем православного греческого монастыря Полихрон. Константин (827 – 869 гг.), самый младший в семье, получил хорошее образование и решил посвятить свою жизнь науке. Многие факты биографии Константина известны из его «Жития» биографии, написанной в жанре литературного произведения, составленного в IX веке. В нем написано, что, поступив в «учение книжное», он (Константин) «успевал в науках больше всех учеников благодаря памяти и высокому умению, так что все дивились». Образование способный юноша продолжил в столице империи Константинополе. Одним из его учителей был Фотий, будущий патриарх. Став секретарем Фотия, Константин получил доступ в богатую Патриаршую библиотеку. Он много читал, прекрасно разбирался в философии, теологии и других науках. В течение десяти лет Константин освоил славянский, греческий и арабский языки, познакомился с юридическими и медицинскими трактатами. За свою образованность он получил прозвание, и в исторической традиции именуется Константином Философом.

Молодой ученый много путешествовал. Поездки в Болгарию, Сирию и Хазарский каганат очень много дали Константину в плане изучения языков и культур этих народов. По пути в Хазарский каганат, владения которого простирались от Крыма до Нижней Волги, он остановился в городе Херсонесе. «Житие» рассказывает: «Нашел же здесь (т.е. в Херсонесе) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл той речи, и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные». (Многие исследователи считают, что эти «русские письмена» и легли в основу азбуки, впоследствии изобретенной Константином). В 862 году в Византию к императору Михаилу и константинопольскому патриарху Фотию прибыли послы моравского князя Ростислава с просьбой прислать в Моравию (территория современной Чехии) миссионеров, которые могли бы вести проповедь и церковную службу на понятном для славян языке. Они говорили: «Наш народ уже принял христианскую веру от западных латинских священников. И пришли к нам учителя многие и от итальянцев, и от немцев, и учат нас по-разному. А мы, славяне, люди простые, не понимает народ языка их. И нет у нас никого, кто бы нас наставил истине и дал нам знание. А потому просим прислать нам такого мужа, который наставил бы нас всякой правде».

Константин имел большой опыт миссионерской работы, и нет ничего удивительного в том, что именно он и был направлен патриархом Фотием в Моравию. Вместе с Константином туда поехал и Мефодий. В 863 году братья прибыли в столицу Моравского государства – город Велеград. В Моравии, утверждает «Житие», Константин и «сложил» славянское письмо. Затем братья приступили к переводу важнейших богослужебных книг на славянский язык. Так возникла славянская письменность. Трудно было братьям в Моравии, не желало латинское духовенство признавать славянское письмо, не разрешало вести церковные службы на славянском языке. Деятельность Константина и Мефодия оказалась под угрозой, а только-только появившаяся славянская письменность могла исчезнуть под напором немецкого духовенства. Братья решили обратиться к высшему церковному судье, которым в то время являлся папа римский.

В 866 году они совершили поездку в Рим. Святейший престол в те годы занимал Адриан II. Он очень милостиво встретил братьев. Такой почет объясняется тем, что Константин повез в Рим мощи святого Климента, найденные им в Херсонесе. Обретение такой важной святыни, конечно, не могло не расположить папу к деятельности славянских просветителей. Адриан II признал полную законность их миссии и возможность использовать славянскую письменность и славянский язык в церковном богослужении. Братья пробыли в Риме несколько лет. Там же Константин и скончался в феврале 869 года, приняв перед смертью монашеский постриг с именем Кирилл. Под этим именем он и вошел в историю. Кирилл был похоронен в Риме в церкви того самого св. Климента, чьи мощи он привез в Рим. Его могила сохранилась и по сей день. После смерти брата Мефодий вернулся в Моравию, а папа Адриан II поставил его архиепископом Великоморавского княжества. Не долго продолжалась безмятежная жизнь нового архиепископа. Через год князь Ростислав был свергнут своим племянником Святополком, который стал правителем Моравии. Святополк приказал арестовать Мефодия и заключить в тюрьму в одном из швабских монастырей, где тот провел в заточении более двух лет. До Рима через некоторое время дошли слухи о происшедших в Моравии переменах. Святейший престол занимал уже другой папа – Иоанн VIII. Он был крайне возмущен действиями Святополка. Ведь Мефодий был назначен Римом, и светский правитель не имел права лишать его сана архиепископа и арестовывать. Иоанн VIII передает Святополку послание с требованием освободить Мефодия из темницы. Впрочем, папа запретил славянское богослужение, разрешив только вести проповеди на славянском языке. Под давлением Рима Святополк был вынужден выпустить Мефодия на свободу, но сам пишет донос в Рим, обвиняя архиепископа в ереси. По требованию папы Мефодий вновь отправляется в столицу католического мира. Там ему удалось склонить Иоанна VIII на свою сторону, и папа вновь разрешил христианское богослужение на славянском языке, подтвердив решение Адриана II. Некоторое время Мефодий пробыл в Византии, а в 884 году вернулся в Моравию. Там, в Велеграде, он и скончался в апреле 885 года и был похоронен на соборной площади. Солунские братья-просветители имели много учеников и последователей (самые известные – Горазд, Климент, Лаврентий, Ангеларий, Славомир). Они были изгнаны из Моравии после смерти Мефодия. В 886 году под давлением латинского духовенства новый римский папа Стефан V запретил славянские церковные книги, а еще через несколько лет и само Моравское княжество перестало существовать. Последователи Кирилла и Мефодия нашли себе приют в соседней Болгарии, которая приняла христианство. При дворе царя Бориса были созданы благоприятные условия для развития славянского письма и культуры. Из Болгарии славянская письменность пришла и в древнерусское государство. Славянским письмом ныне пользуются народы, говорящие более чем на 60 языках. Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечается праздник, посвященный памяти великих славянских просветителей.

 

Древние русские книги[3]

 

Самые древние русские книги, дошедшие до нашего времени, относятся к XI столетию. Но рукописные книги, конечно, существовали и раньше. Они пришли к нам вместе с принятием христианства.

Летопись под 988 годом указывает, что князь Владимир после крещения начал строить церкви, ставить священников, собирать детей «у нарочитых чади» (знатных людей) и «даяти нача на ученье книжное» (отдавать их в обучение). Особого размаха «учение книжное» достигло при Ярославе Мудром, который по рассказам летописи «собра от старост и поповых детей 300 учити книгам». Князья Владимир и Ярослав создавали школы, где кроме чтения, письма и пения, преподавались также философия, риторика и грамматика, а также греческий язык, давались сведения по истории, географии, естествознанию. Грамотность была распространена в самых широких слоях населения. Школы открывались не только в Киеве и Новгороде, но и в других городах при монастырях и церквах, в них принимались дети, «достигшие седмого лета». Обучались не только мальчики, но и девочки.

Как высоко ценили просвещение на Руси, как уважали книги, мы можем узнать из литературных памятников того времени. Вот несколько примеров из древнерусских сочинений:

«Нет ни корабля без гвоздя, ни праведника без почитания книжного... Красота воину оружие, кораблю ветрило, тако и праведнику почитание книжное...»;

«Книги, как глубина морская, окунувшись в них, мы находим драгоценные жемчужины».

Как же создавались первые русские рукописные книги?

Материалом для книг служил пергамент, называвшийся на Руси «харатья» (от латинского слова «charta» – «письмо, сочинение»), а также «кожа», «телятина». Писались книги железистыми чернилами, имевшими коричневатый оттенок. Для чернил использовалось старое железо (например, гвозди) и дубильные вещества («чернильные орешки» – наросты на дубовых листьях). Для блеска и густоты добавляли вишневый клей и патоку. Для украшения применяли цветные краски, особенно красные, а также листовое золото, реже серебро. Орудиями для письма служили гусиные перья, а для торжественного писания использовали лебединые и павлиньи перья. Кончик пера срезался наискось, посередине острия делался короткий расщеп.

Процесс написания книг протекал так: писец сидел на табуретке рядом с невысоким столиком, на котором располагались письменные принадлежности. Пергамент он держал на коленях. Перед написанием текста пергамент разлиновывался с помощью линейки и шильца, а с XVI века для линования листов стали применять рамку с натянутыми на ней нитями. Сушили чернила, присыпая их песком.

В монастырских и княжеских книжных мастерских было разделение труда. Рукописная книга имела форму кодекса и состояла из сложенных вдвое листов пергамента. Сначала текст переписывался чернилами, а затем в оставленные пустые места вписывались красные строки. Особый мастер-художник украшал книгу заставками и миниатюрами (рисунками). После этого книга попадала в руки переплетчику, который сшивал листы и делал переплет. Переплетом служили две доски, обтянутые кожей, иногда бархатом или парчой. К переплету прикрепляли выпуклые бляхи из металла (меди, золота или серебра). Некоторые книги помещали в оклад – своего рода футляр, серебряный или даже золотой. Его украшали драгоценными камнями. Книга получалась большой и тяжелой. Держать ее в руках было трудно, поэтому при чтении ее клали на стол. Естественно, что такие книги принадлежали богатым людям, монастырям и церквям. Создание рукописной книги занимало много времени, иногда несколько лет.

Как и в других странах, на Руси первые рукописные книги были большей частью религиозными. В монастырских книжных мастерских прежде всего переписывали Библию и Жития святых, сочинялись и писались проповеди и поучения.

Рукописными были и первые летописи – ценнейший источник для изучения истории.

Уже первые созданные на Руси книги говорят о высоком уровне книжного дела, о незаурядном мастерстве книгописцев и оформителей. Начертания букв, изукрашенные буквицы, затейливые заставки и рисунки – все это показывает, как много заботы вкладывали древние мастера в создание книги.

 

Многие книги делались на заказ. До наших дней сохранились прекрасные образцы древнерусской рукописной книги, такие как «Изборник» Святослава 1073 года.

«Изборники» были очень популярны на Руси. В них входили фрагменты из «священного писания», творения «отцов церкви», высказывания мудрецов, произведения античных и средневековых писателей. В них включали статьи о риторике, логике, поэтике, исторические сведения.

Кроме «Изборников» широко распространено было также Евангелие. Самой популярной книгой для домашнего чтения была Псалтирь.Ее лирические стихи с удовольствием читали и стар, и млад, а отдельные фразы широко использовались как афоризмы для украшения живой речи. Псалтирь читали больным, чтобы облегчить их страдания, а также использовали ее тексты при отпевании усопших. Для церковных же служб писали Служебную Минею, в которой содержание было распределено по месяцам.

Разделить древнерусские книги на книги учебные, книги четьи (т. е. для домашнего чтения) и книги богослужебные довольно трудно. Единственное, чем отличались книги, применявшиеся в богослужении, от книг для чтения, – это богатым оформлением, дабы придать церковной службе особую торжественность.

Среднее положение между религиозной и светской литературой занимали весьма распространенные «Хождения» – путешествия. Например, «Хождение игумена Даниила из Русской земли». Написано оно было в XII веке. Это путевой дневник – рассказ о путешествии русского монаха в Палестину. Из Византии на Русь попадали и некоторые произведения художественной литературы. Они не просто переводились, но перерабатывались и пополнялись. Одним из самых любимых был роман «Александрия» – повествование о жизни и деяниях Александра Македонского. Исторические факты здесь соседствуют с причудливым вымыслом, но для средневекового человека этот фантастический Александр был совершенно реальным героем.

Из Византии и Болгарии на Русь пришла и «научная» литература. Самой распространенной книгой стала «Христианская топография» египетского монаха Космы Индикоплова (VI век.), где рассказывалось, что земля как центр вселенной является продолговатым плоским прямоугольником, вокруг нее – океан, над землей – небесная твердь, поддерживаемая двумя арками, а еще выше – «царство небесное». Смена ночи и дня объяснялась движением Солнца вокруг конусообразного возвышения в северной части земной плоскости. О животном мире читатель тех времен узнавал из «Физиологов». Эти описания зверей и птиц изобиловали сказками и легендами. Авторы представляли читателям не только внешний вид животных, но и их «духовные свойства». Так, например, лиса, как дьявол, – «хитрая обманщица, и дела ее злы». Наряду с реальными животными фигурировали кентавры, единороги, сирены, птица феникс и другие.

Такое разнообразие переводной литературы стало стимулом для возникновения разных жанров в древнерусской литературе. Источником служили былины, сказки, исторические песни. Народные предания составили основу первых русских летописей. Возможно, тогда были записаны хранившиеся в народной памяти предания о первых киевских князьях Аскольде и Дире, о «вещем» Олеге. Поистине бесценным памятником отечественной и мировой литературы явились «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве» (XII век.).

В те далекие времена были книги, запрещенные церковью. Первые списки «ложных» (запрещенных) сочинений появились уже в XI веке. В «Изборнике» Святослава, кроме списка «истинных» книг, рекомендуемых для чтения, приведены еще два. В первый список были помещены книги, имеющие ошибки при переписке. Такие книги разрешалось читать только особо сведущим читателям. В другой перечень вошли «ложные» или «отреченные» книги. Они подлежали уничтожению, а чтение их строжайше запрещалось. К ним относили языческую литературу, а позднее запреты распространились и на книги по разным отраслям «тайных» наук (астрономии, астрологии, космографии и т. п.), отвергающих учение церкви о сотворении мир. Сюда же причисляли «колдовские» книги, сборники заклинаний, сонники и подобные им. Чтение «ложных» книг считалось тяжким грехом.

 

Остромирово Евангелие[4]

 

Большинство памятников древнерусской книжности не сохранилось, а из XI века до наших дней дошло всего 30 рукописей. Среди них есть четыре большие рукописные книги с обозначенной датой их написания.

Самая первая сохранившаяся до наших дней книга, в которой есть дата ее создания и имя писца – это книга большого формата, написанная на 294 листах пергамена размером 35х30 см. (Для изготовления такого количества пергаментных листов требовалась кожа 175 телят). На последней странице книги читаем: «Аз Григорий диакон написах Евангелие сие». Начал он свой труд 21 октября 1056 года, а закончил 12 мая 1057 года. Книгу он написал по заказу человека, которого звали Остромир. Был он посадником Новгорода и заказал дьякону Григорию написать для себя Евангелие. По имени первого владельца эта рукописная книга называется Остромировым Евангелием. Написано Остромирово Евангелие на старославянском языке, строгим и четким почерком. Вертикальные штрихи букв здесь строго перпендикулярны к линиям строк. Такой тип письма, как мы знаем, называется устав.

Древние рукописи иллюстрировали и заботливо украшали. Их называли «цветоносными», так как для рисунков русские мастера использовали многие цвета, а в Европе в основном только красный. Выполненные от руки иллюстрации (рисунки) называются миниатюрами – от латинского слова «миния», которым древние римляне обозначали красную краску. Делали миниатюры особые мастера – художники-миниатюристы. Рукописи, украшенные миниатюрами, называются лицевыми. В Остромировом Евангелии – три большие иллюстрации, на которых изображены апостолы Марк, Иоанн и Лука (составители Евангелия). Должна быть и четвертая миниатюра с изображением евангелиста Матфея, но ее, видимо, не успели сделать, о чем свидетельствует оставленный для рисунка пустой лист

Каждый новый раздел в древнерусской книге начинали с нового листа, в верхней части которого размещали прямоугольное украшение – заставку. В Остромировом Евангелии одна большая и 18 малых заставок, основной мотив которых – крупные цветы с пятью лепестками. Исполнены они яркими красками – алой, синей, зеленой и прописаны золотом. Украшением рукописи служили крупные буквицы-инициалы, которыми начинались самостоятельные разделы текста.

Древние римляне говорили, что книги, как и люди, имеют свою судьбу. История Остромирова Евангелия удивительна. Книга недолго оставалась в доме первого хозяина. Во главе новгородского ополчения Остромир отправился в военный поход и был убит. Его Евангелие было передано в новгородский Софийский собор, где оно хранилось в течение нескольких столетий. В начале XVIII века Остромирово Евангелие упоминается в описях Воскресенской дворцовой церкви Московского Кремля, где оно хранилось в «большом сундуке». Каким образом оно попало в Москву, сказать трудно. Возможно, книгу вместе с другими драгоценностями и памятниками древнерусской культуры вывез из Новгорода царь Иван Грозный, разгромивший город по подозрению в измене в 1570 году. Но это не последнее путешествие книги. В ноябре 1720 года в новой северной столице Российского государства был дан «великого государя указ из государственной штатс-контрколлегии». Петр I приказал «книгу Евангелие, писанное на пергамене, которому 560 лет, отправить в Питер-Бурх». С великими осторожностями книгу запаковали и на санях повезли в столицу. Собирая разные редкости, Петр I хотел познакомиться и с древнейшей из сохранившихся русских книг.

Вскоре царь умер. И Остромирово Евангелие… потерялось. Нашел рукопись через 80 лет личный секретарь императрицы Екатерины II Я.А. Дружинин. В течение многих лет после смерти императрицы он руководил разборкой ее личных вещей. Предоставим слово ему самому: «При осмотре, произведенном мною, хранящегося в гардеробе покойной государыни Екатерины II платья, нашел я в прошлом 1805 году сие Евангелие. Оно нигде в описи и в приходе не записано и потому неизвестно, давно ли и от кого туда зашло. Вероятно, поднесено было Ея Величеству и отдано для хранения в комнаты ее, а потом сдано в гардероб. Камердинеры и гардеробские помощники оставили его без уважения, и оно забыто». Вот так чуть не пропала древнейшая русская книга.

В 1806 году Остромирово Евангелие передали в императорскую Публичную библиотеку (ныне Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина). Здесь оно хранится и сегодня.

В 1843 году текст Остромирова Евангелия впервые был напечатан в типографии. История издания такова. Жил в те годы в Москве на Мясницкой улице образованный помещик Александр Дмитриевич Чертков (1789— 1858). Был он великим книголюбом и мечтал собрать все изданные книги о России. Его личная библиотека составила более 17 тысяч книг. Собирал Чертков и древние русские монеты. Свою коллекцию монет он описал в сочинении, за которое в 1835 году получил Демидовскую премию – самую престижную научную премию в России. Премию эту —2500 рублей – Чертков передал Академии наук, «чтобы деньги сии были употреблены на издание в свет какой-либо старинной русской летописи».

Академия наук, получив столь щедрый подарок, решила употребить его на издание Остромирова Евангелия. Текст первой русской книги был не просто перепечатан, а воспроизведен фотолитографским способом с сохранением всех особенностей оригинала. Такие издания называют факсимильными, т.е. каждая страница новой книги – это точная (фотографическая) копия древней. К рукописи был составлен обширный комментарий, в типографии сделан специальный древнерусский шрифт. Весь тираж был раскуплен очень быстро. И в 1851 году московское купечество передало на новое издание Остромирова Евангелия 3000 тысячи рублей. Но вновь издавать его не стали, а на эти деньги заказали для книги роскошный переплет-оклад, украшенный драгоценными камнями.

Теперь о последнем приключении книги, едва не ставшем для нее роковым. В 1932 году в Отделе рукописей Публичной библиотеки, где хранилось Остромирово Евангелие, испортился водопровод. Мастера, который пришел чинить его, привлек блеск серебряного оклада книги, лежавшей в одной из витрин. Он разбил стекло, содрал оклад, а бесценную рукопись забросил за шкаф. Преступника в тот же день поймали. А Остромирово Евангелие решили больше не переплетать. Листы сшили в тетради хирургическим шелком, каждую тетрадь поместили в бумажную обложку, а весь блок — в тяжелый футляр из полированного дуба.

Последнее факсимильное издание Остромирова Евангелия вышло в свет в 1988 году, в дни, когда отмечалось 1000-летие Крещения Руси.

 

«Слово о законе и благодати» митрополита Киевского Иллариона[5]

 

– один из древнейших памятников древнерусской литературы, который нередко называют первым словом русской литературы (дошло в рукописях XIII и XIV вв.).

Илларион Киевский – автор «Слова о законе и благодати», религиозный деятель и философ древней Руси

В школьных учебниках истории и обществознания содержатся более или менее подробные сюжеты о религиозно-философских учениях Будды и Конфуция, философских взглядах Платона и Аристотеля, но фактически отсутствуют сведения о началах русского философствования. Общепризнано, что на путь самостоятельной философской мысли Россия вышла лишь в XIX в. Однако это не означает, что до этого времени русские люди обходились без философии, не жили философскими интересами. На самом деле следы их пробуждения проявлялись достаточно рано и часто, но в большинстве случаев находили свое отражение в религиозной форме. Знаменитый исследователь русской философии В.В. Зеньковский отмечал, что «русская мысль всегда (и навсегда) осталась связанной со своей религиозной стихией, со своей религиозной почвой».

Примером этого может служить творчество Иллариона Киевского, старейшего русского мыслителя, чьи произведения дошли до наших дней. Представляется целесообразным ознакомление старшеклассников и прежде всего учащихся гуманитарных классов с философскими идеями его основного произведения «Слово о законе и благодати».

Биографических данных об Илларионе сохранилось очень мало, нет в частности сведений о его рождении, зато все упоминания о нем связаны с важнейшими событиями древней Руси. Древнейшее сообщение содержит «Повесть временных лет», в которой под 1051 годом помещен рассказ об избрании Иллариона общерусским митрополитом. Значение этого события было особенно велико в связи с тем, что впервые высший церковный пост занял русский. До него митрополитами со времен крещения Руси были приезжавшие из Византии греки. Русская церковь была митрополией, входившей в состав Константинопольского патриархата.

Когда скончался митрополит Феопемпт, предшественник Иллариона, Русь находилась в состоянии войны с Византией. Поэтому Собором русских епископов было решено избрать своего митрополита, не обращаясь в Константинополь.

В выдвижении Иллариона решающую роль, по мнению ряда исследователей, сыграли его личные качества: незаурядный ум, литературно-публицистические способности и праведный образ жизни. Согласно летописному сказанию о Печерском монастыре до избрания митрополитом Илларион был священником церкви в княжеской пригородной резиденции Берестово и высоких церковных должностей не занимал. Немаловажное значение для выдвижения его на высший церковный пост имела его близость к князю Ярославу Мудрому, духовным наставником которого он являлся. «Боголюбивый князь Ярослав любил Берестово и бывшую там церковь святых Апостолов, и многих пресвитеров чтил и содержал. Был среди них пресвитер имени Илларион, муж благ, и книжен, и постник», – рассказывает в своей летописи живший в том же столетии Нестор.

Отмечено, что титул «книжник», «книжный человек» в «Повести временных лет» встречается крайне редко. Из митрополитов русской православной церкви только четверо были удостоены этого звания и первый среди них Илларион Киевский. Это звание в домонгольской Руси было весьма почетным. Оно подразумевало не просто грамотного, образованного человека, а того, кто глубоко разбирался в сложных проблемах богословия, был исключительно начитан, владел иностранным языком и имел литературный или ораторский талант. О начитанности, эрудиции, знании языков, гибкости и глубине ума наглядно свидетельствуют произведения Иллариона.

Посвящение его в высший церковный сан проходило в незадолго до того возведенной (1037-1040 гг.) Софии Киевской, куда были специально созваны епископы. Есть предположение, что именно Илларион вместе с Ярославом Мудрым был инициатором сооружения этого собора.

Сам акт посвящения был достаточно необычным, как отмечают, он резко расходился с византийским каноном. Это было проявлением суверенитета церкви и государства. Позже Илларион был утвержден патриархом Константинополя. Незадолго до посвящения он произнес в церкви в похвалу святому князю Владимиру свое знаменитое «Слово о законе и благодати». Существуют разные мнения по поводу того, в какой церкви было произнесено «Слово». «Трудно предположить, – говорил Д.А. Лихачев, – что «Слово» Иллариона, значение которого равнялось значению настоящего государственного акта, государственной декларации, было произнесено не в новом, только что отстроенном Ярославом центре русской самостоятельной митрополии – Софии. «Слово», несомненно, предназначалось для произнесения во вновь отстроенном храме, пышности которого удивлялись современники».

С именем Иллариона связывается возникновение Печерского монастыря. Еще будучи священником в Берестове, он часто уходил на пустынные и высокие берега Днепра, «… на холм, где ныне ветхий монастырь Печерский, и тут молитву творил в глухом лесу. Ископав пещерку малую двухсаженную, приходя из Берестова, пел здесь часы и молился в уединении Богу…», – пишет Нестор. Позднее вокруг этой пещерки появились новые, а над ними вырос знаменитый монастырь.

Илларион стоял у истоков русской правовой системы. Став митрополитом, верховный пастырь русской независимой церкви по указанию Ярослава Мудрого берется за составление церковного Устава, который определял нормы поведения в быту и всесторонне регламентировал церковную жизнь. Документ, составленный Илларионом, существенно отличался от византийского права. Он сменил церковный Устав князя Владимира, который был сравнительно краткий. Есть мнение, что и «Русская правда» готовилась при участии Иллариона. Предполагают, что он был среди тех людей, которые создавали первую на Руси государственную библиотеку.

Еще одним событием жизни митрополита, нашедшим отражение в источниках, было его участие в освящении одного из храмов. Других, более подробных сведений о жизни и деятельности первого русского митрополита историческая память не сохранила.

Пост митрополита Илларион занимал недолго, уже в 1055 г. его преемником был назван Ерем (Ефрем), на этот раз опять грек. Годом раньше умер Ярослав Мудрый, на похоронах которого Илларион не упоминается. На этом основании дату его смерти относят ко времени не позднее 1054 г.

Но есть и другое мнение. Согласно ему после смерти Ярослава Мудрого произошла смена религиозного курса, в результате чего независимый русский митрополит был отстранен от дел и доживал свой век в монастыре. В подтверждение приводится запись Нестора-летописца в Житии Феодосия Печерского о «черноризце Ларионе», который проводил время в своей келье за написанием книг («дни и ночи переписывал книги»). Предполагают, что это и есть Илларион, который окончил свою жизнь простым монахом в Киево-Печерской обители.

Илларион был погребен в Киевских пещерах. В надписаниях его произведений, в рукописных святцах и каталогах священников, Илларион неизменно именуется святым и предивным чудотворцем. Об устойчивом литургическом почитании его как святого свидетельствуют службы преподобного Киевско-Печерского, в которых он перечисляется наравне с другими святыми иерархами Русской Православной Церкви.

Исследователи сходятся в том, что основным занятием Иллариона была книжная деятельность. Однако до сих пор не известны все его сочинения, по целому ряду произведений ведутся научные исследования и дискуссии.

Не вызывает сомнений исследователей принадлежность его перу «Исповедание веры», произнесенное по всей вероятности по случаю вступления Иллариона в сан митрополита, отличавшееся богословской точностью и ставшее образцом епископской присяги в Русской Церкви. К «Слову о законе и благодати» в рукописях обычно присоединяется «Молитва святого Иллариона». Этому произведению суждена была долгая жизнь в церковном предании. Так, при отправлении в 1555 году епископа Гурия к новоучрежденную Казанскую Епархию ему повелевалось в Москве и в других городах, через которые он будет проезжать, читать молитву «творение митрополита Иллариона Русского». Иллариону приписываются также «Слово на обновление Десятинной церкви», «Поучение о пользе душевной ко всем христианам», «Слово к брату-столпнику» и некоторые другие творения. По мнению некоторых ученых, он был составителем одного из начальных летописных сводов, был автором первого произведения по русской истории – «Сказания о распространении христианства на Руси». К тому же весьма вероятно, что отличавшийся глубокими богословскими познаниями и один из самых образованных людей своего времени, Илларион, будучи приближен к князю, занимался по его указанию переводами книг.

Ядром творческого наследия Иллариона бесспорно является «Слово о законе и благодати», произнесенное, как иногда предполагают, в день 26 марта 1049 года, когда совпали Благовещение и Пасха, о чем идет речь в произведении. Оно вводит читателя в мир культуры, идей и представлений Киевской Руси. Так, следующий отрывок «Слова»: «напоминать …пророческие предсказания о Христе … – лишнее и впадать в тщеславие. Ибо повторение того, о чем в других книгах написано и вам известно, подобно дерзости и славолюбию. Ведь не к несведущим пишем, но к довольно насытившимся сладости книжной» – важная характеристика книжной культуры эпохи Ярослава Мудрого, уровня образования княжеского окружения.

Вот как начинается «Слово»:

О Законе, через Моисея данном,

и о Благодати и Истине

через Иисуса Христа явленной,

о том, как Закон отошел,

а Благодать и Истина

всю землю наполнили,

и вера на все народы простерлась, и на наш народ русский

В первой части «Слова» сопоставляются две книги, составляющие Священное писание: Ветхий Завет (Закон) и Новый Завет (Благодать), сравниваются две религии – иудаизм и христианство. Отдавая должное иудаизму (Ветхому Завету), открывшему путь от язычества, многобожия к монотеизму, признанию единого Бога, Илларион подчеркивает превосходство христианства (Нового Завета).

В то время эта тема была актуальна для Киевской Руси: к князю Владимиру приходили иудеи, стремясь обратить его в свою веру, евреи старались совратить в иудейство инока Печерского монастыря Никиту Затворника. Антииудаисткая полемика того времени находит свое объяснение, как отмечает в своем «Библиологическом словаре» А. Мень (статья о Илларионе Киевском), и в пропаганде иудаизма, шедшей из Азии и главным образом из враждебного Руси Хазарского каганата, где эта религия с 8 века стала государственной

Вместе с тем отметим, что, критикуя иудаизм, Илларион исповедует веру в единство Библии (Ветхого и Нового Заветов): «Благословен Бог Израилев, Бог христианский, что посетил народ Свой, сотворил избавление ему, что не попустил до конца твари Своей идольским мраком одержимой быть и в бесовском служении погибнуть. Но оправдал прежде племя Авраамово скрижалями и Законом, после же через Сына Своего все народы спас Евангелием и Крещением, вводя их … в Жизнь Вечную».

Илларион аллегорически толкует сказание Библии об Агаре и Сарре, которые являются для него прообразами Ветхого и Нового Заветов. Согласно сказанию, по совету Сарры рабыня Агарь родила Аврааму сына, когда еще не пришло время родиться подлинному наследнику – Исааку. Подобным образом благодать медлила явиться среди людей и сама умолила Бога послать людям временное наставление – Закон. Она сказала Богу: «Если не время сойти мне на землю и спасти мир, сойди Ты на гору Синай и установи Закон». И принес Моисей с горы Синайской Закон, который был тенью, «подобием, а не истиной».

Как после рождения Исаака рабыня Агарь с сыном Измаилом должны были покинуть дом, так и Закон был упразднен пришествием Христа Спасителя. «Ибо отошел свет луны, когда солнце воссияло, – так и Закон отошел, когда явилась Благодать; стужа ночная сгинула, когда солнечное тепло землю согрело. И уже не теснится в Законе человечество, но в Благодати свободно ходит».

Илларион подчеркивает, что в Ветхом Завете закон доминирует над всем, он подчиняет себе человека, своими предписаниями создает жесткие рамки свободе. Новый Завет освобождает человека от этих жестких рамок формального закона, открывает возможность свободного общения человека с Богом, с Благодатью.

Кроме того, Илларион отмечает, что Ветхий Завет повествует об истории лишь одного народа – древних евреев, ставит их в центр мира как единственного богоизбранного народа. Евангелие (Новый завет) свободно от такой ограниченности: учение Христа обращено ко всему человечеству.

В «Слове» равно осуждается как национальная замкнутость иудеев, так и стремление к национальному превосходству греков. Ни один народ не может притязать на первенство.

Таким образом, первая часть (зачин) «Слова» представляет собой своего рода философски-историческое введение. На основе традиционной канвы, необходимой по канонам (требованиям богословия), Илларион излагает в ней своё видение мировой истории человечества, которая вершится, согласно Иллариону, по определенному Богом плану.

Эта история предстает у него как последовательная смена трех этапов: языческого (поклонение идолам), иудейского (господство закона Моисея) и христианского (господство Благодати). С помощью библейской притчи о двух сыновьях Авраама символизируются две эпохи. Сын рабыни Измаил олицетворяет собой эпоху рабства (закон), а законнорожденный свободной Сарой Исаак – освобождение (благодать). «Закон – предтеча и слуга Благодати и Истины, Истина же и Благодать – служители Будущего Века, Жизни Нетленной». Благодать с неизбежностью ведет народы из несовершенного прошлого в совершенное будущее.

Посредством образов Ветхого завета Илларион раскрывает свою основную мысль: для нового вина нужны новые мехи, для нового учения нужны новые народы, к числу которых принадлежит и русский народ. «И подобало Благодати и Истине над новыми народами воссиять. Ибо не вливают, по словам Господним, вина учения нового, благодатного в мехи ветхие … Но новое учение – в новые мехи, новые народы: и сберегается то и другое». «Хвалите Господа, все народы, прославляйте все племена».

Илларион, как пишет академик Д.С. Лихачев, «излагает учение о равноправии всех народов, свою теорию всемирной истории как постепенного приобщения всех народов к культуре христианства».

Подчеркнув вселенский характер христианства и значение новых народов в истории христианского учения, Илларион органично переходит к описанию распространения христианства на Руси. Вторая часть произведения всецело посвящена отечественной истории. Главное в «Слове» – первое в истории русской мысли определение места Руси во всемирной истории, утверждение ее исторической миссии.

Отечественная история рассматривается как ответвление мирового процесса со своими двумя этапами: дохристианским и христианским, «вера благодатная по всей земле распространилась и до нашего народа русского дошла. И законническое озеро высохло, евангельский же источник наполнился вод и всю землю покрыл, и до нас разлился». На смену «идольскому мраку» явилась заря благоверия, «капища разрушались, а церкви поставлялись, идолы сокрушались, а иконы святых являлись, бесы бежали – Крест города освящал».

Русский народ, воспринявший христианство, приобщается к мировой истории, становится в ряд с другими христианскими народами, ничуть не отставая от них.

Илларион гордится прошлым своего отечества и выражает мысль о великом предназначении своего народа, его способности на великие свершения. Вспоминая деда и отца Владимира, князей Игоря и Святослава, он подчеркивает, что они «мужеством и храбростью прослыли в странах многих и ныне победами и силою поминаются и прославляются. Ибо не в худой и неведомой земле владычество ваше, но в Русской, о которой знают и слышат во всех четырех концах земли». В этих словах звучит эмоционально выраженная гражданская гордость Иллариона за вселенскую славу русской земли.

В заключительной, третьей части произведения воздается хвала «великому государю земли нашей Владимиру». Органическим переходом к третьей части служит изложение средневековой богословской идеи о том, что каждая из христианских стран имела своим просветителем одного из апостолов. Есть и Руси кого хвалить, кого признать своим просветителем. Владимир приравнивается к римскому императору Константину Великому прежде всего за то, что ввел христианство в качестве государственной религии. Сопоставление заслуги Владимира перед Русью с делом Константина для ромеев-греков направлено против греческих возражений на канонизацию Владимира: равное дело требует равного почитания.

«Как же восхвалим тебя, о пречестный и славный среди земных владык …Как подивимся величию, крепости и силе твоей, какую благодарность воздадим тебе за то, чрез тебя познали Господа и ложь идольскую избыли, что твоим повелением по всей земле твоей славится Христос! Как назовем тебя, христолюбче? Друже правды, вместилище разума, гнездо милости! Как уверовал ты? Как возгорелся любовию Христовой? Как вселился в тебя разум выше разума земных мудрецов – чтобы Невидимого возлюбить и к небесному устремиться?!». В этом фрагменте «Слова» наряду с благодарностью Владимиру, восхвалением его личных качеств (интеллекта, милосердия, справедливости) находит свое отражение общая философская идея «Слова», идея сближения божественного и земного начала.

Принятие христианства, по Иллариону, есть, прежде всего, дело разумное, которое служит просвещению народа. Владимир предстает в «Слове» как просветитель, «учитель и наставник своего народа». И наряду с этим как храбрый, мужественный защитник родной земли: «…мужеством же и умом преуспевая, и единодержцем стал земли своей, покорив себе соседние народы, иных – миром, а непокорных мечом».

Нашла свое отражение в «Слове» и проблема взаимоотношений княжеской и церковной власти. Илларион, характеризуя Владимира, отмечает: «… ты же с новыми нашими отцами и епископами, собираясь часто, с большим смирением совещался…».

Впервые в «Слове» имела место нравственная оценка правителя, в которой нашли отражение позиции гуманизма, милосердия и справедливости:

«О честная глава, ты был нагим одеяние,

Ты был алчущим кормитель,

Ты был жаждущей утробе охлаждение,

Ты был вдовам помощник,

Ты был странникам покоище,

Ты был бездомным кров,

Ты был обижаемым заступник,

Убогим обогащение».

Илларион, останавливаясь на плодах деятельности князя Владимира, образно воссоздает панораму Киева того времени:

«Встань, о честная глава, из гроба своего! …

Узри же град, величием сияющий!

Узри церкви процветающие,

Узри христианство растущее,

Узри град, иконами святых освященный и блистающий,

и фимиамом курящийся, и хвалами, и божественными именами, и песнопениями святыми оглашаемый».

Воздается хвала и Ярославу Мудрому, являющегося преемником владычества Владимира, «не нарушающим твоих уставов, но утверждающим; не умаляющим хранилищ твоего благоверия, но умножающим; не на словах, но на деле доводящим до конца, что тобою не окончено, как Соломон дела Давида». Особо отмечается заслуга Ярослава в создании Софии Киевской, церкви дивной и славной, что «не отыщется во всей полунощи земной, от востока до запада».

Трехчастная композиция «Слова», составленная по типическим законам средневекового мышления от общего к частному (от вселенского характера христианства к русскому христианству и затем к прославлению Владимира) подчинена основной теме произведения – прославлению Русской земли, ее князей Владимира и Ярослава. Чем больше сужает Илларион свою тему, тем сильнее звучит ее патриотическая нота. «…все «Слово» Иллариона, от начала до конца, представляет собой стройное и органическое развитие единой патриотической мысли. И замечательно, что эта патриотическая мысль Иллариона отнюдь не отличается национальной ограниченностью. Илларион все время подчеркивает, что русский народ только часть человечества», – отмечает Д.С. Лихачев.

Вышесказанное позволяет сделать следующие выводы.

Богословская основа, эмоциональная, образно-поэтическая форма «Слова» заключает в себе начала философского осмысления действительности, мировой и отечественной истории. Позиция автора отражает его стремление к гармонии должного и сущего, божественного и земного. Будучи поборником высокой духовности, он занимает активную позицию в решении важнейших земных дел. С восторгом принимая христианство, Илларион подчеркивает значение «смысленного разума» в отказе от язычества, в познании Бога, общества, истории. В этом проявляется суть онтологического и гносеологического пластов «Слова».

Историософская позиция автора заключается в признании поступательного развития мировой истории (от несовершенного к совершенному) согласно божественному предначертанию. В произведении заложена идея равноправия всех народов. Созданное в период наивысшего расцвета государства, мощного подъема в деле государственного, культурного и церковного строительства оно проникнуто духом единодержавности, историческим оптимизмом, верой в великое будущее русского народа. «Слово» утверждает независимость своего народа, его собственную высокую культуру и заслуженную мировую славу.

В нем подняты крупнейшие политические проблемы своего времени (взаимоотношения Руси с хазарами, Византией; отстаивание своего паритета, гармония отношений князя с церковью, проблемы просвещения, церковного строительства и др.). Нашла свое отражение и нравственная проблематика.

Таким образом, в «Слове о Законе и Благодати», которое называют первым словом русской литературы, были заложены начала тех философских тем и особенностей философской мысли, которые получили свое дальнейшее развитие в истории русской философии. К их числу относится, прежде всего, тема России, постижение смысла ее существования в истории, ее отношения к культуре Западной Европы; тема человека, его нравственного мира, его судьбы и смысла жизни; связь русской философии с ее «религиозной почвой», рассредоточение философской мысли в разных сферах культуры (литературе, живописи, архитектуре и др.).

«Слово» Иллариона, как и вся культура эпохи Ярослава, характеризуемая взаимопроникновением политики и живописи, книжности и архитектуры, проникнуто возвышенным оптимизмом, верой в великое будущее своего народа.

Русская церковная литература[6]

С принятием христианства Русь оказалась преемницей и хранительницей огромного книжного наследия. Это были переводы Священного Писания и необходимых литургиче­ских текстов, значительное число молитв, светские и церковные юридические сборники и др. Древнейшая славянская литературная традиция сохранилась в основном благодаря труду русских книжников и сделанных ими списков. Уже с XI в. на Руси создаются оригинальные произведения. В Киево-Печерском монастыре преподобный Нестор создал «Чтение о Борисе и Глебе» – описание жизни и мученической кончины первых русских святых и «Житие Феодосия Печерского». Этоодно из первых русских классических житий. Герой – Феодосий – учредитель общежития в Киево-Печерском монастыре, один из отцов древнерусского монашества. Житие содержит замечательный рассказ о юности Феодосия, как он убегал из дому от деспотичной матери, чтобы стать монахом и, в конце концов, привел ее саму к монашеству. Текст проникнут радостной атмосферой раннего киевского христианства, содержит много ценнейших исторических деталей.

«Слово о законе и благодати» митрополита Киевского Илариона было написано между 1037 и 1050 годами. Полное название: «О законе Моисеом данеем, и о благодети и истине Исус Христом бывший, и како закон отиде, благодать же и истина всю землю исполни, и вера в вся языкы простреся и до нашего языка (народа) рускаго, и похвала кагану нашему Влодимеру, от негоже крещени быхом, и молитва к Богу от всеа земля нашеа» – первое и церковное, и государственное историософское, вероучительное и отчасти идеологическое произведение. Иларион «вписывает» только что крещенный русский народ во всемирную христианскую историю, показывает его место, которое не хуже, чем у «крестителей» греков.

Одним из крупных цер­ковных писателей XII в. был Кирилл, епископ Туровский. Ему принадлежат проповеди, нравоучительные притчи, 30 молитв и несколько гимнографических произведений.

На рубеже XIII-XIV вв. создаются жития кня­зей – защитников веры (святых Александра Невского, Довмонта Псковского) и святых князей-мучеников, убитых в Орде (Михаи­ла Черниговского и боярина его Феодора, Михаила Тверского).

В истории Древней Руси монголо-татарское нашествие 1237-1240 гг. и последовавшее за ним иго отрицательно сказались на мироощущении русского общества, но вместе с тем пробудили самосознание отдельных русских людей к осмыслению всего случившегося и того, что им еще предстояло пережить. Прежде всего, это касалось немногих продолжавших в то время, несмотря ни на что, нелегкий, но богоугодный труд «списателя». И одним из славнейших имен той эпохи, пронесенных для нас сквозь века русскими книжниками, является имя Серапиона, епископа владимирского.

«Слова» Серапиона, епископа Владимирского (70-е гг. XIII века) – они запечатлели не только руины городов, но и то отчаяние, в котором находился народ. От отчаяния – забвение о вечном, паника, страшные преступления (убийства тех, кто только заподозрен в «волховании»)... Слова Серапиона – свидетельство тех усилий, которые употребляла Церковь для нравственного возрождения паствы и в перспективе – для национального возрождения. Серапион раздвигает пространственный и временной кругозор своих слушателей, показывает, что их городом не ограничен мир, а с сегодняшним днем не заканчивается жизнь, будет завтра, а потом будет и вечность, о которой не надо забывать.

Наставлением Серапиона свойственна высокая художественная ценность: изысканное мастерство риторики объединяется в них с необычной простотой и яркостью языка, эмоциональность с искренностью. Наставление Серапиона – не только феномен литературы, но и живое свидетельство трагических событий, отображения болезненных размышлений о причинах неслыханных несчастий, которые обрушились на Русскую землю и русский народ, который напрасно взывал к Богу о помощи. Творчество Серопиона как бы знаменовало собой сохранение в послемонгольский литературе лучших традиций торжественного и учительского красноречия Киевской Руси XII в.

К концу XIV в. во всем православном мире начинается новое литературное движение, связанное с исихазмом. Переводится большой корпус новых аскетических текстов, рассказывающих о путях общения с Богом и адресованных в основном монахам. Эти переводы определили лицо русской аскетической литературы вплоть до Нового времени. Они составили ядро библиотек крупнейших общежительных монастырей конца XIV-XV в.

С исихастским движением на Руси связано творчество ученика Сергия Радонежского – Епифания Премудрого. Епифаний Премудрый, известный книжник начала XV века, инок Троице-Сергиевой Лавры и ученик Преподобного Сергия, написал самое первое Житие Преподобного через 26 лет после его смерти – в 1417–1418 годах. Для этого труда Епифаний в течение двадцати лет собирал документальные данные, воспоминания очевидцев и свои собственные записи. Великолепный знаток святоотеческой литературы, византийской и русской агиографии, блестящий стилист, Епифаний ориентировался в своем сочинении на тексты южнославянских и древнерусских Житий, мастерски применив изысканный, насыщенный сравнениями и эпитетами стиль, получивший название «плетение словес». Житие в редакции Епифания Премудрого кончалось преставлением Преподобного Сергия. В самостоятельном виде эта древнейшая редакция Жития не дошла до нашего времени, а ее первоначальный облик ученые реконструировали по позднейшим компилятивным сводам. Помимо Жития, Епифаний создал также Похвальное слово Сергию.

Он написал жития своего учителя, а также епископа-просветителя Стефана Пермского. Следует также подчеркнуть, что это одно из выдающихся произведений русской литературы за все 1000-летие ее существования. Епифаний вписывает Сергия (и с ним всю Русь) в библейскую (священную) и всемирную историю. Считается, что это одна из первых книг, адресованных для индивидуального, а не публичного прочтения, в келье, а не в церкви во время службы. Отсюда – изысканный литературный стиль, сложная и тщательно продуманная композиция, наконец, (впервые!) настоящий психологизм. С Епифания в русской литературе начинается то, что закончится Достоевским. Сегодня большинство исследователей очень высоко оценивают историческую достоверность Жития.

Особенностью конца XIV-XV в. был небывалый подъем книгописания, и в результате – возвращение к читателю практически всего корпуса текстов, известного в письменности Киевской Руси.

Самый конец XV в. был ознаменован созданием в Новгороде первого полного славянского свода библейских книг – Геннадиевской Библии – это первое полное собрание книг Священного Писания в церковно-славянском переводе.

Написана эта Библия в Великом Новгороде в 1499 году по инициативе и при самом активном содействии архиепископа Новгородского Геннадия (скончался 4 декабря 1506 г.). Поэтому в науке эта книга получила наименование «Геннадиевская Библия». Книга представляет собой высочайший образец книжного искусства своего времени. Писали Геннадиевскую Библию три лица: их имена сохранились в самой книге. Это были служители новгородских церквей: дьяки Василий Иерусалимский, Гридя Исповедницкий и Климент Архангельский.

До 1499 года на Руси переводились на церковнославянский язык и переписывались отдельные части Библии. По примеру Византии библейские книги иногда переписывались частями – «Пятокнижие» (первые пять книг Библии), «Восьмикнижие», «Книги Царств», «Притчи», «Псалтирь», «Евангелие», «Апостол». Для церковных служб употреблялись сборники, содержащие специально выбранные места из книг Священного Писания. Геннадиевская Библия явилась первым полным собранием всех частей Библии, то есть первой полной славянской Библией на Руси.

Для каждого народа создание полного Библейского кодекса на родном языке – это важная веха в культурно-историческом развитии. Для России этой вехой стал 1499 год. Ради сравнения можно указать время выхода в свет таких знаменитых европейских изданий Библии, как Библия Иоханна Гутенберга – 1455 год, «Die deutsche Bibel» Мартина Лютера – 1534 год, чешская «Kralicka Bible» – 1586 год, словенский перевод Библии Юрия Далматина – 1586 год, Библия короля Иакова («King James’ version») – 1611 год.

Потребность в полном кодексе Библии на славянском языке была связана с ростом национально-религиозного самосознания в Московском государстве.

В ту эпоху по всем европейским странам, включая Русь, прокатилась волна реформаторских и еретических движений. На Руси велась борьба со «стригольниками» и московско-новгородской ересью, которую называли ересью «жидовствующих».

Все эти движения потрясали традиционные основы церковного строя. Они затрагивали не только интересы духовенства, но и посягали на пересмотр догматики (одни отрицали Священное Предание Церкви, другие – даже догмат о Пресвятой Троице). Полемику с еретиками и сектантами необходимо было вести, исходя из Библии, на которую вольнодумцы постоянно ссылались. Таковы были исторические причины, побудившие архиепископа Геннадия предпринять труд создания полного библейского свода. Появление Геннадиевской Библии свидетельствовало о том, что к концу XV века российская культура и национальное самосознание россиян достигли такого высокого уровня, что стал возможным и осуществимым опыт собрания в один кодекс всех священных книг Ветхого и Нового Завета.

Геннадиевская Библия имеет 1002 листа, ее размер – 33x23,5 см, написана на высококачественной бумаге писцами-каллиграфами. Переплет Геннадиевской Библии относится к концу XV – началу XVI века. Но не только древность (а книге уже более 500 лет), не только высота книжного искусства привлекают к себе внимание ученых – библеистов, историков, филологов, книговедов. Геннадиевская Библия в истории российской книжной культуры стоит в одном ряду с такими эпохальными рукописными книгами и печатными изданиями, как Остромирово Евангелие (1056–1057), Киевская Псалтирь (1397), первопечатный Апостол Ивана Федорова (1564), первопечатная Острожская Библия (1580–1581), Елизаветинская Библия (1751) и первое синодальное издание Библии на русском языке (1876). Каждая из этих книг представляет собой важную веху или новую ступень в развитии российской культуры.

Центральной фигурой в истории русской церковной литературы был митрополит Макарий. Его значение как организатора упомянутых выше обобщающих книжно-литературных предприятий, пожалуй, не имеет аналогов в средневековой отечественной истории. Митрополит Макарий, по всей видимости, был причастен к организации книгопечатания в Москве, призванного обеспечить Церковь богослужебной литературой.Еще до «Апостола», первой книги Ивана Федорова, выпущенной в 1564-1565 гг., в Москве вышло несколько печатных изданий (Евангелия, Псалтири, т. е. книги псалмов) неизвестных печатников

В середине XVI века создается целый комплекс подобных произведений под руководством митрополита Московского Макария, самое известное из которых – Великие Четьи Минеи, т.е. сборник всех книг (церковных), читаемых на Руси. Отдельно создается Летописный свод, Степенная книга.

Четьи-Минеи (Минеи-Четьи) – сборники оригинальных и переводных памятников, житийных и риторических церковно-учительных слов и других сочинений отцов церкви и предназначавшихся в средневековье для ежедневного «душеполезного» чтения в течение месяца.

Жанр «миней» – православных богослужебных книг для ежемесячного использования – начал складываться в Византии не ранее IX в. С X в. там уже бытовали минеи двух типов: (1) «служебные», предназначавшиеся для служителей клира и (2) «четьи», адресованные не только им, но и более широкому кругу читателей духовной литературы.

В первой половине XVI в., в условиях укрепления общероссийской государственности и возникновения предпосылок для создания общерусского культа святых (церковные соборы 1547 г. и 1549 г.), тексты учительных книг и сборников, подобных Минеям, оказались особенно идеологически востребованными. Большую работу по собиранию «святых книг, которые в Русской земле обретаются», предпринял в те годы новгородский митрополит Макарий (1528-1563). Именно ему принадлежит заслуга в составлении сводного варианта Четий-Миней – так называемых Великих Миней-Четий, носящих теперь его имя.

Великие Минеи-Четьи – это 12 огромных книг (по числу месяцев года), регламентировавших годовой круг чтения на каждый день. К исполнению замысла митрополита были привлечены широкие круги русских писателей, переводчиков, книжников и переписчиков. Книжники обработали материалы всех подвластных митрополиту новгородских, псковских и ряда местных церковных и монастырских библиотек. Сбор книг по городам и монастырям Руси способствовал формированию будущей Патриаршей (Синодальной) библиотеки, разместившейся позже в Москве.

Стиль сборников изощрен и витиеват. Пышность и «лепота» словесного оформления переложенных для «душеполезного чтения» текстов должны были соответствовать возросшему политическому величию Московского православного царства, а внешняя монументальность – грандиозности идеи Москвы как наследницы Византии в мировой истории, т.е. «третьего Рима».

В рамках макарьевской литературной деятельности, в его кругу книжников создается уникальное для всей православной агиографии произведение – Священник Ермолай (в монашестве Еразм, обычно называют через дефис: Ермолай – Еразм). Повесть о Петре и Февронии Муромских. Это книга о христианском браке, о встрече, об этапах, через которые проходит семья, об испытаниях, верности и неразлучности в вечности. Поэтично, трогательно и очень мудро, для живости насыщенно переосмысленными фольклорными мотивами. В Повести о Петре и Февронии рассказывается история любви между князем и крестьянкой. Сочувствие автора героине, восхищение ее умом и благородством в трудной борьбе против всесильных бояр и вельмож, не желающих примириться с ее крестьянским происхождением, определили поэтическую настроенность произведения в целом. Идеи гуманности, свойственные творчеству Ермолая-Еразма, нашли наиболее полное и цельное выражение именно в этом произведении. Сюжет повести построен на активных действиях двух противостоящих сторон, и только благодаря личным качествам героини она выходит победительницей. Ум, благородство и кротость помогают Февронии преодолеть все враждебные действия ее сильных противников. В каждой конфликтной ситуации противопоставляется высокое человеческое достоинство крестьянки низкому и корыстному поведению ее высокородных противников. Ермолай-Еразм не был связан с каким-либо реформационно-гуманистическим течением, но высказываемые им в этом произведении мысли о значении ума и человеческого достоинства созвучны идеям гуманистов.

Повесть о Петре и Февронии» вошла в отечественную литературу не как житие, а как светская бытовая повесть, проявляющая внимание к частной жизни, интимным переживаниям героев и реалистическим бытовым деталям, которые причудливо сочетаются с чертами новеллистической сказки. Сказочно-бытовая и глубоко нравоучительная «Повесть» по праву считается одним из лучших произведений древнерусской литературы. Обаяние и выразительность «Повести», как и большинству шедевров нашего прошлого, придают мастерски произведенные заимствования из народного творчества. Подлинно искреннее произведение, главным героем которого выведена мудрая крестьянка, которое поднимает проблему достоинства и прав простого человека, под пером талантливого и сочувствующего трудовому человеку писателя просто не могло не впитать в себя вместе с народной идеологией и народную поэтику.

Под обаянием «Повести» творили многие классики отечественной культуры: в литературе П. И. Мельников-Печерский («В лесах) и В. Г. Короленко (очерки); Н. А. Римский-Корсаков в музыке (опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»).

Центральной фигурой в литературе начала XVII в. был патриарх Гермоген. Его имя связано, прежде всего с патриотическими посланиями периода Смутного времени. Однако еще до избрания на патриарший престол он написал службу в честь Казанской иконы Божией Матери.

Значительная часть литературных усилий XVII в. была сосредоточена на спорах вокруг богослужебных реформ патриарха Никона. Официальное обоснование проводимых реформ содержал сборник с характерным названием «Скрижаль», вышедший в свет в 1656 г. Послания протопопа Аввакума Петрова и его сторонников выражали точку зрения оппонентов патриарха. Вместе с тем новые черты приобретают жития святых. «Повесть об Улъянии Осоргиной», воспевает подвижническую жизнь в миру, написана ее сыном – Дружиной (Каллистратом) Осоргиным. Замечательное житие-биография праведницы в миру: женщина, жена служилого человека (дворянина) ведет его хозяйство, собирает его в походы, воспитывает детей, верит в Бога и творит милостыню. В этом собственно и заключается ее подвиг. Из бытовых подробностей вырастает подлинное житие.

В конце века (1794) в Петербурге издается церковно-славянский перевод «Добротолюбия», выполненный архимандритом Паисием (Величковским). Это сборник произведений и изречений святых Отцов-аскетов, которые учили последовательности в восхождении к высотам духовной жизни. Сборник был адресован не общине, не монастырю, а отдельному подвижнику и ориентирован на любого христианина, не только монаха. Исключительно тонкое описание различных духовных и психологических состояний сделало его востребованным в очень разных кругах. Известно, что Лермонтов в конце жизни непременно возил Добротолюбие в своем походном багаже.

Ярким представителем церковной словесности XIXв. был святитель Игнатий (Брянчанинов, 1807-1867). Аристократ, перед которым открывалась блестящая светская карьера, он – вопреки сопротивлению семьи – в моло­дости ушел в монастырь. В дальнейшем одной из центральных тем творчества епископа Игнатия был призыв к русскому монашеству вернуться к древнему аскетическому наследию, забытому в XVIII в. (сочинения «Аскетические опыты», «Приношение современному монашеству», «Аскетическая проповедь»).

Под влиянием старцев Оптиной пустыни к христианской тематике обращается Н. В. Гоголь. Он пишет книгу «Размышления о Божественной литургии»и посвящает страницы своих «Избранных мест из переписки с друзьями»размышлениям о христианской нравственности и общественной жизни. Позднее христианская линия в русской литературе XIX в. была продолжена в творчестве Ф. М. Достоевского, изобразившего в образе старца Зосимы в своем романе «Братья Карамазовы» одного из оптинских старцев.

Открытие церковного наследия культурной элитой России привело к появлению русской религиозной философии. Славянофильство – одно из идейных течений 1820-1850-х гг. – поставило своей задачей защиту пра­вославного миропонимания от нападений со стороны секуляризованной западной философии, науки и культуры. Крупнейшими представителями первого поколения славянофилов были И. В. Киреевский и А. С. Хомяков. Сочинения А. С. Хомякова оказали влияние на православное богословское учение о Церкви XX в. На рубеже XIX-XXвв. крупнейшим христианским мыслителем в России был В. С. Соловьев (1853-1900). Он предпринял попытку построить на христианских началах философскую систему, включающую в себя как учение об основах мироздания, так и о христианской общественной жизни и политике.

В XX веке Церковная литература развивается в самиздате и в эмиграции. Безусловный памятник и православной мысли, и русской словесности, оказавший огромное влияние на христиан по всему миру – Архимандрит Софроний (Сахаров). Старец Силуан (последние издания – «Преподобный Силуан Афонский»). Написана в Париже, первое издание – 1952 г. Книга состоит из двух частей: 2-я – записки преп. Силуана – тамбовского крестьянина и афонского монаха (умер в 1938 г.) о своем духовном опыте – непосредственные, пронзительные и удивительно поэтичные. С 52-го года фрагмент отсюда «Плач Адама» включается во все англоязычные хрестоматии по русской литературе. 1-я часть – книга ученика Силуана архим. Софрония (умер в 1993 г.) (в прошлом – авангардный художник из круга Кандинского) об учителе с емким, абсолютно современным и нетривиальным изложением законов духовной жизни христианина. Это совершенно неповторимое соединение двух «дискурсов» – рафинированного интеллигента, вышедшего из модернистской среды, и крестьянина из народной глубины, и при этом (как ясно из книги) оба удостоились высочайших духовных переживаний – сделало книгу литературным памятником. Есть самиздатовские произведения, но они пока менее известны: Анонимный роман «Отец Арсений» – художественное произведение о священнике-исповеднике, датируется, скорее всего, 50–70-ми гг. Книги монахини Игнатии (Пузик, 1903–2004), например, «Божественная Литургия» (1970-е) – поэтические духовные размышления о Литургии и тех невидимых связях, которые незаметно соединяют Церковь и жителей большого города и всей страны и всего мира, есть журнальная публикация фрагментов.

 

Классный час, посвященный Дню православной книги

«Начало книгопечатания»

(5-6 класс)

«Ни о чем не думает лишь тот, кто ничего не читает».

Д. Дидро

 

Оборудование занятия: слайд - или мультимедиа проектор, слайды «Коллекция исторического музея». Таблица «Начало книгопечатания» (из альбома по истории средних веков)

Подбор слайдов: портреты И. Федорова и П. Мстиславца, страницы рукописных книг, лицевой летописный свод, шрифты на основе полуустава, печатные книги: «Апостол», «Часослов», старопечатный стиль, варианты букв инициалов, станок Московского печатного двора, памятник И. Федорову.

План занятия

Вступительное слово учителя: Сегодня на классном часе мы поговорим о православной, печатной книге. Познакомимся с людьми, стоявшими у истоков книгопечатания в России, будем отгадывать загадки и вспоминать пословицы о книге.

Образование единого государства способствовало развитию культуры России. Одним из важных моментов стало развитие книгопечатания, позволившее решать многие задачи, стоящие перед государством. Например, упрощение делопроизводства, распространение книг религиозного содержания.

Попытки организовать печатание книг предпринимались еще при Иване III Варфаломеем Готаном, первопечатником из немецкого города Любека. Но это не удалось.

Иван Грозный книгопечатание считал делом большой важности, ведь к середине XVI в. печатная книга в Европе практически заменила рукописную, и потому предпринял решительные меры по созданию типографии. В 1563 г. в Москве была устроена первая крупная типография, организатором которой был Иван Федоров. Типографские работы, начатые в Кремле, были переведены на Никольскую улицу, где построили специальное здание для типографии.

Учитель вывешивает таблицу «Начало книгопечатания» и проводит краткую беседу по ней:

- Что вам известно о возникновении книгопечатания в странах Европы?

- Какое значение для развития мировой культуры имело это изобретение?

- Когда возникло книгопечатание в Древней Руси?

- С чьим именем было связано?

Выходит ученик и зачитывает отрывок стихотворения.

«Из Львова к Острогу, Из Львова в Самбор

Он возит тяжелый свинцовый набор.

Книгам московским единокровник-

Выходит «Апостол», выходит «Часовник»

Люди простые ему помогали,

и грош свой последний несли ему те.

И умер он в горе и нищете.

Родился в Москве. Умер во Львове,

Не попрощавшись с родною Москвой,

Но Львов и Москва – единой крови,

И связаны ныне единой судьбой…»

Луговской В. Стихотворения и поэмы.-

В кн.: Луговской Владимир.

Собр.соч.в 3-х т. М., 1971, т.2.

Проводится беседа с учащимися. Одновременно с этим идет общая презентация или слайды с фото И.Федоровым и П. Мстиславцем:

- Что вам известно о деятельности первопечатника И.Федорова?

- Кто ему помогал?

Учитель рассказывает о первопечатниках:

Иван Федоров (1510-1583) – основатель книгопечатания в России и Украине. По отдельным данным, учился в Краковском университете, где получил степень бакалавра. Имя первопечатника Ивана Федорова хорошо известно как в нашей стране, так и за ее пределами. Исследования последних десятилетий открыли новые, ранее неизвестные стороны деятельности Ивана Федорова. Например, что он был на все руки мастер – он сделал не только печатный пресс, но и многоствольную мортиру – дальнюю предшественницу «катюш». В прошлом столетии его считали не более чем ремесленником; теперь мы видим в нем просветителя, писателя, педагога, художника, общественного деятеля.

Свою деятельность начал вместе с Петром Мстиславцем в 1563 году в Москве, где напечатал первую русскую книгу «Апостол». В ней он выступил не только как печатник, а и как редактор. Мстиславец Петр Тимофеевич – первопечатник, возможный автор послесловий к нескольким печатным изданиям. Родился, вероятно, в белорусском городе Мстиславле.

Учитель: Давайте поиграем.

Отгадайте загадки и вспомните пословицы и поговорки о книге:

Загадки:

Не куст, а с листочками, не рубаха, а сшита, не человек, а рассказывает (Книга).

Семя плоско, поле гладко, кто умеет, тот и сеет, семя не всходит, а плод приносит (Гусиное перо).

Носила меня мать, уронила меня мать, подняли меня люди, понесли в торг торговать, отрезали мне голову. Стал я пить и ясно говорить (Книга).

Говорит она беззвучно, а понятно и не скучно. Ты беседуй чаще с ней –станешь вчетверо умней (Книга).

Хоть не шляпа, а с полями, не цветок, а с корешком. Разговаривает с нами всем понятным языком (Книга).

Пословицы:

Не красна книга письмом, а красна умом.

Книга хороша, да начетчики плохи.

Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.

Не всякий, кто читает, в чтении силу знает.

Книга – друг человека.

Кто много читает, тот много знает.

Одна книга тысячу людей учит.

Читай, книгочей, не жалей очей.

Книга книгой, да и своим умом двигай.

Книги читать – не в ладушки играть.

Учитель: А теперь ответьте на вопрос: Как выглядела первая книга? Опишите. (Показывается общая презентация или слайды с первыми рукописными книгами, лицевой летописный свод, шрифты на основе полуустава).

Учитель обращается к классу. Все знают, что раньше люди писали книги вручную. Какой-нибудь древний монах-переписчик ночами, при свете свечи, сидел над манускриптами, выводя замысловатые буквы. Написать от руки целую книгу невероятно сложно, поэтому в древности книги считались величайшей ценностью. Порой писец работал многие месяцы и, окончив свой труд, облегченно писал в конце: «Как радуется заяц, убежавший от ловушки, так радуется и писец, окончивший эту книгу». А потом в XV веке Иоганн (а по-нашему – Иван) Гутенберг изобрел печатный станок. С тех пор книги наводнили мир.

- Что вы знаете о печатных книгах?

- Как выглядела первая печатная книга? Опишите.

- Когда они появились в Европе?

- Когда печатные книги появились на Руси?

Сообщение учеников. В качестве иллюстрации учащиеся могут использовать проекции печатных книг: «Апостол», «Часослов», показать старопечатный стиль, варианты букв инициалов, станок Московского печатного двора, памятник И.Федорову.

Первопечатные книги (инкунабулы) сохранились в крайне незначительном числе экземпляров; они совершенно сходны с рукописными книгами, как в шрифте, так и по своей внешности. Первопечатники во всем подражали рукописям, ибо последние ценились гораздо дороже, да и публика в первое время по привычке требовала рукописи, подозревая в печати вмешательство дьявола; на первых печатных экземплярах, выпускавшихся в виде рукописей, не отмечалось ни года, ни места напечатания, ни имени типографа!

Первой печатной книгой, на которой указано имя Ивана Федорова (и помогавшего ему Петра Мстиславца), стал «Апостол», работа над которым велась, как указано в послесловии к нему, с 19 апреля 1563 по 1 марта 1564 года. Это – первая точно датированная русская книга. Книга была напечатана в первой государственной типографии, которая находилась в палатах на Никольской улице. Текст «Апостола» был отредактирован и подготовлен к печати при участии митрополита Макария. Издание было богато украшено гравюрами и орнаментными украшениями.

Сразу после этого начались гонения на печатников со стороны переписчиков и Федоров со Мстиславцем вынуждены были бежать в Великое княжество Литовское. Первой книгой, отпечатанной в Заблудовской типографии силами Ивана Федорова и Петра Мстиславцева, было «Учительное евангелие» (1568) – сборник бесед и поучений с толкованием евангельских текстов. В 1570 г. Иван Федоров издал «Псалтырь с Часословцем». «Псалтырь» являлся одной из наиболее распространенных книг, которые использовались и в церковной службе, и для домашнего чтения. В нем присутствует большое количество инициалов, заставок, концовок, обрамлений, а также грави-рованный герб гетмана Хацкевича, по предложению которого и был сделан Псалтирь.

Для продолжения печатного дела Иван переселился во Львов и здесь, в основанной им типографии, напечатал второе издание «Апостола» (1574). Через несколько лет его пригласил к себе Константин Острожский в г. Острог, где он напечатал, по поручению князя, знаменитую «Острожскую Библию», первую полную библию на славяно-русском языке. Предпринимательская деятельность первопечатника, к сожалению, не была особо успешной. Как написал сам Иван Федоров в послесловии «Апостола»: «…потому что вместо плуга я владею искусством орудий ручного дела, а вместо хлеба должен рассеивать семена духовные по вселенной …».

5 (15) декабря 1583 г. Иван Фёдоров скончался в предместье Львова. Похоронен во Львове в Святоонуфриевском монастыре.

В заключении учитель отмечает:

Книги в Древней Руси имели два назначения: книга –предмет культа и книга для чтения. Все книги Ивана Федорова были книгами для чтения.
Первопечатники действительно создали модель, ставшей основой для последующих изданий русских мастеров-типографов. За весь XVI в. в России типографским способом было издано всего 20 книг.

Однако печатная книга вплоть до XVIIIвека не вытеснила рукописную – тиражи были небольшими, печатали в основном богослужебные книги, а летописи и светская литература продолжали оставаться рукописными.

Учитель знакомит учащихся с памятником И. Федорову (Слайд с памятником И.Федорову).

В суете беспокойных дней современности каждый москвич, торопливо подходя к Третьяковским воротам Китай-города, обязательно бросит взгляд на высокую площадку, где стоит привычный взору памятник Ивану Федорову.

Первопечатник предстает перед нами за своим повседневным делом в скромной одежде мастерового. Внимательно вглядывается он в оттиск своей первой книги. Рядом на скамье доска с набором –по гравюре апостола Луки мы легко узнаем первое творение Московского Печатного двора, да маца с рукояткой для набивки краски.

Замечательному русскому художнику и скульптору Сергею Михайловичу Волнухину удалось не только запечатлеть в величавом изваянии силу духа всего русского народа, но и передать историческую эпоху, в которой зарождались идеи просвещения.

 

Классный час «День православной книги»

«Древнерусская книга и ее создатели»

(7-8 класс)

При организации и проведении занятия учителю следует использовать опыт проведения предшествующих классных часов, опираться на знания и умения, приобретенные учащимися при изучении вопросов культуры в курсе всеобщей и российской истории (о создании рукописных книг, изобретении книгопечатания, роли монастырей в распространении грамотности на Руси и др).

Целесообразно по ходу занятия привлекать соответствующие знания учащихся по литературе, мировой художественной культуре, историческому краеведению и др.

На качество проведения классного часа может повлиять степень изученности учащимися данного класса социокультурных возможностей Тамбовской области.

 

Цель занятия.

На основе осмысления подростками событий и явлений, связанных с историей создания и содержания православных книг способствовать пониманию учащимися их духовного начала, жизненного значения духовности.

Задачи.

ü расширить общий культурный кругозор учащихся;

ü привить интерес к чтению;

ü сформировать понимание духовной основы русской истории.

 

Оборудование места проведения занятия.

Выставка литературы.

Здесь может быть представлена не только и, может быть, не столько непосредственно православная литература по литургике, богословию, но и литература по искусству, историческая и художественная литература, относящаяся к теме занятия, исторические повести, рассказы о жизни и подвижничестве представителей российского православия.

Выставка иллюстраций.

Могут быть приведены изображения монастырей Москвы и России, памятника Ивану Фёдорову, современного вида Печатного двора. При организации выставки учителю следует отдавать предпочтение современным православным изданиям с пометкой «По благословению …» и далее указывается сан и имя церковного иерарха. Это позволит избежать попадания в руки детей книг, написанных с отступлениями от канонов Православной веры.

Пословицы и поговорки о книге.

Не красна книга письмом, а красна умом.

Лучше печатного не скажешь. Говорит, как книга.

Хороша книга, да начёетчики плохи.

Не пером пишут, а умом.

Продай кафтан и купи буквицу.

Заставка книгу красит.

Кто больше знает, тому и книгу в руки.

 

Высказывания известных мыслителей, афоризмы.

Например:

«Книги – корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению». (Ф. Бэкон).

 

Рубрика «Знаете ли вы, что…».

- После Москвы Иван Федоров и Пётр Мстиславец продолжили свою деятельность во Львове?

- Федоров – это не фамилия Ивана, а его отчество?

- Во времена Ивана Федорова букварь назывался буквицей?

- Улицу Никольскую можно было бы назвать улицей Просвещения?

 

Творческие работы учащихся по истории культуры: сочинения, эссе, доклады, проекты и т. д.

 

Ход занятия

 

1. Вступительная беседа. Во вступительном слове учитель напомнит учащимся, что наш город с его десятимиллионным населением вобрал в себя богатое многообразие культур современного мира. В городе представлены почти все этносы, населяющие Российскую Федерацию, – от нескольких десятков до нескольких миллионов. И все они носители своих традиций, культур, верований. По разнообразию населения Москва опережает многие мегаполисы мира. Эти обстоятельства ставят на повестку дня вопросы культуры мира и согласия в московском сообществе, в том числе и в школьной среде.

Чтобы осознанно преодолевать границы, разделяющие людей, принадлежащих к разным культурам, конфессиям, традициям, надо находить и видеть не только различия, но и общее, то, что нас объединяет. Для этого требуется не только глубокое изучение соответствующих тем на уроках истории, обществознания, литературы, мировой художественной культуры. Нужно крепить в себе нравственные начала, нравственное здоровье, искать ответ на вопросы, над которыми человечество бьется веками, а то и тысячелетиями.

«Человек способен отказываться, подниматься над материальными потребностями. Во имя каких – то идей он способен терпеть лишения, неудобства, а иногда идти даже на крайние испытания, вплоть до смерти…

Опыт мировых религий, духовные традиции, которые столетиями и тысячелетиями выращивали лучшие представители человечества, – этот священный опыт и служил культивации в человеке его духовного начала…Если мы это отбросим, то процессы, которые уже начались на глазах, будут стремительно, со зловещим ускорением развиваться…

Духовностью пропитана вся православная культура.

Именно духовные начала несет в себе и воспитывает в читателе православная литература.

Сегодняшний классный час посвящён Дню православной книги.

 

2. Древнерусская книга и ее создатели.

Мы уже знаем, что:

Печатные книги возникли не сразу

Писец переписывал каждую фразу,

Глаза уставали, дрожала рука,

И так продолжалось века и века.

Из курса истории России учащиеся знают, что древнейшие рукописные книги у нас в стране появились в ХI веке.

Можно спросить их, о каких книгах идёт речь.

Они назовут «Изборник Святослава» (1073 г.), «Остромирово евангелие» (1057 г.).

Красочно исполненные обложки этих бесценных изданий представлены на иллюстрациях школьных учебников по истории России. Целесообразно также спроецировать изображения изданий крупным планом на экран.

Остромирово Евангелие было создано в Киеве по заказу новгородского посадника Остромира. Оно было роскошно оформлено, а написано прямыми тщательно выписанными буквами – уставом. (Кроме устава существовали скоропись, вязь). Материалом для письма служил пергамент. Красочность шрифту придавали орнамент, инициалы, миниатюры. Чтобы краска лучше держалась, поверхность пергамента грунтовалась смесью рыбьего клея и мела. Книга украшена изображением на золотом фоне трех евангелистов, а четвертый лист оказался чистым. На нем предполагалось изображение Матфея.

Поражает изысканность вкуса и совершенство мастерства средневекового художника.

«Остромирово Евангелие» буквально завораживает красочностью и художественностью оформления.

«Изборник Святослава» несколько проигрывает в этом отношении, поскольку, по мнению ученых, оформлен художником–любителем. Между тем, именно на миниатюре Изборника помещено изображение семейства князя Святослава Ярославича, что уже само по себе представляет историческую ценность. Достаточно точно переданы характерные черты одежды, обуви, головных уборов, украшений и другие детали, несмотря на вынужденную кучность расположения членов семейства.

Вариантом раскрытия данного пункта плана может быть заслушивание одного – двух сообщений или докладов учащихся об истории создания и содержании указанных произведении древнерусской культуры.

 

Вопросы к учащимся:

Где в нашем городе можно увидеть древние московские рукописные книги?

Почему рукописные книги стоили очень дорого? На что и как влияло это обстоятельство?

Какие идеи, нравственные ценности они содержали в себе?

Далее можно организовать обсуждение пословиц, записанных на доске, или спроецированных на экран.

 

Вопросы к учащимся:

Под каким общим заголовком можно поместить приведенные выше пословицы?

Какие из пословиц, по вашему мнению, могли появиться до появления книгопечатания на Руси? Свое мнение обоснуйте.

 

3. Монастыри – очаги грамотности на Руси.

Одним из вариантов перехода к очередному пункту плана может служить следующее стихотворение Е. Винокурова:

 

Позабыв про игры и веселье,

Лишь пред бездной ощущая страх,

Он сидит в своей убогой келье,

С миром распростившийся монах.

 

И пока не позовут к вечере,

Пишет, не жалеючи чернил,

Он про этот мир, погрязший в скверне,

Но который почему-то мил.

 

Свечка перед ним горит, мерцая,

Аскетично сжат упрямо рот…

Где-то там проходит жизнь земная,

Полная смятенья и забот.

Горбится спина его устало…

Мыслью же все заняты одной:

Истины небесной все же мало

Без вот этой истины земной.

 

Вопрос к учащимся:

О какой функции монастырей вы могли бы сказать на основании содержания данного стихотворения?

 

Можно дополнить ответы учащихся определением иных функций монастырей. Они являлись хранителями православной веры, крепостями, форпостами на пограничных рубежах.

Так, обороной русского Севера ведал Соловецкий монастырь – Монастырь – Государь, как его называли. У монастыря были исключительные льготы: народ не только снабжал его порохом, пищалями, ядрами, но и жертвовала в монастырь деньги, церковные ценности, иконы, книги.

Полезно спросить учащихся об известных им монастырях – крепостях, расположенных вокруг Москвы, какой из монастырей расположен ближе всего к данной школе, заслушать рассказ о впечатлениях от посещения одного из них и порекомендовать совершить поездку или пешеходную экскурсию в монастырь во внеурочное время.

В контексте содержания классного часа для нас важно отметить огромную роль монастырей в качестве средоточия грамотного населения, распространения грамотности через создание школ при них, распространение рукописных книг православного содержания.

Вариант – сообщение учащегося.

Оно может быть примерно следующим:

«В ХV – ХVI вв. на Руси появляется большое количество монастырей. Монастырские хозяйства обрастают поселениями крестьян. Мирное хозяйственное освоение русских земель сопровождалось многообразной просветительской деятельностью. Каким образом? При монастырях создавались мастерские по переписке книг, иконописные школы, школы фресковой живописи.

А сколько писателей, зодчих, резчиков, создавших шедевры средневековой российской культуры, начинали свою деятельность, творчество и оттачивали мастерство именно при монастырях!

Еще одна функция монастырей – это их собирательная, музейная функция. Монастыри как хранилища уникальных средневековых рукописных книг, библиотек, коллекций редких вещей, сдаваемых их владельцами «на помин души», или в благодарность за какие-то светлые события в своей жизни; а от князей и царей – в благодарность за победы, удачи в политических событиях прошлого и будущего.

Когда на территории монастыря хоронили богатых и знатных людей, а делали это по завещанию еще при жизни самих усопших, а передаче монастырю не только денег за землю, где будет покоиться прах усопшего, но и личные вещи усопшего. В монастырях хранились сокровища, произведения искусства, ценные вещи, например, фамильные иконы в дорогих окладах, образки, панагии, кресты, церковная посуда. Обычно местом хранения сокровищ были ризницы».

 

4. «Рождение чуда».

«Рождение чуда», так характеризуют появление книгопечатания. Поскольку этот материал достаточно подробно изучался в курсе истории России, целесообразно провести беседу с учащимися.

 

Вопросы для беседы могут следующими:

1. Какими потребностями в развитии страны была вызвана необходимость перехода от рукописного создания книг к печатному?

2. Как вы понимаете смысл слов, которые были девизом нашего земляка Ивана Федорова: «Духовные семена…по свету рассеивать»?

3. Следующие характеристики относятся к Ивану Федорову: мастер создания рукописных книг, первопечатник, «русский Гутенберг», «друкарь книг перед тем невиданных». Объясните по выбору одну из характеристик.

4. Почему государственная печатня была расположена рядом с Красной площадью?

5. С какой книгой в руках изображён Иван Федоров на памятнике? Как она выглядела?

 

При осуждении исторического значения перехода к книгопечатанию учащимся предлагается для анализа следующий факт.

В XVI в. в Московском государстве было издано 17 печатных книг по 1000 экземпляров каждой книги.

В XVII в. – вышло уже 700 наименований печатных книг.

 

 

5. Великие Святые Земли Русской.

Предпоследний пункт плана занятия может быть раскрыт через презентации (желательно компьютерные) ученических проектов, посвященных жизни, подвижничеству, великих представителей Русской Православной Церкви, оставивших живой след в истории РПЦ, России, Москвы, и служащих примером преданности христианским заповедям, общечеловеческим идеалам, нормам нравственности. (См. список литературы и ссылки на Интернет – ресурсы).

Возможен вариант аннотации тех книг, которые представлены на стенде к данному занятию и чтение наиболее захватывающих фрагментов с их окончанием «на самом интересном месте», чтобы стимулировать интерес учащихся к чтению книг вообще и к православной книге в частности.

 

6. «Душа обязана трудиться».

В заключительном слове учитель может отметить, что не каждая книга, которую вы видите или держите в руках, достойна того, чтобы мы посвящали ей отдельный урок или классный час. Сегодня у нас праздник, именины православной книги, которая всегда учит крепить нравственное здоровье, жить достойно, взращивая и укрепляя в себе духовные начала.

Существует понятие культура тела – физическая культура. Существует культура выращивания растений и множество других культур. Духовные начала в человеке тоже требуют взращивания, культивации, участия, усилий каждого из нас. Православная литература, православная книга помогает нам в этом многотрудном и пожизненном процессе, главное правило которого состоит в том, что:

Душа обязана трудиться

И день и ночь, и день и ночь.

 

Литература для учащихся.

 

Вверх. Познавательный журнал фонда поддержки развития общества «Наши дети». – М., 2010.

День с молитвой. Удобный детский молитвослов с пояснениями. Сост священник Александр Шантаев. – М., Артос Медиа. 2007.

Как спасти душу от вечной погибели. Сборник духовно – нравственных статей. Составитель священник Николай Успенский. По благословению епископа Курганского и Шадринского Михаила. «Артос – Медиа». – М., 2007

Кастрючин В. Небесный колокольчик. По благословению Высокопреосвященнейшего Филарета Митрополита Минского и Слуцкого, Патриаршего экзарха всея Белоруси – Минск: Изд. Белорусского Экзархата, 2008.

Лихачев В.В. Единственный крест: роман. – М.: Сибирская Благозвонница, 2009.

Першина О. Под звездным небом. По благословению Архиепископа Брюссельского и Бельгийского Симона. Сатисъ Держава. – С.-П. 2006.

Светлый гость. Пасхальные рассказы. По благословению епископа Южно – Сахалинского и Курильского Даниила. Издательство православного сестричества во имя святителя Игнатия Ставропольского. – М.,2006

Святые Василий Великий и Григорий Богослов. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия. – Издание Сретенского монастыря. 1999.

Святитель Филипп и преподобномученик Корнилий. По благословению Святейшего Патриарха Московского и вусея Руси Алексия. – Издание Сретенского монастыря. 1999.

Сто рассказов из евангельской истории. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия. – Издательство Сретенского монастыря. 2000.

 

Покрывает все Покровом Богородица Сама

Урок ко Дню православной книги

Классный час в начальной (и средней) школе

Алена Викторовна Серегина,

педагог дополнительного образования

МАОУ гимназии №7 им. святителя Питирима

города Тамбова

 

Цель урока:Познакомить обучающихся с историей возникновения праздника на Руси, а также с историей и традициями празднования Покрова Божией Матери, историей Покровского храма в Тамбове.

Ход урока:

1. Введение. 14 октября православные христиане отмечают великий праздник – праздник Покрова Божией Матери. Это один из самых любимых в нашем народе праздников. Он был установлен на Руси в княжение святого благоверного князя Андрея Юрьевича Боголюбского более 800 лет назад.

Слайд №1

2. История возникновения праздника.

В древней русской летописи, которая называется «Повесть временных лет», рассказывается, как в 866 году киевские князья Аскольд и Дир с огромным флотом – на двухстах кораблях! – совершили набег на великую христианскую империю – Византию. Они осадили столицу Византии – Константинополь, которую наши предки называли «Царьград» за его красоту и величие.

Слайд №2

Весь народ греческий, от мала до велика, включая самого императора и императрицу, собрался тогда во Влахернском храме, в котором хранилась великая святыни христиан – ризу (одежду) и покров (большой головной платок) Пресвятой Богородицы. Греки были уверены, что нашествие врагов на Константинополь попустил (то есть допустил) Господь за их грешную жизнь.

Сокрушаясь о своих грехах, жители Царьграда молили Небесную Заступницу защитить город от неприятеля. До самой ночи молились люди во Влахернском храме. И Матерь Божия услышала эти мольбы.

Слайд №3

Глубокой ночью двое из предстоящих и молящихся в храме — блаженный Андрей Юродивый и ученик его Епифаний увидели, что Богородица явилась в храм в окружении многих святых и ангелов. Они увидели, как под куполом храма, стоя словно на облаке, Царица Небесная, преклонивши колена, со слезами молилась за всех, кто был в церкви. Затем Она сняла со Своей головы ослепительное покрывало (покров) и распростёрла его над молящимися, как бы защищая и покрывая их.

Слайд №4

После этого чудесного видения император Михаил и патриарх Фотий с крестным ходом бережно понесли на берег Босфора величайшую святыню, хранившуюся в храме — чудотворную ризу Богоматери, — и с молитвой погрузили ее в воду. В тот же миг поднялась на море буря, разметала корабли князей Аскольда и Дира, многие разбила вдребезги.

Пораженные чудом победы силы духа над силой оружия, Аскольд и Дир, вернувшись домой, приняли Святое Крещение...

В этой истории есть ещё один замечательный факт: дело в том, что святой Андрей, увидевший чудо заступничества Божией Матери за христиан, был славянин – «русич» по рождению, попавший в плен и проданный затем в рабство византийцу Феогносту, – то есть тоже наш предок.

3. Установление праздника Покрова Божией Матери на Руси.

Прошло много лет. Наша родина – древняя Русь – стала христианской страной. В XII веке русский князь Андрей Боголюбский в память о своём любимом, погибшем в бою с булгарами, сыне Изяславе построил на реке Нерль храм удивительной красоты – и назвал этот храм в честь Покрова Божией Матери.

Слайд №5

Князь Андрей и установил на Руси празднование этого праздника – Покрова Пресвятой Богородицы.

По какой ты скроена мерке?

Чем твой облик манит вдали?

Чем ты светишься вечно, церковь

Покрова на реке Нерли?

Невысокая, небольшая,

Так подобрана складно ты,

Что во всех навек зароняешь

Ощущение высоты...

Так в округе твой очерк точен,

Так ты здесь для всего нужна,

Будто создана ты не зодчим,

А самой землей рождена.

Среди зелени — белый камень,

Луг, деревья, река, кусты.

Красноватый закатный пламень

Набежал — и зарделась ты.

И глядишь доступно и строго,

И слегка синеешь вдали...

Видно, предки верили в Бога,

Как в простую правду земли.

Наум Коржавин. 1954 год.

С тех пор праздник Покрова так полюбился русским людям, что стал одним из самых почитаемых на Руси. Церковная служба в этот день отличается особой красотой.

4. Традиции празднования Покрова Божией Матери.

Слайд №6

По времени праздник Покрова Божией Матери совпал с «первым зазимьем» – началом зимы. 14 октября у нас в России часто выпадает первый снег и покрывает землю прекрасным белоснежным покровом – словно специально украшает её в честь празднования Покрова Пресвятой Богородицы.

Это время, когда люди начинали топить печи, скотину переводили в дом зимовать. С наступлением Покрова заканчивались на селе некоторые виды работ, был собран урожай. И люди могли вздохнуть свободнее и отдохнуть от летних хлопот. Они ходили друг к другу в гости, играли свадьбы.

Слайд №7

С Покрова начинались Покровские ярмарки.

Слайд №8

Ярмарка – это не только торговля, это праздник мудрости, мастерства и, конечно, балаганов, фокусников, Петрушек, каруселей. Многие собирались на этот праздник не за товарами, а за весельем – «на народ посмотреть и себя показать», поучаствовать в играх, праздничных развлечениях.

5. История Покровского храма в Тамбове.

Слайд №9

На Руси в честь важных событий, определяющих судьбы людей, всегда возводили храмы. Когда строился город Тамбов – а строился он как крепость для защиты русских земель от набегов степных кочевников, – первым храмом в нём стал Преображенский собор. Жители Тамбова надеялись преобразить это некогда «дикое поле» в цветущий сад, дающий благодатный плод.

Слайд №10

А через год после начала градостроительных работ, в день Покрова Пресвятой Богородицы, 1-го (14-го) октября 1637 года, новый город был освящён. Для освящения города был выбран именно праздник Покрова, и это, конечно, не случайно.

Праздник в честь Покрова Пресвятой Богородицы связан с чудом, когда Божия Матерь защитила от набега врагов своим Покровом столицу христианского мира – Царьград, Константинополь. На Руси в городах обязательно стали строить храмы Покрова, которые становились символами защиты от набегов иноверцев. Почти в каждом русском городе есть свой Покровский храм.

Слайд №11

Самые знаменитые из них – храм Покрова Божией Матери на Рву, который в народе называют храмом Василия Блаженного, на Красной площади в Москве, и знаменитый Покров на Нерли.

Слайды №12, 13

В нашем городе храм Покрова Божией Матери был построен с южной стороны крепости, откуда чаще всего и шла опасность нападения татар.

Слайд №14

А место вокруг храма по берегу реки Цны получило название Покровской слободы.

Прихожанами Покровского храма были многие именитые люди не только Тамбовщины, но и всей России. Бывал здесь и великий русский композитор С.В. Рахманинов.

В старину на берегу реки, где расположен храм, раскидывалась после праздника Покровская ярмарка.

Слайд №15

Но потом на долгое время о проведении ярмарки было забыто. В прошлом, 2011, году традиция празднования Покровской ярмарки была возрождена.

Дорогие ребята! Завершит наш классный час стихотворение И.Рутенина:

Слайд №16

Слякоть пусть и бездорожье,

Не грусти, потупя взор,

Ведь над нами Матерь Божья

Простирает омофор.

 

От всего на свете злого

Лес, и поле, и дома —

Покрывает все Покровом

Богородица Сама.

 

Урок словесности в 10 классе

Ко Дню православной книги

«Роль церковнославянской лексикив романе

И.С. Шмелёва «Лето Господне»

 

Галина Николаевна Чермошенцева,

учитель русского языка и литературы,

МБОУ филиал Первомайской СОШ

в с. Иловай-Дмитриевская

Первомайского района

Тамбовской области

Цели урока:

- помочь учащимся увидеть мир человеческих отношений, свет русской души патриархальной России конца XIX начала XX веков через взгляд ребенка и взрослого христианина, отраженный И.С. Шмелевым в романе;

- помочь учащимся осмыслить, как формируется человеческая душа, соприкасаясь со святынями, с духовными традициями, идущими из старины, понять то, что волновало писателя;

- показать учащихся роль церковнославянской лексики в раскрытии авторской идеи романа;

- способствовать воспитанию уважительного отношения и формированию интереса к истокам «старины глубокой».

Оборудование:компьютер, портрет писателя, тексты отрывков из романа, записи духовных произведений, иллюстрации

1.Вступительное слово учителя.

В самые трудные минуты своей жизни, когда кажется, что никто не может уже помочь, мы обращаемся к своим истока, заглядываем в свою историческую память. Мы ищем те животворящие начала, которые дали нам жизнь. Мы ищем там силы, питающие наш дух и разум. Мы находим там мудрость веков, которая взрастила не одно поколение. И все это передавалось из уст в уста живым словом, которое открывало тайны жизни. Слово несло в себе и смысл, и образ, и символ, и то, что незримо формирует духовный облик каждого человека, его поведение и отношение к миру.

Никто из современных русских писателей не проник так глубоко в душу русского народа, не выявил ее надменную сущность, не отметил ее запечатленность, как это сумел сделать Иван Сергеевич Шмелев, который осознал всю глубину и красоту русской дореволюционной жизни, лишь находясь в эмиграции.

Показать портрет писателя, несколько слов о писателе.

Выдающийся русский писатель Иван Сергеевич Шмелев родился в 1893 году в Москве, в семье подрядчика, воспитывался в почитании старины, русских национальных святынь.

Наиболее зрелые произведения написаны в эмиграции «Лето Господне», «Богомолье», сборник «Родное» принесли ему огромную известность.

Бесценным даром является для нас книга «Лето Господне». Шмелев создал идеальный мир человеческих отношений, имеющий исторические признаки Московской жизни конца XIX начала XX века. И этот мир дорого нам всем, ибо это Россия.

На самых простых бытовых темах писатель рассказывает важные моменты жизни. Быт становится у него бытием, где все прекрасно и премудро устроено; окружающий мир соединен с высшим миром, все нравственные начала уходят корнями в Благодать, дарованную Рождеством.

2.Разговор-беседа по душам.

- Знакомы ли вы с этим произведением?

- Ваши впечатления от прочитанного?

- Чьими глазами увидено все, о чем рассказывается в романе?

Роман написан в автобиографической манере. Но это не простое воспоминание. С одной стороны, это взгляд ребенка (до 7 лет). Считается, что дети до 7 лет безгрешны и даже к Причастию допускаются без исповеди. В силу этого ребенок еще не знает греха и не видит его в других людях. Для него весь мир светлый и все люди светлые.

Писатель показал чудесную встречу - мироосвещающего православия с отзывчиво-нежной душой семилетнего мальчика Вани.

С другой стороны, это взгляд взрослого христианина и человека трагической судьбы, который все потерял, все его герои уже умерли, и нет той патриархальной России. Но для Шмелева все это нетленно, все живо, бессмертно. И поэтому автору важно показать самое главное - положительную основу жизни, свет русской души, «образы чистые, светлые».

Шмелев пишет: «Вереницею шествует Святая Русь». Вот Горкин – «угодник Божий в миру…». Его лицо «светлое такое, божественное, совсем, как у святых стареньких угодников… светится, как икона».

- Как построено повествование в романе?

- Повествование построено в соответствии с православным церковным календарем.

- Обратимся к названию романа

- Что такое лето?

- Почему И.С. Шмелев назвал свое произведение «Лето Господне».

- Лето – самая теплая пора года, единица исчисления времени.

- Лето Господне: пора расцвета, полноты, буйства жизненных сил; непреходящая радость бытия каждый день, каждый час, каждый год человеческой жизни.

- Если озарены внутренним духовным светом – светом БОЖЕСТВЕННОГО ПРИСУТСТВИЯ.

Выдающийся русский мыслитель, философ, историк религии и культуры И.А. Ильин пишет: «два солнца ходят по русскому небу: солнце планетное т другое солнце, духовно-православное».

- как вы понимаете слова «Русская душа, веками строя Россию, наполняла сроки Господня своим трудом и молитвой»?

Шмелев ловил и выразил дух истинного православия, дух веры русских святых. Это неизменное, ничем несокрушимое сияние Солнца Божественной Любви.

Здесь, на земле, облака и тучи часто закрывают солнце, нам порой кажется, что его нет совсем. Но святые поднялись на самое Небо, на такую высоту, где всегда светло и нет сомнений в Божественной любви. И роман «Лето Господне» написан на этой заоблачной высоте – Родина и человек согреты и одухотворены у Шмелева дыханием любви.

Заглавие книги объединяет оба значения, что придает глубинный смысл этому знакомому и привычному всем слову.

И.С. Шмелев показывает нам, как русская душа, веками строя Россию, наполняла сроки Года Господня своим трудом и молитвой.

«Лето Господне» - это не только рассказ о России, но и жизненные пути самого автора, чьей духовный опыт открыт для каждого внимательного читателя.

3.Церковнославянская лексика в романе.

На страницы романа Шмелева привел живой великорусский язык. Как отмечают исследователи творчества писателя, его слово силою любви и тоски выплеснулось и заиграло с необычайной яркостью, музыкальностью и красочностью.

И мы, читая произведение, не только думаем: мы видим, дышим, слушаем, касаемся руками того мира, который он нам предлагает.

В текст романа органично вплетается церковнославянская лексика.

- Почему Шмелев обращается к церковнославянской лексике? С одной стороны, она – исторический фон, с другой, помогает раскрыть богатый духовный мир ребенка, а самые простые, привычные слова приобретают иной, возвышенный, сакральный смысл.

- Что собой представляет церковнославянский язык?

Церковнославянский язык: язык богослужения Русской православной Церкви; пользуются многие славянские народы (восточные славяне, сербы, болгары); величайшая святыня; сокровище русской национальной культуры; благодатный источник русского литературного языка, русской литературы.

4. Работа с отрывками из произведения.

Читается отрывок про Рождество. Звучит песня «Ночь тиха над Палестиной».

- Назовите встретившуюся в тексте церковнославянскую лексику.

-Расскажите о встретившихся в тексте словах «Рождество», «Рождественская звезда».

Рождество употребляется в основном в названии трех православных праздников: «Рождество Господа Иисуса Христа», «Рождество Пресвятой Богородицы» - 21 сентября, «Рождество Иоанна Предтеча» - 7 июля.

Рождественская звезда – звезда, которая засияла на небе, когда родился Иисус Христос. Первыми ее увидели пастухи, которые в поле пасли овец, волхвы-мудрецы тоже увидели ее.

- В тексте писатель использует тропарь.

- Что такое тропарь? (Церковное песнопение).

Звучит тропарь о Рождестве.

- Какую роль играет тропарь в раскрытии авторской идеи?

- Прочитайте отрывок с описанием Ангела.

«На уголочке лавчонка без дверей. Торгует старичок в тулупе, жмется. За мерзлым стеклышком – знакомый Ангел с золотым цветочком мерзнет. Осыпан блеском. Я его держал недавно, трогал пальцем. Бумажный Ангел. Ну… карточка… осыпан блеском, снежком как будто. Бедный мерзнет. Никто его не покупает: дорогой. Прижался к стеклышку и мерзнет».

-О каком Ангеле идет речь?

- О Рождественском Ангеле. В то мгновенье, когда родился Иисус Христос, пастухи увидели множество ангелов, которые пели хвалебную песню Богу. Один из Ангелов сказал, что родился Иисус Христос «Идите и найдите его в пещере» и они пошли его искать.

- Какую роль играет автор в раскрытии авторской идеи?

Чтение отрывка.

« Идешь из церкви все другое. Все – другое. Свет- святой. И звезды – святые, новые, рождественские звезды. Рождество! Посмотришь в небо. Где же она, та давняя звезда, которая волхвам явилась? Вот она… голубоватая, Святая. Бывало думал: «Если к ней идти – придешь туда. Вот, прийти бы… и поклониться вместе с пастухами Рождеству! Он в яслях, в маленькой кормушке, как в конюшне… Только не дойдешь, мороз, замерзнешь!» Смотришь, смотришь – и думаешь: «Волхвы же со звездою путешествуют!»…

- Почему все становится иным?

- И.С. Шмелев описывает состояние человека после посещения церкви.

- Какую роль играет слово церковь в раскрытии авторской идеи?

В день Рождества законы пространства и времени, и совершается чудо, потому что Бог приходит в мир. В романе Шмелева «Лето Господне» все пространство и все время нераздельно воспринимается как чудо русской православной жизни, которая спокойно и незаметно текла в дореволюционной России.

Чтение отрывка из произведения.

« И в доме – Рождество. Пахнет натертыми полами, мастикой, елкой. Лампы не горят. А все лампадки. Печки трещат-пылают. Тихий свет, святой. В холодном зале таинственно темнеет елка… За ней чуть брезжит алый огонек лампадки,- звездочки, в лесу как будто … А завтра!.. А вот и завтра. Такой мороз, что все дымится. Топотом шумят в передней. Мальчишки славить…

Волхвов приючайте,

Святое стречайте,

Пришло Рождество,

Начинаем торжество!

С нами звезда идёт,

Молитву поёт…

Рождество Твое Христе Боже наш…

Позванивает в парадном колокольчик, и будет звонить до ночи. Приходит много людей поздравить. Перед иконой поют священники…Вот уже и проходит день. Вот и елка горит – догорает. В черные окна блестит мороз.

В детской горит лампадка. Красные языки прыгают из печки на замерших окнах. За ними – звезды. Светит большая звезда над Барминихиным садом, но это совсем другая. А та, Святая, ушла. До будущего года».

- Назовите церковнославянскую лексику, которую употребляет писатель.

- Какую роль в раскрытии авторской идеи играет слово лампадка?

4.Заключение.

Сегодня на уроке вы познакомились с церковнославянской лексикой в романе И.С. Шмелева «Лето Господне».

- Какова роль церковнославянской лексики в романе?

- Какую нагрузку она несет?

Три функции церковнославянской лексики в романе: исторический фон; один из способов становления внутреннего мира героя; источник русского литературного языка.

Церковнославянская лексика передает целостность восприятия и мысли, и благодати Божьей. Это помогает выжить в трудные минуты жизни. А самое главное. Автор «Лето Господне» сумел показать нам, как формируется человеческая душа, соприкасаясь со святынями, с духовными традициями, идущими из старины.

«Ивану Сергеевичу Шмелеву ведомы, как волшебнику, все разнообразия русского языка

Он – истинно русский человек, и каждый раз, как с ним поговоришь, расстаешься обогащенный – и вновь найдя самого себя, лучшее, что есть в душе», - писал К.Д. Бальмонт.

- какие чувства вызывала у вас встреча с романом И.С. Шмелева «Лето Господне»?

Позвольте сделать вывод о том, что роман не оставил вас равнодушным. Чувствуется какая-то грусть, тоска, потому что в нашей жизни нет того, что показал нам Шмелев. Но это не значит, что вы чужды понимания.

Хочется верить, что вздрогнет ваша душа и появится большее желание понять то, что волновало автора «Лета Господне», что волновало наших соотечественников, понять чувства, которые полнее других выразил А.С. Пушкин.

 

Два чувства дивно близки нам-

В них обретает сердце пищу-

Любовь к родному пепелищу,

Любовь к отеческим гробам.

Художественный салон

ко Дню православной книги

"Русские иконописцы Феофан Грек, преподобный Андрей Рублев и Дионисий. Особенности иконотворчества"

Дмитрий Юрьевич Тафинцев,

учитель истории и обществознания,

филиал МБОУ Цнинской СОШ №2

с. Кузьмио-Гать Тамбовского района

Тамбовской области

Цель: познакомиться с творчеством русских иконописцев, выяснить особенности их иконотворчества.

Задачи:

1. Образовательные:

расширить кругозор учащихся;

научить отличать творческую манеру иконописцев;

учить ставить и формулировать учебную проблему и решать её;

учить производить эстетический анализ.

2. Развивающие:

развивать творческие способности учащихся;

развивать аналитические, мыслительные способности и коммуникативные умения.

3. Воспитательные:

воспитывать речевую культуру учащихся;

способствовать самоопределению учащихся на предмет нравственных и эстетических ценностей;

воспитывать бережное отношение к религиозным ценностям русской культуры.

Сопровождение:

мультимедийная презентация «Русские иконописцы».

Ход занятия

I. Вхождение в проблему.

На занятии будет представлено творчество трех русских иконописцев – Феофана Грека, преподобного Андрея Рублёва и Дионисия. Но мы коснемся и многих вопросов духовного и эстетического характера. А какую проблему мы с вами будем решать в ходе нашего занятия?

Рассмотрите иконы, фрески.

Рисунок 1

Творчество скольких иконописцев здесь представлено? (Важно, чтобы ученики увидели различие в творческих мерах представленных произведений и сформулировали проблему.)

Проблема. Что отличает творческую манеру каждого иконописца?

Определяем путь решения проблемы:

Сбор информации.

Анализ произведения.

Творческое осмысление.

II. Слово о Феофане Греке (около 1340 – после 1405 гг.).

В ряду немногих известных русских иконописцев стоит имя пришельца, грека (гречина) Феофана. Как и зачем он пришел на Русь из далекой Византии? Нам неизвестно. Известно только то, что приехал на Русь он уже известным мастером, приглашен был в Великий Новгород, много лет здесь жил и трудился, потом работал в Нижнем Новгороде, Переславле-Залесском, Коломне. В Москву Феофан Грек перебрался в 90-х годах XIV века. Расписал более 40 церквей. В 1378 году Феофан Грек был приглашен жителями Новгорода для росписи только что построенного храма Спаса Преображения на Ильине улице... [2]

Предлагаю вам рассмотреть фреску этого храма «Христос Пантократор», взирающую из-под купола новгородского храма.

Рисунок 2

Какие чувства у вас вызывает этот образ? Какие изобразительные средства использует Феофан Грек? (Колорит, линии, мазки, характер, настроение.)

Рассмотрите фреску этого же храма «Троица». Чувствуете ли вы, что образ как будто движется на вас?

Что вы можете сказать об образе Сарры? Статична ли она?

Как мастеру-иконнику удалось изобразить движение? (Развевающийся гиматий правого Ангела и ленточки трех Ангелов. Сарра как будто только что припала к ногам Ангела в порыве чувств.)

Вывод. Итак, что вы можете сказать об особенности письма Феофана Грека? (Тёмные красно-коричневые тона, контрастный белый, линии резкие, стремительные, порывистые – пробела или движки; образы даны в движении; строгие, взирающие с высоты на мир.)

Образы Феофана словно возникают в отблесках пожара или подобно молнии. Они тревожат, порождают трепет перед грозным и великим Троическим Божеством, карающем за неисполение заповедей, за грехи, призывают к покаянию и исправлению жизни. В образе Троицы белые мазки придавали изображению динамику, движение, Спасу – неподвижность, суровость. В той и другой росписях они – светотени и в то же время – сияние таинственного света, который пронизывал образы и преображал плоть человеческую. [2]

Понятие об исихазме.

Рисунок 3

Феофан был одним из византийских христиан, которые принесли на Русь исихазм. Слово «исихазм» (от греч. «исихия» – «покой, безмолвие») имеет много значений. Обычно подразумевает мировоззрение, связанное с представлением об «обожении» подвижника-христианина уже в земной жизни, с идеей видения Божественного Света в глубине собственного сердца. «Обожение» достигается не просто личными усилиями или божественным даром, а согласным движением человеческой воли и воли Божией.

Исихастами обычно называют монахов-подвижников, которые применяют особые приёмы «умного делания» – молитвы как внутренней духовной работы. Она совершается безмолвно, бессловесно, «умом» – в глубинах человеческой души. Эта практика получила особую известность в 13-14 веках благодаря инокам Святого Афона. Наиболее полное богословское обоснование исихазму дал святитель Григорий Палама (1296-1359), Митрополит Фессалоникийский. [5]

У византийского святого Григория Паламы было очень много последователей, да немногие находили силы пройти путь «умного делания» до конца. Но стремление, желание увидеть абсолютно прекрасное – свет Преображения – было... Было оно и у художника Феофана... Да пылкая, страстная натура не позволяла ему встать на путь уединения и безмолвия... Известный книжник Епифаний Премудрый и расскажет о нём как о человеке общительном, порывистом и стремительном: «Он же, кажется, руками пишет изображение, а сам на ногах, в движении, беседует с приходящими...»

Его путь, возможно, шёл через противоборство с собой, с миром, с известными канонами, а другой путь – безмолвия и тишины – хоть и был желанен, но невозможен.

Может быть, потому он изображает Бога как непостигаемую силу, попытки соединения с которым требуют титанических усилий. Может быть, потому, глядя на феофановских святых и столпников, ты понимаешь, как сам далёк от совершенства. Его святые – словно ступени на Фавор... [2]

Рассмотрите внимательно три изображения святых: Даниил Столпник, Алимпий Столпник и Макарий Египетский (фрески Троицкого придела храма Спаса на Ильине).

Что общего? Чем отличаются?

Как вы можете объяснить увеличение количества белых мазков от первого к третьему? (Даниил: белые штрихи едва тронули его главу, руки, одежду; открыты глаза и руки, он ещё в начале пути «умного делания». Алимпий: руки сложены на груди, он погружён в сердечную молитву; лик почти исчез под копной белых волос и в струящейся белой бороде. Макарий Египетский подобен горящей свече: охвачен белым пламенем – столп света. Он явлен в момент Богобщения.)

Как вы думаете, что чувствовали новгородцы, предстоя перед образами, явленными на фресках? (Страшно, словно пламенем жёг пурпурно-коричневый цвет Феофановских росписей с искрами белых мазков.)

Может потому, что мир земной и небесный жили для них не в гармонии, а в противоборстве, а образы святых аскетов остаются недосягаемым идеалом для многих. [2]

III. Рефлексия 1.

Итак, подведем первый итог.

Назовите манеры иконотворчества Феофана Грека.

IV. Творческая работа.

Рисунок 4

Перед вами два изображения икон «Преображение Господне». Какая из них – работы Феофана Грека? Докажите. (Левая. Мандорла – яркая, ослепительная, с острыми пронзающими лучами, повергающими учеников (Иоанна, Петра и Иакова) в страх. Даже пророки в трепете. Резкий конус горы (линии резкие, порывистые); четко отделен мир горний от мира дольнего, словно противоборствует с миром земным, который пребывает в страхе перед явившимся Богом. Колорит – феофановский: красновато-коричневый, сдержанный.)

Правый образ – другой... Попробуйте описать то, что вы видите. (Свет – от всей иконы. Мандорла – зеленая («зело», очень сильный). Этот цвет указывает здесь на сильное нравственное действие, утверждает духовную силу. Свет Преображения легко и тихо пронизывает всё пространство. Уступы гор пологие, мягкие, как ступени в небеса. Пророки ведут с Господом тихую беседу. Апостолы скорее удивлены, чем испуганы. Их состояние можно передать словами из Евангелия: «Хорошо нам здесь быть». (Мф. 17:4))

Какие у вас ощущения от созерцания этого образа? (Нет феофановского напряжения, страха. Наоборот – умиротворение, утешение, радость, надежда.)

Перед вами работа преподобного Андрея Рублёва.

V. Слово о прп. Андрее Рублёве (около 1360 – 1427).

О жизни Рублёва ничего не известно. В летописях его называют чернецом за темное монашеское одеяние. Имя, которое он получил при крещении, неизвестно, имя Андрей ему дали при монашеском постриге. Впервые Андрей Рублёв упоминается в летописи 1405 года, когда он участвовал в росписи Благовещенского собора Московского Кремля. Мастера-иконописцы работали всегда большой артелью, при этом младшие учились у старших. Руководил работой Феофан Грек. На его росписи приходили посмотреть со всей Москвы. Но Рублёв не подражал страстной кисти византийца. Русский иконописец видел мир ясно, спокойно и кротко. Прозрачные, «дымом писаные» краски его икон – голубую, белую, зеленую, багряную, золотистую – стали называть рублёвскими.

Троицкая летопись: «1408 год. Того же лета, мая 25 начаша подписывати церковь каменую великую соборную Святая Богородица, иже во Владимире,повеленьем князя великого, а мастеры Данило иконник да Андрей Рублёв.»

В XX веке экспедицией Игоря Грабаря был найден звенигородский чин, названный так по месту его обретения. Он состоял из трех икон деисусного чина иконостаса.

VI. Анализ икон прп. Андрея Рублёва.

1. Анализ икон звенигородского чина.

Рисунок 5

Рассмотрите иконы из звенигородского чина. Какие изобразительные средства использует мастер? Обратите внимание на характер линий, красок. (Лики написаны мягкими округлыми линиями. Краски яркие, радостные – красные, синие, желтые.)

Каковы эти лики? Они спокойны, тихи, лучатся небесным светом.

Что выражает лик апостола Павла? (Раздумье, сосредоточенность: морщинки на лбу.)

А какой Спас? (Милующий, Утешающий, Сострадающий.)

2. Анализ иконы «Троица».

Но главным шедевром стала икона «Троица». Прежде чем мы приступим к рассмотрению этой иконы, давайте с вами посмотрим, как традиционно изображали Ветхозаветную Троицу.

Рисунок 6

Посмотрите на икону 14 века. Что изображено на иконе? Расскажите сюжет явления Троицы Аврааму и Сарре. Как этот сюжет нашёл отображение в композиции иконы?

Вывод. Икона отображает библейский сюжет очень точно, конкретно. Содержит указания на место и время действия.

А как Андрей Рублёв написал «Троицу»? Рассмотрите икону.

Рисунок 7

Сюжет. Как ветхозаветный сюжет нашел свое отражение в этой иконе? Что находится в центре композиции? Почему жертвенная чаша – в центре?

Вывод. На иконе отображен не библейский сюжет. Пред нами Совет Предвечным, на котором решается судьба мира – быть ему или нет. Ведь человек согрешит, и чтобы спасти его нужна будет Жертва Сына Божьего. И вот Сын, по Своей любви, даёт согласие на Крест и смерть за людей.

Композиция. Одинаковы или различны Ангелы? Какая фигура лежит в основе организации композиции? Сколько кругов вы можете насчитать? (Круг. Их несколько. Большой вписан в 8-угольник. Малые – нимбы, чаша (3 круга), круг от рук и ног.)

Какое символическое значение имеет круг? (Символ вечности и единства, круг – символ Божества и единства. В иконе отражен догмат о Святой Троице как Единосущной и Нераздельной.)

Анализ символики. Каков пейзаж на иконе? На что указывают эти символы? (На место явления Бога Аврааму и Сарре.)

А как эти символы связаны со служением Иисуса Христа? (Древо – Крест; гора – Голгофа; дом – Новая Церковь.)

Вывод. Символы указывают не только на место встречи Бога и Авраама, но и имеют вневременный смысл.

Ипостаси. Ученые давно ищут объяснение и точное указание на то, где на иконе изображен Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой.

Давайте и мы попробуем определить – где?

Работа в группах.

Задание: найдите на изображении иконы «Троица» прп. Андрея Рублёва Бога Отца – 1-я группа, Бога Сына – 2-я, Бога Св. Духа – 3-я.

Для этого проанализируйте позы, жесты, положение в пространстве иконы, цвет, символ, расположенный над головой Ангела.

Вывод. Различие Ангелов достигается не богословски, а чисто художественными средствами. Выявлена определенно только ипостась центрального Ангела, так как человек может войти в общение с Троицей лишь через Христа (в результате Его Воплощения, крестной смерти и Воскресения).

Идея. Что хотел сказать современникам и потомкам иконописец Андрей Рублёв? Единство и гармония человека и мира возможны лишь на основе жертвенной любви, которую явил людям Иисус Христос.

Окончил свой земной путь прп. Андрей Рублёв в Свято-Андрониковском монастыре. В страшные для людей времена испытаний, бед и несчастий он всегда вселял надежду на спасение, он страдал с ними и сострадал им. Уже в XX веке он был причислен к лику святых.

VII. Рефлексия 2.

В чём же состоит особенность творческой манеры прп. Андрея Рублёва?

VIII. Беседа о Дионисии (около 1440 – 1505).

Сведений о жизни Дионисия очень мало. Известно, что он происходил из знатного рода и был мирянином. Вместе с Дионисием над выполнением работ трудились и его сыновья – Владимир и Феодосий.

IX. Анализ работ Дионисия.

Поговорим о последней работе иконописца – росписи собора Рождества Богородицы в Ферапонтовом монастыре. Мастер с сыновьями расписал его за 1 месяц. Здесь, в тихой северной обители, он закончил всю свою жизнь.

1. Давайте рассмотрим несколько фресок.

Рисунок 8

Попробуйте сами определить особенности иконописания Дионисия, тем более, что перед вами последняя карточка. И она – Дионисия. Приложение1

Какой колорит у фресок «Брак в Канне Галилейской»? Какие основные цвета использует мастер? Какие основные цвета? Как изображена Богородица?

Вывод. Фреска лучится голубым светом и золотым сиянием. Всё пространство – небо, Богородица словно выступает из стены храма, медленно движется. Богородица, по обычаю художника, в вишнёвом мафорие и голубом хитоне, а Божественный Младенец – в золотом одеянии, словно Солнце Правды, явленное людям.

Каково основное содержание фресок собора?

Вывод. Это хвалебный гимн Царице Небесной.

Рассмотрите фреску «Светоприемную свещу...» и укажите ещё на одну важную особенность письма Дионисия. Для этого ответьте на вопрос: как изображена Богородица на этой фреске?

 

Вывод. Фигура несколько деформирована, вытянута, как будто лишена плоти. Богородица едва касается земли, вся устремляясь ввысь. Святые величественны, торжественны и почти невесомы. Лики не выписаны.

Какие чувства вызывают у вас фрески Дионисия?

2. А теперь рассмотрим икону «Распятие» 1500 г.

Рисунок 9

Каков фон иконы? Что иконописец изобразил черным цветом? А Крест – разъединяет или соединяет? Что он соединяет? (Крест соединяет два противоборствующих начала: сияние небес и темный провал Голгофы, где покоится прах Адама.)

Кем представлен горний мир? Какие ангелы? Как они изображены – в статике или динамике? Кем представлен мир земной? Как изображены люди? Позы, устойчивость, пропорциональность, одежда. (Две группы: женская и мужская. Они стоят, не касаясь земли. Фигуры удлиненные, преображенный силой духа. Лики не выписаны. Страдание Богоматери – в жесте. Краски женских одежд разнообразны, но гармоничны. Одежда детальна.)

Рассмотрите фигуру Иисуса Христа. Чего вы не видите на ней? (Следов страдания.)

Что вы можете сказать о позе? (Пластичная, мягко провисли руки, тело слегка изогнуто, почти не тело. Возникает ощущение, что Господь раскрыл объятья всем страждущим и обремененным.)

Какой цвет всепобеждающий? Как вы думаете – почему? (Золотой – цвет Царства Небесного.)

Как вы думаете, какую идею выразил Дионисий в своей иконе? (Святое Распятие и Великая Жертва соединили два различных мира – небесный и земной, грех и искупление, скорбь и радость, ужас гибели и радость спасения. Грехи людей побеждены и искуплены великой Жертвой.)

Вывод. Для Дионисия важно было показать всеобщее единство, где все живут по законам небесного равенства. Иконы Андрея Рублёва полны трепетного ожидания чуда, а у Дионисия чудо уже свершилось.

Дионисий стал последним художником Божественного Света и зачинателем новой эстетической традиции. Но скоро, уже через 100 лет, найденное им гармоничное равновесие сурового аскетизма и земных благ будет нарушено в пользу второго. Красота, по Дионисию, – гармония того и другого. [2]

X. Творческая лаборатория. Рефлексия 3.

Рисунок 10

Перед вами три изображения Пресвятой Богородицы из деисусного чина. Определите, какой из образов принадлежит:

1-я группа – Феофану Греку.

2-я группа – прп. Андрею Рублёву.

3-я группа – Дионисию. Докажите вашу точку зрения, используя карточки.

Проверка правильности выполнения.

Рисунок 11

 

Литература:

Аристова В.В. Икона. История искусства для детей. - М.: Росмен, 2001.

Давыдова Н.В. Мастера: Книга для чтения по истории православной культуры. - М.: Покров, 2004.

Дмитриева Н.А. Краткая история искусств: Выпуск 1. От древнейших времен до XVI века. - М.: Искусство, 1986.

История русского и советского искусства: Учеб. Пособие для вузов. - М.: Высшая школа, 1989.

Энциклопедия для детей. Том 6. Часть 2. Религии мира. - М.: Аванта +, 1997.

 

Классный час «День православной книги»

Тема урока: «Колокола»

(7 класс)

 

Елена Михайловна Часовских,

учитель истории и обществознания

МБОУ Саюкинская СОШ

Рассказовского района

Тамбовской области

 

Цели и задачи: знакомство с феноменом русской культуры, воспитание чувства родины и уважения к наследию прошлого.

Задачи:

Обучающие:

·проверить способность к творческому мышлению и самостоятельной деятельности, закрепить умение работать с тестовыми заданиями;

·формировать гражданско–патриотическое сознание, развивать творческий потенциал обучающихся;

·обобщить материал как систему знаний.

Развивающие:

·развивать коммуникативные навыки при работе в группах, развивать познавательный интерес; развивать умение объяснять особенности, закономерности, анализировать, сопоставлять, сравнивать и т.д.;

·формировать умение строить устное высказывание в форме выступления.

ОБОРУДОВАНИЕ:

·русская народная песня «Вечерний звон»;

·аудиозапись различных видов колокольного звона;

·толковый словарь В. Даля;

·раздаточный материал.

«…Жива святая Русь, жива Россия…

Горят её, сияют купола,

От моря и до моря

С новой силой

Звонят, звонят её колокола»

И. Чернухин

Ход урока

Организационный момент.

Сообщение темы урока.

Сегодня вы узнаете, что такое колокола, виды колокольного звона России, определим, какое значение имеет в православном действии. Тема урока «Колокола».

Ребята, прослушайте звон колокола.

(Музыкальное вступление звон колоколов)

На фоне музыки учитель говорит:

«Вслушайтесь в колокольный звон. Вы слышите? Это не голос звучащего металла, это души русских мастеров и говорят они с нами из глубины веков. В каждый колокол вложена частица души колокольных дел мастера. Работал он не за царские награды, а по зову сердца, своим трудом прославлял Отечество» (из книги А.Ф.Бондаренко «Московские колокола XVII в.).

Учитель. Ребята, а какие ассоциации вызывает у вас звон колокола?

(мысли о храме, церкви, России)

Учитель. Верно, давным-давно, колокольные звоны стали олицетворением России. Наша страна в прошлом – это бескрайние просторы, наполненные колокольными переливами. Мы знаем, что на Руси было множество церквей, каждая имела свой неповторимый облик и колокол. Колокольня доминирует над постройками, вокруг нее группируются все здания, принадлежащие церкви.

(Работа в группах)

Сейчас я предлагаю вам стать исследователями. Попробуйте в предложенном материале найти ответы на следующие вопросы:

Вопрос №1. Какова история возникновения колокольного звона? (1гр.)

Вопрос №2. Почему звонит колокол? (2 гр.)

Вопрос №3. Какие бывают колокольные звоны? (3 гр.)

Материал для первой группы

Единственный музыкальный инструмент в православном храме – колокол. (Понятие колокола из словаря В. Даля). Когда колокола стали употребляться при христианском богослужении – в точности неизвестно. Во время гонений на христиан об употреблении колоколов не могло быть и речи, так как первые христиане собирались на молитву в тайне от властей. Их созывали на богослужение особые люди, которые назывались народособирателями. Первое применение колоколов при христианском богослужении церковное предание относит к св. Павлину, епископу Ноланскому (353-431). Как гласит легенда, во сне епископ видел ангела с колокольчиками, издававшими дивные звуки. Полевые цветы колокольчики подсказали св. Павлину форму колоколов, которые и были употреблены при богослужении. На Руси колокола впервые появились с принятием христианства. Первое летописное упоминание о колоколах на Руси относится к 988 году, то есть во время Крещения Руси. О русских мастерах колокольного дела впервые упоминается в летописи под 1194 годом. Русские мастера с успехом освоили литейное дело и даже превзошли во многом своих иноземных учителей. Русь восприняла колокола, они стали неотъемлемой часть любого православного храма. Колокол воспринимали как живой организм, сравнивая с человеком, давали имена – «Лебедь», «Медведь», «Красный», «Царь-колокол». У него, как и у человека, есть голова, язык, туловище, губа, плечо. И, конечно, у каждого колокола есть свой «характер». Особое место среди всех в мире колоколов занимает "Царь колокол”. Этот колокол переливался несколько раз. Над ним трудился замечательный русский мастер Иван Маторин с сыном. Подготовительные работы затянулись надолго. Но, когда всё было готово к отливке, в Москве случился пожар, который охватил и Кремль. Загорелись деревянные постройки над литейной ямой. При тушении огня от сильного перепада температур колокол дал 11 трещин, и от него откололся кусок весом 11,5 т. Пользоваться таким колоколом было уже нельзя. И он стал никому не нужен. Почти 100 лет колокол находился в земле, и только в 1834 году его подняли из земли и установили на гранитный пьедестал под колокольней.

Материал для второй группы

Колокольные звоны настолько красивы и многогранны, что не принять их просто невозможно. Нигде в мире не было так много звонниц, как на Руси. Колокола почитали как атрибут богослужения. В народе говорили, что если икона — это молитва в красках, храм — молитва в камне, то колокол — это молитва в звуке, икона звучащая. Звон сопровождал всю жизнь православного человека — с колокольным звоном рождался ребенок, совершались таинства крещения, венчания, отпевания. При победе над врагом радостным звоном встречали победителей. Если случалась беда били в набатный колокол. (Набат – звон в большой колокол, возвещающий о беде). Часто набатные колокола ставили на окраине города, деревни, если до храма было далеко, а об опасности надо было предупредить быстро. Такому колоколу даже поставили памятник, тем самым, подчеркивая значения этого колокольного звона для русского человека. Колокольный звон созывает верующих на Богослужение, сообщает отсутствующим в храме о времени совершения особенно значительных моментах Литургии. Каждые утро и вечер люди, живущие рядом с собором, или случайно оказавшиеся в этом месте, слышат удивительной красоты звон, несущийся с колокольни собора. Иногда, даже далекие от религии, они останавливаются, чтобы послушать колокола собора. А постоянные прихожане по звону легко определят, какой сегодня день – будничный, постный или праздничный.

Материал для третьей группы

 

В православной Церкви используются четыре типа колокольного звона: благовест, трезвон, перезвон и перебор.

Благовест– одиночные удары в большой колокол.

Звон, именуемый благовестом, предназначен возвещать о предстоящем начале богослужения. Благовест "…не только оповещает о времени начала службы, но и подготавливает христиан к ней… Он, собственно, уже есть Богослужение” – говорит в "Толковом Типиконе” профессор Михаил Скабалланович.

Трезвон– одновременный звон во все колокола.

Перезвон– это медленный звон в каждый колокол по очереди, начиная с самого большого и, кончая самым маленьким, а затем удар одновременно во все колокола. Перезвон исполняется по особо важным праздникам и действам.

Перебор- медленный звон поочерёдно в каждый колокол по одному разу, начиная с самого малого и до большого, а после удара в большой колокол, ударяют во все колокола вместе сразу. (Является погребальным звоном)

(Дети отвечают на поставленные учителем вопросы, для иллюстрирования используются заранее подготовленные изображения колоколов, звонниц, аудиозаписи 4-х типов колокольного звона).

Учитель: Звонарь…… Попробуйте произнести это слово медленно и четко, хорошо выговаривая. Что вы почувствовали?

(это слово поет)

Учитель. Я с вами согласна оно звонкое, радостное и торжественное. И дело, которое делает звонарь, - такое же. Без звонаря не звонили бы колокола на храмах. Колокола доверяют чутким рукам любящего звонаря. А хороший звонарь прекрасно может рассказать о голосе и характере любого из них.

А где – же учат звонарей?

В старину в большие церковные праздники на колокольни разрешалось поднимать и пробовать звонить всем желающим. И среди пробующих всегда находился какой-нибудь мальчик, которого притягивали колокола больше, чем других. Звонари отмечали этих мальчиков и разрешали приходить на колокольню. когда захочется. Так вот и начиналось обучение звонаря - вся звонская наука переходила из рук в руки. А за тем и он мог сам поделиться опытом с новичком.

Дети очень любят колокольный звон. Колокольный звон не мешает детскому сну. В колоколах и детях есть что-то непостижимое, ангельское.

А теперь давайте прослушаем отрывок из песни.

(Звучит песня «Вечерний звон»)

Учитель. Услышали ли вы колокольный звон?

(Колокольный звон исполняется голосом)

Учитель. Значит, голос человека можно использовать как инструмент.

За мелодичность и богатство музыкальной гаммы народ называл звоны малиновыми, красными…

Не найдётся в России человека, который не знал бы строк этой песни. Но не все знают автора этих слов. Им является Иван Иванович Козлов, замечательный русский поэт, современник Пушкина, Жуковского и Тютчева.

И познакомившись с биографией этого автора, стихи будут восприниматься по иному.

(Сообщение учащегося о биографии И.И.Козлова)

И.И.Козлов родился в Москве, в богатой семье, получил хорошее домашнее образование, в совершенстве изучил французский, итальянский языки, блестяще знал литературу. Достигнув совершеннолетия, определился на военную службу, затем на гражданскую. О литературной деятельности и не помышлял. Однако в 1816 году Козлова внезапно поразила тяжёлая болезнь (паралич ног), а три года спустя он начал терять зрение и к 1821 году ослеп. От наследства у него в ту пору ничего не осталось, и он оказался в бедственном положении.

Слепота резко изменила образ жизни Козлова и определила его дальнейшую судьбу. Будучи слепым, он выучил английский и немецкий языки. Козлов начал переводить произведения иностранных поэтов и на сороковом году жизни начал писать стихи сам. Жизнь Козлова протекала в тяжёлых физических страданиях. Он терял речь и слух, но продолжал трудиться. «Уже не зреть мне светлых дней…». Зная биографию поэта, эти строки можно понимать буквально.

Учитель.Современная медицина пришла к выводу, что колокольным звоном лечится ряд психических болезней. Звучащий колокол излучает неслышимые человеческим ухом ультразвуковые волны. Колокола в ультразвуковом диапазоне разрушают оболочки клеток инфекционных вирусов гриппа, гепатита, тифозной палочки. Опыты показали, что вирусы при колокольном звоне превращаются в кристаллические структуры и не несут заразы. Верующие говорят: «Это знания от Бога».

Итог урока:

Учитель.

1. Какие чувства возникли у вас при звучании колокольного звона?

2. Что нового вы узнали о колокольном звоне?

3. Кто такой звонарь?

4. Какие бывают колокольные звоны?

Домашнее задание

Написать сочинение-эссе на тему «Колокольный звон».

Библиографический список:

1. Христианство и культура. Научно-богословский сборник/ Под редакцией Римского В.П. – Белгород: Издательство БелГУ.

2. Патриотическое воспитание: система работы, конспекты уроков, разработки занятий/ автор-составитель И.А. Пашкович. Волгоград, 2006.

3. Воспитание духовно – нравственных ценностей в современной школе. Тамбов, 2007 г .


Классный час «День православной книги»

(9-11 класс)

 

Я не могу жить без этого чтения. Сколько тут содержания! Сколько открыто законов души человеческой! Сколько человек, стремящийся к духовному обновлению, может почерпнуть здесь указаний для того, чтобы переродиться из злого в доброго!

Иоанн Кронштадтский

Не плоть, а дух растлился в наши дни,
И человек отчаянно тоскует...
Он к свету рвется из ночной тени

И, свет обретши, ропщет и бунтует.

Ф.И. Тютчев

1. Вступительное слово учителя

25 декабря на заседании Святейшего Синода Русской Православной Церкви было принято решение учредить ежегодный День православной книги, приурочив его к дате выпуска первой на Руси печатной книги Ивана Федорова «Апостол», вышедшей в свет 1 марта 1564 года.

С инициативой учредить День православной книги выступил Святейший Патриарх Кирилл в ходе заседания Издательского Совета 18 ноября 2009 года. В своем выступлении он отметил следующее: «В последние годы в России, и не только в России, серьезно снижается уровень грамотности населения. Чтение перестает быть национальной культурной традицией, мы перестаем быть самой читающей нацией. По данным ВЦИОМ, за последние 13 лет россияне стали уделять чтению книг меньше времени: так, доля тех, кто практически ежедневно обращается к книгам, по сравнению с 1996 годом снизилась на 9% (с 31% до 22%). В масштабах страны, в масштабах Церкви это очень большой процент. Большей частью книги читают женщины, 25-44-летние (примерно 48-50% – читающие женщины этого возраста), и высокообразованные респонденты (45%). 42% читают книги иногда (в 1996 году таких было 49%, то есть понижение на 7%). О том, что никогда не занимаются чтением, наши сограждане стали сообщать все чаще – 35% людей вообще ничего не читают (против 20% в 1996 году). Газеты более популярны: каждый день их читают 36% опрошенных, к журналам ежедневно обращаются примерно 19%. Домашняя библиотека россиян насчитывает, как правило, до 100 книг. Любимые жанры – приключенческие романы, классика и «женские» детективы.

Другие исследования подтверждают эту же тенденцию, поэтому можно говорить об объективной картине. Как свидетельствует анализ общественного мнения, недавно проведенный Российской национальной библиотекой, 37% опрошенных вполне обходятся без литературы, в то время как активными читателями себя называют только 23%. Это общий показатель для всех развитых стран: 20% людей воспринимает информацию из книг; для остальных способность воспринимать информацию связана, в первую очередь, со зрительным образом, как в детстве. Данные опроса жителей России мало отличаются и от положения на всем постсоветском пространстве.

Можно обратиться к интервью Алексия II интернет-порталу «Православная книга России», данному 9 января 2007 г.: «Книга в России всегда играла очень важную роль. Даже в советское время наша страна считалась одной из самых читающих в мире.

Если мы вспомним историю, то увидим, что после Крещения Руси на ее территории стали образовываться школы, где учили чтению и грамоте, вспомним хотя бы Иоакимовскую школу в Новгороде. Многие наши князья любили собирать книги, хотя это было поистине дорогое удовольствие. Богатейшие библиотеки, собиравшиеся на протяжении веков при епископских кафедрах, в монастырях, в Духовных школах, при церковнопросветительных учреждениях, хранили сотни и тысячи драгоценных рукописей – не только славянских, но и греческих, и восточных. В настоящее время они составляют основу большинства важнейших рукописных собраний России.

Книга ценна во всех отношениях, как с материальной точки зрения, так и, в большей степени, с интеллектуальной. Поэтому, роль книги и вообще литературы трудно переоценить. Великие писатели оставили нам пример истинной любви к Отечеству, к нашей истории и культуре, к ближним и дальним народам. Лира многих поэтов и писателей доныне вдохновляет нас – пожилых и молодых, богатых и бедных, власть имущих и простых людей – на жизнь, наполненную красотой, правдой, созиданием и честью.

В трудные времена провозглашенного государством атеизма русская литература помогла России сохранить нравственные и ценностные устои – в сущности, помогла сохранить веру в народе. И сейчас наши достойнейшие писатели несут свет духовности, возрождают Отечество в его историческом величии.

Нам нужны книги, которые способны не только на время окунуть читателя в мир грез и беззаботности, но, прежде всего, насадить в его душе семена, которые смогут впоследствии принести добрый плод. Книги должны формировать правильные ориентиры…».

Вопрос классу: почему в начале XXI века возникла необходимость учреждения Дня православной книги?

Учащиеся могут отметить следующее:

·чтение перестает быть национальной культурной традицией;

·книга вдохновляет на жизнь, наполненную красотой, правдой, созиданием и честью;

·русская литература помогла России сохранить нравственные и ценностные устои – в сущности, помогла сохранить веру в народе;

·книга закладывает основы духовности, формирует правильные ориентиры.

 

2.Далее можно построить работу на обсуждении фрагментов литературных произведений с позиций духовно-нравственных ценностей, в них заложенных. В процессе обсуждения предложенных произведений учащиеся могут усваивать сложные мировоззренческие понятия о месте человека в жизни, о его целях и устремлениях, убеждаться в истинности тех или иных нравственных решений, получать опыт нравственной оценки. Это особенно актуально в наше время, когда Россия переживает глубокие преобразования, сопровождающиеся серьезными духовными потерями.

Предварить работу с текстами может небольшая беседа о том, что ребята понимают под нравственными ценностями.

Теоретическая основа для работы с текстами (можно вывести на экран).

Нравственные (моральные) ценности – это то, что еще древние греки именовали «этическими добродетелями». Античные мудрецы главными из этих добродетелей считали благоразумие, доброжелательность, мужество, справедливость. В иудаизме, христианстве, исламе высшие нравственные ценности связываются с верой в Бога и ревностном почитании его. В качестве нравственных ценностей у всех народов почитаются честность, верность, уважение к старшим, трудолюбие, патриотизм. И хотя в жизни люди далеко не всегда проявляют подобные качества, но ценятся они людьми высоко, а те, кто ими обладают, пользуются уважением. Эти ценности, представляемые в их безупречном, абсолютно полном и совершенном выражении, выступают как этические идеалы.

Тексты можно предложить как в распечатанном варианте, так и проецируя их на экран.

Можно поставить перед учащимися задачу определить,

·из какого произведения предложенный фрагмент,

·назвать время написания и автора (если это возможно).

При подборе текстов, учитывалось, что учащиеся знакомятся с этими литературными произведениями (или их героями) на уроках истории и литературы.

I. «Молод был и состарился, и не видел праведника покинутым, ни потомков его просящими хлеба. Всякий день милостыню творит праведник и взаймы дает, и племя его благословенно будет. Уклонись от зла, сотвори добро, найди мир и отгони зло, и живи во веки веков.

…Есть и пить без шума великого, при старых молчать, премудрых слушать, старшим покоряться, с равными и младшими любовь иметь, без лукавства беседуя, а побольше разуметь; не свиреповать словом, не хулить в беседе, не много смеяться, стыдиться старших, с непутевыми женщинами не беседовать и избегать их, глаза держа книзу, а душу ввысь, не уклоняться учить увлекающихся властью, ни во что ставить всеобщий почет. Если кто из вас может другим принести пользу, от Бога на воздаяние пусть надеется и вечных благ насладится

…Что умеете хорошего, то не забывайте, а чего не умеете, тому учитесь как отец мой, дома сидя, знал пять языков, оттого и честь от других стран. Леность ведь всему мать: что кто умеет, то забудет, а чего не умеет, тому не научится».

(«Поучение Владимира Мономаха своим детям» XII в.)

 

Д.С.Лихачев о «Поучении Владимира Мономаха»:

«Автобиография Мономаха подчинена той же идее миролюбия. В летописи своих походов Владимир Мономах приводит выразительный пример княжеского миролюбия, касающийся его добровольной уступчивости заклятому врагу – князю Олегу Рязанскому. Но еще сильнее воплощает в жизнь идеал Мономахова «Поучения» его собственное «Письмо» к тому же Олегу Рязанскому, убийце сына Владимира Мономаха, на тот момент побежденному и бежавшему за пределы Руси.

О чем мог писать могущественнейший князь, владения которого были тогда самыми обширными в Европе, своему заклятому врагу, потерпевшему страшное поражение? <…> Может быть, Мономах торжествует свою победу над ним? Может быть, он пишет ему злорадное письмо? Может быть, он ставит ему какие-либо условия и требует принести повинную, отказаться от своих прав на владения в Русской земле?

Нет! Письмо Мономаха поразительно. Я не знаю в мировой истории ничего похожего на это письмо Мономаха. Мономах прощает убийцу своего сына. Более того, он утешает его. Он предлагает ему вернуться в Русскую землю и получить полагающееся по наследству княжество, просит забыть обиды. Владимир Мономах и за собой признает грехи. С этого признания начинается его письмо, с этого признания начинается и подлинная нравственность. Письмо Мономаха написано с удивительной искренностью, задушевностью. Оно должно занять одно из первых мест в истории человеческой Совести, если только эта История Совести будет когда-либо написана.

<…> В основе миротворчества Мономаха лежат христианские моральные правила. В современной жизни труднее найти или определить общие моральные принципы, поскольку под вопрос ставится сама нравственность. Однако без преодоления эгоизма, без преодоления конфликта со своей совестью человеку трудно, а точнее даже невозможно примирить окружающих людей.

Мономах внес сильное и высокое этическое начало в свою политическую деятельность. Он писал сочинения, открыто обсуждал свои поступки с этической точки зрения, признавал открыто, перед лицом всех, свои ошибки, не побуждаем никем и ничем, во имя одной только правды. Его пример удивителен».

 

II. «После смерти брата Петр стал самодержцем в городе. Бояре уважали своего князя, но надменные боярские жены невзлюбили Февронию, не желая иметь правительницей над собой крестьянку, подучивали своих мужей недоброму. Всякие наветы пытались возводить на княгиню бояре, а однажды взбунтовались и, потеряв стыд, предложили Февронии, взяв, что ей угодно, уйти из города. Княгиня ничего, кроме своего супруга, не желала. Обрадовались бояре, потому что каждый втайне метил на княжье место, и сказали обо всем своему князю. Блаженный Петр, узнав, что его хотят разлучить с любимой женой, предпочел добровольно отказаться от власти и богатства и удалиться вместе с ней в изгнание.

Супруги поплыли по реке на двух судах. Некий мужчина, плывший со своей семьей вместе с Февронией, засмотрелся на княгиню. Святая жена сразу разгадала его помысел и мягко укорила: «Почерпни воду с одной и другой стороны лодки, - попросила княгиня. - Одинакова вода или одна слаще другой?» «Одинакова», отвечал тот. «Так и естество женское одинаково, молвила Феврония. «Почему же ты, позабыв свою жену, о чужой помышляешь?» Обличенный смутился и покаялся в душе.

Вечером они причалили к берегу и стали устраиваться на ночлег. «Что теперь с нами будет?» с грустью размышлял Петр, а Феврония, мудрая и добрая жена, ласково утешала его: «Не скорби, княже, милостивый Бог, Творец и Заступник всех, не оставит нас в беде!». В это время повар принялся готовить ужин и, чтобы повесить котлы, срубил два маленьких деревца. Когда окончилась трапеза, княгиня благословила эти обрубочки словами: «Да будут они утром большими деревьями». Так и случилось. Этим чудом она хотела укрепить супруга, провидя их судьбу. Ведь коли «для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет» (Иов. 14: 7), то человек, надеющийся и уповающий на Господа, будет иметь благословение и в этой жизни, и в будущей».

(«Повесть о Петре и Февронии Муромских», XVI в., автор Ермолай – Еразм)

Справка. С 2008 года в России 8 июля стали отмечать День семьи, любви и верности, ведущий свое происхождение от Дня Святых Петра и Февронии, православных покровителей семьи и брака. Петр и Феврония были канонизированы в 1547 году, а культ их как местных муромских святых оформился уже к середине XV века.

III. «1. Поучение отца сыну

Благословляю я, грешный (имярек) и поучаю, и вразумляю, и наказываю единственному сыну своему (имярек), и его жене (имярек), и детям их, и домочадцам быть в христианском законе, жить с чистой совестью и по правде, с верой соблюдая волю Божию, хранить заповеди Его, себя утверждая в страхе Божием и в законном жительстве, жену поучая и домочадцев своих понуждая не неволей, не битьем, не работой тяжкой, а будут тебе как дети: всегда в покое, одеты и сыты, и в теплом дому, и благоустроены. Вручаю вам христианского жительства описание, на память и вразумление вам и чадам вашим.

19. Как воспитывать детей своих в поучениях разных и в страхе божьем

<…>Да пошлет Бог кому детей, сыновей и дочерей, то заботиться отцу и матери о чадах своих; обеспечить их и воспитать в доброй науке: учить страху божию и вежливости, и всякому порядку. А со временем, по детям смотря и по возрасту, учить их рукоделию, отецсыновей, а мать дочерей, кто чего достоин, какие кому Бог способности даст. Любить и хранить их, но и страхом спасать, наказывая и поучая, а не то, разобравшись, и поколотить. Наказывай детей в юности упокоят тебя в старости твоей. И хранить, и блюсти чистоту телесную и от всякого греха отцам чад своих как зеницу ока и как свою душу. Если же дети согрешают по отцовскому или материнскому небрежению, о таковых грехах и ответ им держать в день Страшного суда. Так что если дети, лишенные наставлений отца и матери, в чем согрешат или зло сотворят, то и отцу и матери с детьми их от Бога грех, а от людей укор и насмешка, дому убыток, а себе самим скорбь, от судей же позор и пеня.

22. Как детям почитать и беречь отца и мать, и повиноваться им, и утешать их во всем

<…>Чада, послушайте заповедь Господню: любите отца своего и мать свою и слушайтесь их, и повинуйтесь им по Боге во всем, и старость их чтите, и немощь их и скорбь всякую от всей души на себя возложите, и благо вам будет, и долголетними пребудете на земле. Этим очистите грехи свои, и Бог вас помилует, и прославят вас люди, и дом ваш пребудет вовеки, и наследуете сыновей сынам своим, и достигнете старости маститой, в благоденствии дни свои проводя. Если же кто злословит или оскорбляет родителей своих, или клянет их, или ругает, тот перед Богом грешен и проклят людьми и родителями».

(«Домострой», XVI в., авторство приписывается священнику Сильвестру)

IV. «Таже с Нерчи реки паки назад возвратилися к Русе. Пять недель по льду голому ехали на нартах. Мне под робят и под рухлишко дал две клячки, а сам и протопопица брели пеши, убивающеся о лед. Страна варварская, иноземцы немирные; отстать от лошадей не смеем, а за лошедьми итти не поспеем, голодные и томные люди. Протопопица бедная бредет-бредет, да и повалится – скользко гораздо! В ыную пору, бредучи, повалилась, а иной томной же человек на нее набрел, тут же и повалился; оба кричат, а встать не могут. Мужик кричит: «матушка-государыня, прости!» А протопопица кричит: «что ты, батько, меня задавил?» Я пришел, на меня, бедная, пеняет, говоря: «долго ли муки сея, протопоп, будет?» И я говорю: «Марковна, до самыя смерти!» Она же, вздохня, отвещала: «добро, Петровичь, ино еще побредем».

<…> Таже в русские грады приплыл и уразумел о церкви, яко ничто ж успевает, но паче молва бывает. Опечаляся, сидя, рассуждаю: что сотворю? проповедаю ли слово божие или скроюся где? Понеже жена и дети связали меня. И виде меня печальна, протопопица моя приступи ко мне со опрятством и рече ми: «что, господине, опечалился еси?» Аз же ей подробну известих: «жена, что сотворю? зима еретическая на дворе; говорить ли мне или молчать? связали вы меня!» Она же мне говорит: «господи помилуй! что ты, Петровичь, говоришь? Слыхала я, ты же читал, апостольскую речь: «привязался еси жене, не ищи разрешения; егда отрешишися, тогда не ищи жены». Аз тя и с детьми благословляю: дерзай проповедати слово божие попрежнему, а о нас не тужи; дондеже Бог изволит, живем вместе; а егда разлучат, тогда нас в молитвах своих не забывай; силен Христос и нас не покинуть! Поди, поди в церковь, Петровичь, обличай блудню еретическую!» Я-су ей за то челом и, отрясше от себя печальную слепоту, начах попрежнему слово божие проповедати и учити по градом и везде, еще же и ересь никониянскую со дерзновением обличал». («Житие протопопа Аввакума, им самим написанное», XVII в.)

А.М. Панченко о «Житии протопопа Аввакума»:

«В памяти нации протопоп Аввакум существует как символ – символ старообрядческого движения и старообрядческого протеста. Почему «национальная память» выбрала именно этого человека? Аввакум был мученик. Из шестидесяти с небольшим лет его жизни почти половина пришлась на ссылки и тюрьмы. Аввакум был бунтовщик. Он бесстрашно боролся со светскими и церковными властями, с самим царем… Аввакум был народный заступник. Он защищал не одну старую веру; он защищал также угнетенных и униженных «простецов». «Не токмо за изменение святых книг, но и за мирскую правду… подобает душа своя положить». <…>

<…> Но при начале раскола и страдальцев и воителей были тысячи. Отчего Россия всем им предпочла Аввакума? Оттого, что он обладал замечательным даром слова и был на голову выше своих современников как проповедник, как «человек пера», как стилист. Из писателей XVII в., вообще весьма богатого литературными талантами, только Аввакуму пристал эпитет «гениальный»».

Можно остановиться только на текстовых фрагментах II, III, IV и повести разговор о семейных ценностях.

1.О каких ценностях идет речь?

2. На чем строятся семейные ценности?

3.Почему в современных условиях ряд глав «Домостроя» по-прежнему

актуален?

4.Прокомментируйте фразы: «Наказывай детей в юности – упокоят тебя в старости твоей»; «Если же дети согрешают по отцовскому или материнскому небрежению, о таковых грехах и ответ им держать в день Страшного суда».

5. Какой образец семейных отношений можно увидеть в «Житии протопопа Аввакума? (В настоящей семье супруги должны быть всегда вместе: и в радости, и в горе).

V. «Вначале собралось не очень много монахов – не больше двенадцати человек; среди них был некий старец Василий, по прозванию Сухой, который одним из первых пришел с верховьев Дубны; другой – по имени Иаков, по прозванию Якута, он был за посыльного, его всегда отправляли по делам, за особенно нужными вещами, без которых нельзя обойтись; еще один, по имени Онисим, диакон, и отец диакона, по имени Елисей. Когда келлии были срублены и обнесены невысоким забором, у ворот поставили привратника. Преподобный трудился на всех монастырских послушаниях: носил на плечах дрова и, наколов и разрубив на поленья, разносил по келлиям. Но зачем я вспоминаю о дровах? Поистине удивителен был вид обители в то время: лес стоял от нее недалеко – не так, как теперь, но над строящимися и уже поставленными келлиями, осеняя их, шумели деревья. Вокруг церкви повсюду были видны колоды и пни, здесь же сажали различные семена и выращивали огородные овощи. Но вернемся к прерванному повествованию о подвиге Преподобного Сергия, о том, как он усердно служил братии, как купленный раб: колол для всех дрова, как было сказано, толок и молол жерновами зерно, пек хлеб, варил еду и заготавливал другие съестные припасы для братии, кроил и шил обувь и одежду и, зачерпнув воду в бывшем неподалеку источнике, носил ее в двух ведрах на своих плечах в гору и ставил у келлии каждого брата». («Житие Преподобного Сергия Радонежского», написанное Епифанием Премудрым, XIV в.)

VI. «Услышав о такой доблести князя Александра, король страны Римской из северной земли подумал про себя: «Пойду и завоюю землю Александрову». И собрал силу великую, и наполнил многие корабли полками своими, двинулся с огромным войском, пыхая духом ратным. И пришел в Неву, опьяненный безумием, и отправил послов своих, возгордившись, в Новгород к князю Александру, говоря: «Если можешь, защищайся, ибо я уже здесь и разоряю землю твою».

Александр же, услышав такие слова, разгорелся сердцем, и вошел в церковь святой Софии, и, упав на колени пред алтарем, начал молиться со слезами: «Боже славный, праведный, боже великий, сильный, боже превечный, сотворивший небо и землю и установивший пределы народам, ты повелел жить, не преступая чужих границ». И, припомнив слова пророка, сказал: «Суди, господи, обидящих меня и огради от борющихся со мною, возьми оружие и щит и встань на помощь мне».

И, окончив молитву, он встал, поклонился архиепископу. Архиепископ же был тогда Спиридон, он благословил его и отпустил. Князь же, выйдя из церкви, осушил слезы и начал ободрять дружину свою, говоря: «Не в силе Бог, но в правде. Вспомним Песнотворца, который сказал: «Одни с оружием, а другие на конях, мы же имя господа бога нашего призовем; они, поверженные, пали, мы же устояли и стоим прямо». Сказав это, пошел на врагов с малою дружиною, не дожидаясь своего большого войска, но уповая на святую троицу». («Житие Александра Невского», XIII в., авторство приписывается митрополиту Кириллу).

VII. «В это же время в городе началась эпидемия чумы. В Херсоне был установлен карантин. Все команды были выведены в степь. Не хватало лекарей, их обязанности принимали на себя командиры. В результате энергичных действий благоверного Феодора в его команде чума исчезла на четыре месяца раньше, чем в других. В самое тяжелое по напряженности время эпидемии он никого не посылал в госпиталь, переполненный больными, и спас от смерти многих, пользуя их при команде. Здесь проявились, конечно, его исключительные способности решать самые трудные и неожиданные задачи; но, главным образом, здесь сказалась великая любовь его к ближним своим, любовь милующая, сострадательная, подсказывавшая ему наиболее верные решения.

<…> Воздав благодарение Богу, адмирал продолжил выполнение возложенных на него задач. Требовалось образовать на освобожденных островах новую государственность, и адмирал, как полномочный представитель России, в сложнейшей политической обстановке, когда необходимо было учитывать интересы многих, сумел, не поступившись своими христианскими убеждениями, создать на Ионических островах такую форму правления, которая обеспечила всему народу мир, тишину и спокойствие. «Люди всех сословий и наций, обращался он к жителям островов, чтите властное предназначение человечности. Да прекратятся раздоры, да умолкнет дух вендетты, да воцарится мир, добрый порядок и общее согласие!..» Благоверный Феодор, будучи верным слугой Царю и Отечеству, ревностно отстаивал интересы русской политики на Средиземном море и Балканах, и в то же время, как христианин, как человек доброты необыкновенной он движим был искренним желанием дать греческому населению, как друзьям России, как единоверцам, недавним соратникам в освобождении островов «от зловредных и безбожных французов», спокойствие и благополучие. Благоверный Феодор, показавший здесь себя великим сыном России, говорил впоследствии, что «имел счастие освобождать оные острова от неприятелей, установлять правительства и содержать в них мир, согласие, тишину и спокойствие...» («Житие святого праведного воина Феодора Ушакова, адмирала флота Российского, Непобедимого», XXвек )

 

При обсуждении предложенных литературных фрагментов учащиеся акцентируют внимание на таких нравственных ценностях как вера, доброта, терпение, самообладание, кротость, любовь, патриотизм, трудолюбие, самопожертвование.

Заключение. Появление книги и литературы в жизни народа решительно меняет его историческое и нравственное самосознание. Первые нравственные сочинения, сочинения общественно-политические, уточняют социальные нормы поведения, позволяют шире распространять идеи ответственности каждого за судьбу народа и страны, воспитывают патриотизм и одновременно уважение к другим народам. В древнерусской литературе мы находим произведения изумительные по точности и выразительности своего языка, мы находим высоконравственные идеи – идеи, не утратившие своего значения и для нас.

  

Приложения

1. Темы проектов и рефератов по истории книги и книжного дела в России

1.Возникновение письменности на Руси.

2.Как создавалась рукописная книга на Руси?

3.Нравственные идеалы православной книги.

4.Идеал семьи (на основе повести о Петре и Февронии или Поучения Владимира Мономаха).

5.Роль православной книги в современной жизни.

6.Круг православного чтения (что читаем и обсуждаем?).

7.Православная книга в моей семье.

8.Моя первая православная книга.

9.Дело книги – возродить и освятить нашу жизнь.

10.Чему учит православная книга?

11.За что мы ценим православную книгу?

12.Православная книга учит понимать смысл жизни, понимать желания людей и истинные мотивы их поступков (на основе Жития Святых).

13.Моя православная библиотека.

14.Влияние православной книги на формирование нравственных основ личности.

15.Влияние православной книги на духовный мир личности.

16.Тема патриотизма в православной книге (на основе Жития преподобного Сергия Радонежского).


2. Мудрые мысли о книгах и чтении

 

Выбирать книги для своего и чужого чтения – не только наука, но и искусство. (Н. А. Рубакин)

Всякого рода грубость тает, словно в огне, под влиянием ежедневного чтения хороших книг. (В. Гюго)

Учитесь и читайте. Читайте книги серьезные. Жизнь сделает все остальное. (Ф. М. Достоевский)

Вовремя прочитанная книга – огромная удача. Она способна изменить жизнь, как не изменит ее лучший друг и наставник. (П. А. Павленко)

Чтение делает человека знающим, беседа – находчивым, а привычка записывать – точным. (Ф. Бэкон)

Люди перестают мыслить, когда перестают читать. (Д. Дидро)

Чтение для ума – это то же, что физическое упражнение для тела.

(Д. Аддисон)

Читая авторов, которые хорошо пишут, привыкаешь хорошо говорить.

(Вольтер)

Книга – это сосуд, который нас наполняет, но сам не пустеет.

(А. Декурсель)

Ни о чем не думает лишь тот, кто ничего не читает. (Д. Дидро)

Можно определить достоинство народа по количеству книг, которые он поглощает. (Э. Лабуле)

Чем более читаете, не размышляя, тем более уверяетесь, что много знаете, а чем более размышляете, читая, тем яснее видите, что знаете очень мало. (Вольтер)

В хорошей книге больше истин, чем хотел вложить в нее автор. (М. Эбнер-Эшенбах)

Мы, в сущности, учимся у тех книг, о которых не в состоянии судить. Автору книги, о которой мы можем судить, следовало бы учиться у нас. (И. В. Гете)


3. Пословицы и поговорки о книгах и чтении

Не красна книга письмом, а красна умом.

Книга хороша, да начетчики плохи.

Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.

Не всякий, кто читает, в чтении силу знает.

Книга – друг человека.

Кто много читает, тот много знает.

Одна книга тысячу людей учит.

Читай, книгочей, не жалей очей. Книга книгой, да и своим умом двигай. Книги читать – не в ладушки играть.

Хлеб питает тело, а книга – разум.

Ум без книги, как птица без крыльев.

Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.

Золото добывают из земли, а знания из книг.

Испокон века книга растит человека.

Прочел новую книгу – встретился с другом.

4. Тезаурус[7]

Апокрифы – (греч. apokryphos – тайный, сокровенный), соч., которые не принимаются церковью как из-за того, что их содержание (прежде всего богословское) вызывает у религиозных авторитетов подозрения, так и из-за того, что само их происхождение неясно. В самом широком смысле этот термин употребляется для обозначения всех книг, исключенных из Священного Писания.

«Апостол» – первая книга, отпечатанная Иваном Фёдоровым (1564), содержала часть Нового завета (Деяния и Послания апостолов) и Апокалипсис.

Берестяные грамоты – письма, записки, документы 11-15 вв.на березовой коре (бересте). Ее снимали со ствола ровной полоской, варили в соленой воде и клали под пресс. На влажной внутренней стороне коры писалом (острый костяной или металлический стержень с навершием в виде лопаточки для подправки или стирания текста) процарапывали или продавливали тексты. Возможность использования бересты в качестве материала для письма была известна многим народам. Первые берестяные грамоты найдены в Новгороде в 1951 археологической экспедицией под руководством А. В. Арциховского. В настоящее время дошло около тысячи берестяных грамот. Содержание их различно: это записи о хозяйственных делах, письма членов семьи друг другу и даже детские каракули и рисунки

Библия – ( греч. biblia, букв. – книги) собрание разновременных, разноязычных и разнохарактерных сочинений (были записаны на протяжении XIIIв. до н. э. – IIв. н. э), которые провозглашаются иудаизмом и христианством священными. Первый перевод Священного Писания на старославянский (церковнославянский) язык был выполнен в IX в. свв. Кириллом и Мефодием, «равноапостольными просветителями славян».

Глаголица – (ст.-сл. глагол, «слово») – одна их двух слявянских азбук. Отличается от кириллицы формой букв, более сложных для написания. Предположительно создана Кириллом и Мефодием в IX в.. Была распространена в X-XI вв . в Болгарии и Моравии. В Хорватии существовала до конца XVIII в.

«Домострой» –XVI в. Свод житейских правили наставлений на основе патриархальных порядков ис беспрекословным подчиненим главе семьи. Автор – духовник Ивана IV Сильвестр. «Домострой» состоит из четырех частей. Первая часть, 45 глав, посвящена нравственным основам семейной жизни (Как любить Господа, как чтить отца духовного, как врачевать, как в церкви молиться, как детей воспитывать, как дочерей замуж выдавать, как наказывать и пр.). Во второй части даются советы по хозяйству (как платье кроить, пиво варить, продукты хранить, за слугами следить, как двор строить и т.д.). В третьей части (кулинарной) – какие яства на стол подавать. Четвертая часть содержит предписания, что есть в Великий пост и в другие дни.

Евангелие (греч. evangelion- «благовествование», «добрая весть») – общее название первых 4 книг новозаветной части Библии, повествующих о земной жизни Иисуса Христа, его крестной смерти и воскресении).

«Задонщина»(«Слово Софония Рязанца о великом князе Дмитрии Ивановиче и брате его Владимире Андреевиче») – одно из крупнейших произведений, повествующих о Куликовской битве. Создано в конце XIV или начале XV в. Известны 6 списков произведения, большинство из которых неполные, и две редакции. Предполагаемый автор «Задонщины» – Софоний – брянский боярин, ставший позднее священником в Рязани. При создании произведения Софоний использовал ряд исторических источников: летописную повесть, устные народные предания о Куликовской битве и «Слово о полку Игореве», особенно сильно повлиявшее на «Задонщину». Если «Слово о полку о полку Игореве» призывает к объединению князей со «степью», то «Задонщина» – к объединению для борьбы с монгольскими захватчиками. Произведение проникнуто радостным чувством освобождения, любви к Родине, пафосом победы.

«Изборник» – вторая по времени точно датированной древнерусская книга Она написана на пергамене кириллицей. По-видимому, книга задумывалась как государственная реликвия. Закончен во время княжения Святослава в 1073 г. Изборник одна из самых больших по величине древнерусских книг, высокохудожественный памятник книжного искусства. Изборник имеет энциклопедическое содержание. В нем обсуждаются проблемы христианского богословия, разъясняются положения Библии применительно к событиям повседневной жизни, приводятся сведения по астрономии и астрологии, математике и физике, зоологии и ботанике, истории и философии, грамматике, этике и логике. Книга написана двумя писцами, имя одного известно – дьяк Иоанн. Очевидно, он занимал в великокняжеской книгописной мастерской высокое положение, имел доступ к государевой библиотеке для чтения и изучения интересующих его материалов. В результате этой работы (кроме Иоанна, в ней участвовал еще один писец) появилась третья точно датированная рукопись – Изборник 1076 г. В конце книги Иоанн сделал приписку, что она составлена «из многих книг княжьих». По внешнему виду Изборник 1076 г. резко отличается от торжественного, парадного Изборника 1073 г. Он относится к типу обиходной книги небольшого размера, без цветных иллюстраций. Изборник 1076 г. в отличие от Изборника Святослава, текст которого приближен к греческим и болгарским оригиналам, является в определенной степени переложением, включающим стилистическую и лингвистическую правку древнерусского составителя. Иоанн русифицировал текст, вводя в него отдельные слова и выражения, отражающие древнерусский быт.

Киево-Печерской патерик – памятник древнерусской литературы, сборник рассказов о монахах Киево-Печерского монастыря и его истории. Основу сборника составили послания, написанные в 20-х гг. 13 в. суздальским епископом Симоном и печерским монахом Поликарпом. В дальнейшем, вплоть до 17 в., сборник неоднократно пополнялся в различных его списках. В 1661 был напечатан в типографии Киево-Печерской лавры. Многие сюжеты и образы сборника восходят к византийским источникам, однако в целом он отличается художественной оригинальностью, живо и реалистично рисуя быт и нравы монастырской братии, сообщая ценные исторические факты.

Кириллица – одна их двух славянских азбук. Названа по имени славянского просветителя Кирилла. Создана в конце IX – начале X в. на основе греческого уставного письма с добавление нескольких букв. Была распространена у южных, восточных и вероятно западных славян. Включала 43 буквы (от «ФЗ», «буки» до «ижицы»). Буквы кириллицы по своему начертанию не совсем походили на современные. От названия «аз» – а и «буки» – произошло слово «азбука». При Петре I кириллица была реформирована и легла в основу русского алфавита

Летопись – вид повествовательной литературы на Руси в XI-XVII вв. Состояла из погодных записей («лето» – год), либо представляла собой свод, включавший летописные записи, повести, сказания, поучения, родословные, предания и др. Первые фрагментарные летописные записи появились вскоре после изобретения славянской письменности Кириллом и Мефодием. Они относятся ко времени княжения Аскольда (867-875гг.). Обнаруженная вторичная языческая летопись, описывающая княжение Игоря и Ольги, относится к 912-946 гг. Последний период языческой летописи охватывает 946-980 гг. и в основном относится к княжению Святослава и Ярополка Святославича. В нем отмечались основные события того времени: приезд посольство, отношения с печенегами, необычные природные явления и др. При Ярославе Мудром по его и инициативе был создан летописный свод 1039 г. Содержание свода постепенно разрасталось и к началу XII в. составило обширный систематический рассказ. Летописи были общерусскими (например, «Повесть Временных лет») и местными (например, новгородские).

Месяцеслов — церковный календарь с указанием праздников, постов и дней памяти святых в порядке чисел каждого месяца. Православный Мемяцеслов начинается 1 сентября по юлианскому календарю (церковное новолетие) и заканчивается 31 августа, охватывая неподвижный (иначе – месяцесловный) литургический годовой цикл (отсюда и его название).

Моление Даниила Заточника – памятник древнерусской литературы 13 в. Написан в форме послания к переяславско-суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу. Автор, попавший в нужду, просит князя о помощи, изображает его как защитника подданных. Некоторые исследователи считают «Моление...» первым опытом древнерусской дворянской публицистики. Для стиля «Моления...» характерны сочетание цитат из библейских книг, летописи и других литературных сочинений с образами живой речи, элементы сатиры, направленной против бояр и духовенства.

Октоих – (греч. восемь глас) – богослужебная гимнографическая книга, содержащая церковные песнопения .Песнопения каждого из дней недели (седмицы) посвящены важнейшим аспектам Священной истории. Служба воскресенья посвящена Воскресению Господа. В понедельник – служба в честь небесных чинов бесплотных (ангелов). Во вторник – в честь Иоанна Предтечи. В среду воспоминается предание Господа на смерть. Четверг посвящен св. апостолам и святителю Николаю. В пятницу – воспоминание страданий и смерти Господа. В субботу – воспоминаются преподобные, мученики и все святые, совершается поминовение усопших.

«Остромирово Евангелие» – самая древняя рукописная книга, написанная дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира в 1056-1057 гг. (первая датированная древнерусская книга). Состоит из 294 листов большого формата, написана на пергамене, крупным уставом, украшена миниатюрами, заставками. Хранилась в Новгородском Софийском Соборе

Палеография– (греч palaios – древний и grafo - пишу) – наука, изучающая историю письма, изменение его графики, материалы и орудия письма. Палеографический анализ старинных рукописей позволяет установить дату событий, о которых рассказывается в них

Панегирик – (греческое panēgyrikós, - всенародное торжество) – похвальная речь, произносимая публично при каком-либо торжеств, случае (похвала царям, богам, городам), речи приветственные, поздравительные, утешительные и др .Выделяют различные мотивы панегириков. (например, в восхваляемом человеке отдельно разбирались качества телесные и духовные, врожденные и благоприобретенные, действия на войне и в мире, в суде и в совете и т. д.).

«Повесть временных лет» – летописный свод, составленный монахом Киево-Печерского монастыря Нестором около 1112-1115 гг. В основу «Повести временных лет» легли летописные своды XI в., русско-византийские договоры X в., византийские хроники, тексты Священного писания, «Сказание о грамоте словенской», предания о восточнославянских племенах, их взаимоотношениях с соседями, о первых русских князьях и т.д. В своем труде Нестор связал историю восточных славян с историей соседних народов. Труд Нестора дошел до нас с переделками и дополнениями других летописцев. Вторую редакцию «ПВЛ» составил монах Сильвестр (1116 г.) и включен в Лаврентьевскую летопись(XIV в.). Первоначальный текст «ПВЛ» Сильвестр дополнил легендой о посещении Корсуня апостолом Андреем. Третья редакция «ПВЛ» создана в 118 г. в Костроме при сыне Владимира Мономаха Мстиславе и содержится в Ипатьевской летописи (XVв.). В ней впервые появилась вставка о призвании варягов на княжение.

«Повесть о новгородском белом клобуке» – новгородская повесть. В основе этой повести лежит легендарное, религиозно-мифологическое осмысление реального исторического события. Дело в том, что в середине XIV века новгородскому архиепископу Василию Калике константинопольский патриарх прислал монашеский головной убор - белый клобук. Постепенно вокруг этого факта сложилось легендарное предание о том, что своим происхождением белый клобук обязан императору Константину (306–337), который почитается как первый римский император, придавший христианству государственный статус. Константин вручил белый клобук римскому папе Сильвестру как символ высшей церковной власти. Через несколько столетий, один из римских пап, побужденный чудесным явлением, переслал белый клобук в Константинополь. Константинопольский патриарх Филофей, опять же под влиянием чудесного откровения, отослал его в Новгород. В «Повести о белом клобуке» Россия названа «Третьим Римом». В ней говорится, что после падения «ветхого» Рима и «нового» Рима (Константинополя) «только в третьем Риме, то есть на Русской земле, Благодать Святого Духа воссияет». Более того, «все христианские царства придут к своему концу, и сойдутся в едином царствеРусском на благо всему православию».

Полуустав — второй из 3-х последовательно сменявших друг друга почерков кириллического письма, представленных в русских средневековых. рукописях. Полуустав приходит на смену уставу во 2-й половине. XIV в., параллельно со сменой пергамена бумагой. Возникновение полуустава было связано с ускорением письма: буквы полуустава мельче уставных, допускается кривизна прямых линий, появляется наклон, выносные буквы (над строкой), слитные написания. В целом полуустав. по сравнению с уставом – письмо менее торжественное, отчетливое, более беглое. Уже в XIV в. в рукописях, писанных полууставом, начинают появляться особенности, характерные для скорописи, которая к XVI в. сменяет полуустав в деловой письменности. Однако в книжной письменности XVI в. развивается особая разновидность полуустава – каллиграфический полуустав.

«Поучение Владимира Мономаха» литературное произведение, принадлежащее перу Владимира Мономаха. Найдено в составе Лаврентьевского списка «Повесть Временных лет» под 1096 год. Его можно разделить на три части: 1) собственно поучение детям; 2) автобиография; 3) письмо Олегу Святославичу. Содержание «Поучения» – нравственное политическое завещание умудренного долгим и трудным, жизненным и государственным опытом великого князя детям. Мономах создает образ идеального правителя, борющегося против княжеских усобиц, за единство родной земли, смелого в военных походах и на охоте человека, радушного и рачительного хозяина, не полагающегося на воевод и тиунов, а вникающего во все лично. В первой части автор учит своих детей не лениться и самим трудиться, не полагаться на слуг, быть добрыми и гостеприимными, любить мир, не гордиться, защищать слабых, веровать в бога и проявлять веру добрыми делами: покаянием, слезами, милостынею. На войне не лениться, быть бдительными, всегда при оружии. Во второй части Владимир Мономах рассказывает о т рудах своих и походах протии вятичей, половцев и в другие земли. В третьей части содержится письмо князю Олегу Святославичу, после гибели в битве с ним сына Владимира Мономаха – Изяслава. Потрясенный гибелью сына, Мономах обращается к Олегу со словами мира и страдания, предлагая не губить Русскую землю, положить конец кровопролитию и договориться о всех взаимных обидах

«Повесть о Петре и Февронии Муромских» – написана русским писателем и публицистом Ермолаем-Еразмом в второй половине XVI в. В повести рассказывается история любви князя и крестьянки. Автор сочувствует героине, восхищается ее умом и благородством в борьбе против бояр и вельмож. В каждой конфликтной ситуации высокое человеческое достоинство крестьянки противопоставляется низкому, корыстному поведению ее высокородных противников. В произведении с необычайной силой прославляется сила и красота женской любви, которая способна преодолеть все жизненные невзгоды и одержать победу над смертью. В повести отсутствуют описания благочестивого происхождения героев, их детства, подвигов благочестия, ореолом святости окружается не аскетическое монашество, а идеальная супружеская жизнь в миру и мудрое единодержавное управление своим княжеством. После канонизации Петра и Февронии на соборе 1547 это произведение получило распространение как Житие.

Псалтирь – одна из книг Ветхого Завета, причисляемая к разряду учительных. Называется так, потому что большая часть содержащихся в ней псалмов содержит в себе хваление, благодарение Богу.

Скоропись – третий по времени появления почерк (вид) кириллического письма, который в XV в. пришел на смену уставу и полууставу. Представляет собой еще более быстрое и значительно менее отчетливое письмо, чем полуустав. По сравнению с последним в скорописи увеличивается количество выносных букв и слитных написаний, появляются многообразные начертания одной и той же буквы в зависимости от удобства пера. Отличается от полуустава и устава не только начертанием букв, но также составом букв и орфографией. Скоропись началаXVIII в. в несколько переработанном виде была положена при Петре I в основу русcкого гражданского шрифта.

«Слово о Законе и Благодати» – было произнесено, по-видимому, в Киевском Софийском соборе в присутствии князя Ярослава Мудрого и его семьи. «Слово» – образец жанра торжественного красноречия, пришедшего на Русь через византийскую традицию. «Слово» отвечает на вопрос, в чем исторический смысл Крещения Руси. Приняв христианство позже многих других народов, Русь становилась равноправной им, и ее история т.о. оказывалась частью истории мировой. «Закон» – это символ иудейской религии, исповедуемой одним богоизбранным народом – древними евреями, «Благодать» же — символ христианства, в котором равны все народы, принявшие его, поэтому оно является новой, высшей ступенью познания истины. Христианство не навязано Руси греками, но добровольно выбрано ею.

«Слово о полку Игореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Ольгова») – самый известный памятник древнерусской литературы В основе сюжета – неудачный поход 1185 года русских князй на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем. Большинство исследователей датируют «Слово» концом XII века вскоре после описываемого события (часто тем же 1185 годом реже одним-двумя годами позже). Проникнутое мотивами славянской народной поэзии и языческой мифологии, по своему художественному языку «Слово» резко выделяется на фоне древнерусской литературы и стоит в ряду крупнейших достижений европейского средневекового эпоса.

Служебник – церковная книга, содержащая главные церковные службы - литургии и руководство к совершению богослужений.

«Степенная книга» – систематическое изложение русской истории от Владимира I Святославича до Ивана IV включительно по материалам летописей, хронографов, родословных книг и др. Составлена в 1560-1563 гг. духовником царя Ивана IV Васильевича Андреем (позднее – митрополит Афанасий).

«Стоглав» – сборник решений Стоглавого собора 1551 г. Состоит из 100 глав, отсюда название. Кодекс правовых норм внутренней жизни русского духовенства и его взаимоотношений с обществом и государством.

Столбец – форма приказного делопроизводства в государственных учреждениях России XVI-XVII вв., при которой документы хранились в виде склеенных свитков. Текст на них писался поперек по узкой стороне, оборот листа оставался чистым (для помет, адресов и т.п.). Документы, формировавшиеся в одну единицу хранения по какому-либо признаку, подклеивались друг за другом и образовывали длинную ленту, которая затем сворачивалась в рулон – столбец. Подписи подьячих, скреплявших дела, состоящие из нескольких листов, делались на оборотной стороне по склейкам. В тех случаях, когда в состав одного столбца входило несколько обособленных дел, каждое из них называлось столбиком или столпиком.

Типография – заведение для книгопечатания Типографское дело слагается из двух главнейших операций: набора и печатания. Шрифт раскладывается в кассах (ящики, разгороженные на клетки по числу литер и родам типографских материалов), из которых наборщик выбирает нужные литеры, составляя из них слова, строки, гранки и страницы. С набора оттискивают на ручных печатных станках пробные листы для корректуры. Выправленные гранки верстаются в страницы, после чего готовы для печатания. Для ускорения набора изобретены наборные машины, в которых при помощи сложных клавишных механизмов литеры собираются в строки, или же тотчас отливается целая строка. Печатание производится с самого набора.

Титулярник – справочная книга, содержащая перечни титулов русских и иностранных царствующих лиц, которые составлялись с конца 15 до начала XIX вв. в качестве пособия в дипломатической переписке. В 1672 составлен Царский титулярник – «Большая государева книга, или Корень российских государей», который включал краткие сведения по русской истории, портреты князей и царей, а также изображения гербов и печатей (над оформлением работали лучшие художники Оружейной палаты и Посольского приказа).

Требник – богослужебная книга, по которой отправляются требы, т.е. богослужебный обряд, совершаемый по нужде одного или нескольких верующих (например: Таинство Крещения, Таинство венчания, освящение помещения, отпевание и т. п.).

Триодь постная – богослужебные тексты представлены в русском переводе и на церковнославянском языке гражданским шрифтом с ударениями.

Устав – древнейший из трех последовательно сменявших друг друга почерков (полуустав, скоропись) или видов кириллического письма. Устав. XI-XIII вв., представленный в пергаментных рукописях, – это медленное, торжественное письмо в границах двух параллельных линеек, причем буквы писались прямо, перпендикулярно строке. В XIв. буквы устава более квадратные, чем в XIII в., когда они вытягиваются вверх. Устав со 2-й половины XIVв. сменяется полууставом, сохраняясь, однако, до XVI в. в торжественно оформленных богослужебных рукописях.

«Хождение за три моря» – памятник древнерусской литературы XV в., записки тверского купца Афанасия Никитинао его путешествии в Индию (1466 – 1472). Первое произведение русской литературы, запечатлевшее путешествие, имевшее не религиозные, а торговые цели. Путешественник описывал природу Индии, ее политическое устройство, торговлю, сельское хозяйство, обычаи, обряды; автор — горячий патриот своей родины; для своего времени был хорошо образован. Произведение насыщено лирическими отступлениями и автобиографическими зарисовками; язык его близок к разговорной и деловой московской речи. Памятник переведён на многие языки мира.

Хронографы – средневековые исторические сочинения, в которых систематически от «сотворения мира» излагались основные этапы всемирной истории. Источниками были библейские книги, сочинения античных авторов и отцов церкви, церковные истории, жития и апокрифы, хроникиит.п. Включали сведения исторического, литературного, географического характера. В Западной Европе сочинения типа Хронографов известны с VII в., в Византии – с VI по XV вв. В последней, кроме обычных, существовали краткие, так называемые пасхальные Хронографы, предназначенные для учебных заведений, и др.

Часослов (Часовник) – богослужебная книга, содержащая неизменяемые молитвословия суточного круга богослужения. Свое название получила от служб суточного круга – часов. Состав Часослова складывался постепенно, и говорить о конкретном составителе этой книги мы не можем, хотя традиция приписывает его составление св. Савве. На Руси первые Часословы появились, вероятно, вместе с полным комплектом богослужебных книг, переведенных с греческого. Русских списков Часослова XI и XII вв. не сохранилось. Самые ранние русcкие списки относятся к XIII в.

Четьи-Минеи – сборник житий святых православной церкви. В XVI в. митрополит Макарий составил Великие Четьи-Минеи расположенные по дням церковного чествования святых с приложением торжественных, похвальных и поучительных слов, извлечений из светских сочинений; в них собраны почти все произведения церковно-повествовательной и духовно-учительной литературы древней. Руси


5.Именной указатель[8]

Афанасий Никитин (?-1474/75 гг.)– тверской купец, русский путешественник. Совершил путешествие в Персию, Индию (1471 -1474 гг.). На обратном пути посетил Африку (Сомали), Маскат в Аравии, Турцию. Путевые заметки «Хождение за три моря» - ценный историко-литературный памятник.

Боян (Баян) – древнерусский. поэт-певец, семь раз упоминаемый в «Слове о полку Игореве». «Боянъ бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы...» Личности Бояна и характеристике его творчества посвящена обширная исследовательская литература. Большинство исследователей признает историческую реальность Бояна. Характер его творчества реконструируется на основе тех фрагментов «Слова», которые рассматриваются как цитаты из произведений Бояна.

Владимир I Святой (980-1015 гг.) – великий князь киевский. Младший сын Святослава. Покорил вятичей, радимичей и ятвягов, воевал с печенегами, Волжской Булгарией, Византией и Польшей. При нем сооружены оборонительные рубежи на южных и юго-западных границах. Около 988 г. ввел в качестве государственной религии христианство. При Владимире I Древнерусское государство вступило в период своего расцвета, усилился международный авторитет Руси. В русских былинах его называли Красное Солнышко. Канонизирован Русской православной церковью.

Владимир Мономах (1113-1125 гг.) – князь смоленский (с 1067 г.), черниговский (с 1078 г.), переяславский (с 1093 г.), великий князь киевский (с 1113 г.). Сын Всеволода I и дочери византийского императора Константина Мономаха. Боролся против княжеских междоусобиц. Разработал устав, ограничивавший произвол ростовщиков. Написал «Поучение детям», в котором призывал сыновей укреплять единство Руси. Содержит список военных походов Владимира Мономаха, сведения о политической ситуации на Руси, о семейной и частной жизни князей.

Даниил Заточник (XII илиXIII век) –уроженецПереяславля, писатель, биографические данные о нём отсутствуют. Предполагают, что ему принадлежат два близких по тексту произведения, именуемых редакциями, или же одно из них. Первая редакция – «Слово Даниила Заточника», вторая – «Моление Даниила Заточника». Даниил Заточник упоминается в Симеоновской летописи (1387), где рассказывается о некоем попе, пришедшем из Орды «с мешком зелия» и сосланном Юрием Долгоруким на озеро Лача (Архангельская область), «идеже бе Данило Заточник». Само слово «Заточник», возможно, было прозвищем и могло означать заключенного, сосланного человека (в таком случае можно предположить и его «заточение» на Лаче-озере, тем более что это озеро также упоминается в тексте «Моления…») или человека «заложившегося» –согласившегося на подневольную работу.

Иван IV Грозный (1530-1584 гг.) – сын Василия III, с 1533 г. великий князь «всея Руси», с 1547 г. первый русский царь. С конца 40-х гг. XVI в. правил с участием Избранной рады. При нем начался созыв Земских соборов, составлен Судебник 1550 г. Проведены реформы управления, суда и другие реформы. В 1565 г. им была введена опричнина. При Иване IV установились торговые связи с Англией (1553 г.), создана первая типография в Москве (1553 г.). Покорены Казанское (1552 г.) и Астраханское (1556 г.) ханства. В 1558-1583гг. велась Ливонская война за выход к Балтийскому морю, началось присоединение Сибири (1581 г.). Внутренняя политика Ивана IV сопровождалась массовыми опалами и казнями, усилением закрепощения крестьян. В то же время он был одним из самых образованных людей своего времени, обладал феноменальной памятью, богословской эрудицией. Он был автором многочисленных посланий (например, к А. Курбскому), музыки и текста службы праздника Владимирской Богоматери, канона Архангелу Михаилу.

Иван Федоров (Иван Феодорович, Иван Феодорович Москвитин, Иоанн Федорович друкарь Москвитин, Иван Федоров сын Москвитин, Иоанн Феодорович печатник из Москвы) (ок. 15205 (15) декабря 1583,Львов) – первый известный русский (московский) книгопечатник, выходец из белорусских земель Великого княжества Литовского; считается также основателем книгопечатания на Украине (в городах Львови Острог).

Илларион, митрополит – биографических сведений об Илларионе сохранилось немного. В летописном сказании о начале Печерского монастыря сообщается, что Илларион, родом «русин», «муж благ и книжен и постник», до поставления в митрополиты был священником церкви св. Апостолов в с. Берестове под Киевом (в этом селе находился великокняжеский дворец): из Берестова он ходил молиться к Днепру на холм, покрытый лесом, где выкопал небольшую пещеру и сделался на Руси родоначальником пещерного иноческого подвига. Сочетая незаурядный ум, широкую образованность с обретенными в подвигах поста и молитвы христианскими добродетелями, Илларион выделялся среди современного ему духовенства. В 1051 г. Ярослав Мудрый, собрав епископов, возвел его в Софии Киевской на митрополичий престол. О деятельности Иллариона как митрополита достоверно известно следующее: во-первых, он был соавтором Ярослава Мудрого в составлении церковного Устава, во-вторых, как сообщается в проложном «Сказании об освящении церкви Георгия в Киеве пред вратами св. Софии», освящение было совершено митрополитом Илларионом. Сопоставление «Слова о законе и благодати» с Начальной летописью показывает, что митрополит Илларион принимал участие в летописании, но мера и характер этого участия пока не выяснены.

Святитель Иоанн Златоуст (ок. 347 – 14 сентября 407 г.) – архиепископ Константинопольский, богослов, почитается как один из трёх Вселенских святителей и учителейвместе со святителями Василием Великим и Григорием Богословом.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, учителя Словенские – славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (до принятия монашества в начале 869 – Константин) (около 827 – 14.2.869 гг.) и его старший брат Мефодий (около 815 – 6.4.885 гг.) родились в г. Фессалоники (Солунь) в семье военачальника. Кирилл получил образование при дворе византийского императора Михаила III в Константинополе, где одним из его учителей был Фотий. Хорошо знал славянский, греческий, латинский, еврейский и арабский языки. Отказавшись от предложенной ему императором адмиральской карьеры, Кирилл стал патриаршим библиотекарем, затем преподавал философию (получил прозвище «Философ»). Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Затем удалился в монастырь. В 60-х гг., отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказанию помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких феодалов. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг (избранные чтения из Евангелия, апостольские послания, псалтырь и др.). В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл – глаголицуили кириллицу(большинство учёных считают, что глаголицу). Проповедь братьев на понятном моравскому населению славянском языке заложила основу национальной церкви, но вызвала недовольство немецкого католического духовенства. Кирилл и Мефодий были обвинены в ереси. В 866 (или 867) Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве (Паннония), где также распространяли славянскую грамоту и славянский богослужебный обряд. Папа Адриан II в специальном послании разрешил им распространение славянских книг и славянского богослужения. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. Немецкое духовенство, стремившееся расправиться с Мефодием, путем интриг добилось его заключения в темницу; после освобождения из тюрьмы Мефодий продолжал свою деятельность в Моравии. В 882 – 884 гг. жил в Византии. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью святые равноапостольные Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы.

Курбский Андрей Михайлович (1528–1583 гг.) – русский князь, государственный деятель, писатель, переводчик. Участник Казанских походов, член Избранной рады, воевода в Ливонской войне. Опасаясь «неправедной» опалы Ивана IV Грозного, бежал в Литву в 1564 г.; член рады Речи Посполитой; участник войны с Россией. Написал мемуарный памфлет «История о великом князе Московском» (1573 г.) и 3 обличительных послания «лютому самодержцу» (составивших вместе с 2 ответами Ивана IV уникальный литературный памятник, исполненный страстной полемики о пределах царской власти и о ее верности «пресветлому православию»).

Логофет Пахомий (Пахомий Серб) (?1480-е гг.) – русский ученый, монах, писатель XV века. Автор жизнеописаний московских и новгородских святых.

Макарий (1482-1563 гг.) – русский митрополит, писатель. Глава иосифлян и кружка книжников, члены которого собирали и распространяли произведения русской церковной литературы. В 1551 г. добился провала правительственной программы секуляризации церковных земель. Руководил церковными соборами 1553-1554 гг. против еретиков. Редактор «Четей-Миней» и «Степенной книги».

Максим Грек (настоящие имя и фамилия Михаил Триволис) (около 1475 г., Арта, Греция, – 1556 г., Троице-Сергиев монастырь, ныне Сергиев Посад Московской области), публицист, писатель, переводчик. Долгое время учился в Италии, где слушал проповеди Савонаролы. Около 10 лет жил в Ватопедском монастыре на Афоне, откуда по приглашению великого князя Василия III Ивановича в 1518 прибыл в Русское государство для перевода церковных книг. В Москве принял деятельное участие в спорах между нестяжателямии иосифлянами. Будучи аскетом по убеждениям, резко критиковал быт русского духовенства, выступал против эксплуатации крестьянства духовными феодалами, против системы местного управления – так называемых «кормлений». Оставил обширное литературное наследство (свыше 150 названий): проповеди, публицистические статьи, философские и богословские рассуждения, переводы и т.д.

Мстиславец Петр Тимофеевич (XVI в.) – типограф. По некоторым данным родился в белорусском г. Мстиславле. Первое время работал совместно с первопечатником Иваном Федоровым, напечатав с ним в Москве «Апостол» (1564) и два издания «Часовника» (1565). После переезда в Литву Федоров и Мстиславец основали типографию в Заблудове, в которой напечатали «Учительное Евангелие» (1568–69). После этого они разошлись, и началась самостоятельная, независимая от Федорова работа Мстиславца. Переехав в Вильно в 1570 г., он встретил там поддержку со стороны богатых и просвещенных православных горожан – Мамоничей, которые помогли ему организовать типографию. В ней были напечатаны «Четвероевангелие» (1575) и «Псалтирь» (1576) и недатированный «Часовник». В 1576 г. Мстиславец разорвал отношения с Мамоничами, и по приговору городского суда в Вильне книги, напечатанные им, были переданы Мамоничам, а типографкое оборудование оставлено Мстиславцу. По некоторым сведениям, он увез свое типографское имущество из Вильны в Острог, большая часть его материала обнаруживается в двух острожских изданиях – «Книге о постничестве» (1596) и «Часослове» (1602).

Нестор – древнерусский писатель, летописец, конец XI – начало XII вв., монах Киево-Печерского монастыря. Автор житий князей Бориса и Глеба, преподобного Феодосия Печерского. Традиционно считается одним из крупнейших историков средневековья – автором первой редакции «Повести временных лет» (ок. 1113г.).

Никон (Минов Никита) (1605-1681 гг.) – русский Патриарх с 1652 г. Провел церковные реформы, вызвавшие раскол. Вмешательство Никона во внутреннюю и внешнюю политику государства под тезисом «священство выше царства» вызвало разрыв патриарха с царем. В 1658 г. оставил патриаршество. Собор 1666-1667 гг. снял с него сан патриарха. Сам святейший Никон был сослан на Север.

Палицын Авраамий (?-1627 гг.) – келарь Троице-Сергиева монастыря в 1608-1619 гг., организатор его обороны (1618 г.), писатель. Историческое сочинение «Сказание» – ценный источник по истории России начала XVII в., в том числе о «смутном времени».

Симеон Полоцкий (в миру Самуил Емельянович Петровский-Ситнианович) (1629-1680 гг.) – белорусский и русский общественный и церковный деятель, писатель, проповедник, поэт. Полемизировал с деятелями раскола. Наставник царских детей. Организовал в Кремле типографию. Один из зачинателей русской силлабической поэзии (сборники «Вертоград многоцветный», написан в 1678 г., «Рифмологион», написан в 1678-1680 гг.) и драматургии.

Скорина Франциск (до 1490 г., Полоцк, – до 1541 г., Прага), белорусский первопечатник и просветитель. В 1504 учился в Краковском университете, где получил степень бакалавра философии. В 1512 С. в Падуанском университете сдал экзамен на степень доктора медицины. Издательская деятельность Скорины началась в Праге. В 1517 он выпустил «Псалтирь» на славянском языке (известны 2 экз.; хранятся в Историческом музее в Москве и Публичной библиотеке им.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде). За 1517 – 1519 гг. издал в Праге 19 отдельных книг Библии; в одной из них помещен титульный лист ко всем книгам – первый титульный лист славянской книги кирилловского шрифта. В начале 20-х гг., переехал в Вильнюс, где основал первую типографию. В 1522 г. выпустил «Малую подорожную книжицу», а в 1525 г. – «Апостол» на славянском языке. С именем Скорины связано становление белорусского литературного языка и развитие белорусской письменности. Последние годы жизни провёл в Праге в должности личного врача и садовника короля Фердинанда.

Филофей – русский религиозный писатель, публицист начала XVI века. В письмах к Василию III отстаивал теорию «Москва – третий Рим», по которой Москва являлась всемирным политическим и церковным центром после падения Византии. Само падение Рима и Константинополя (первого и второго Рима) он связывал с их изменой «истинному христианству». Московские государи, согласно этой теории, являются прямыми потомками и продолжателями дела римских императоров. Сторонник иосифлян.

Ярослав Мудрый (1019-1054 гг.) – великий князь киевский. Сын Владимира I. Изгнал Святополка Окаянного, боролся с братом Мстиславом, разделил с ним государство в 1025 г., в 1036 г. После смерти Мстислава вновь объединил его. Рядом побед обезопасил южные и западные границы Руси. Установил династические связи со многими странами Европы. При нем составлен общерусский свод законов «Русская правда».


6. Интернет-ресурсы

http://www.patriarchia.ru/ – сайт Московской Патриархии.

http://www.tretyakovgallery.ru/ – сайт Государственной Третьяковской галереи.

http://rusmuseum.ru/ – сайт Русского музея.

http://www.museum.ru/gmii/– сайт Государственного музея изобразительных искусств им.А.С. Пушкина.

http://www.kreml.ru/– сайт государственного историко-культурного музея-заповедника «Московский Кремль».

http://www.rsl.ru/ – сайт Российской государственной библиотеки.

http://www.shpl.ru/ – сайт Государственной публичной исторической библиотеки.

http://pravkniga.ru/ist_knigi.html– История книги: история книгопечатания России и мира, история книжного дела. Когда появилась первая книга?

http://www.librero.ru/ – на сайте «СМИ. Журналистика. Реклама» рассматривается история книгопечатания, рассказывается о первых книгах, напечатанных кириллицей, деятельности анонимной типографии и зарождении книгопечатания в России.

http://www.home-edu.ru/pages/filippova/urok2-20/texts20.htm– на сайте рассматривается история книгопечатания в России.

http://ruspismo.net/– портал, посвященный истории славянской и русской письменности.

http://www.countries.ru/library/russian/pl.htm– в библиотеке портала «Культурология» представлен материал, посвященный древнерусской письменности и литературе.

http://www.hi-edu.ru/e-books/HB/index.htm– на сайте Центра дистанционного образования МГУП представлен материал по истории книги.

http://allrusart.ru/index.php – проект «Искусство России», посвященный различным явлениям русской культуры, культурному наследию России.

http://ruslit.ioso.ru/kir_meph.htm– история возникновения и развития русской письменности.

http://www.prosv.ru/metod/korovina7/5.html– на сайте издательства «Просвещение» представлен материал методического пособия по литературе для 7 класса, посвященный древнерусской литературе.

http://www.voskres.ru/articles/ – Интернет-обозрение «Русское воскресение».

http://old-rus.narod.ru/ – сайт, освященный антологии древнерусской литературы.

http://www.edu.ru/index.php?page_id=181– материал портала «Российское образование», посвященный рукописной книге Древней Руси, истории Московского печатного двора, книгам и жизни Ивана Федорова.

http://lib.1september.ru/2004/14/11.htm– электронное издание газеты «Первое сентября» представляет урок, посвященный древнерусской книге.

http://www.sibupk.nsk.su/New/04/chairs/c_regional/Pivovarov/– в электронном учебно-методическое пособие по курсу «Православная культура России» раскрываются вопросы истории письменности и книжного дела в России.

http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/e9da2b94-30de-4757-a152-119d54ba14ad/116370/?interface=teacher&class=48&subject=10– цифровые образовательные ресурсы к учебнику «Литература. Начальный курс», Снежневская М. А., Хренова О. М.: Учебник-хрестоматия для 6 класса общеобразовательных учреждений. В двух частях. Авт.-сост.: Снежневская М. А., Хренова О. М. - 7-е изд., стер. – М.: Мнемозина, 2007.

http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/398270c0-4077-40fa-96bc-71eea5a9bb9f/?interface=catalog&class[]=53&subject[]=20– В состав коллекции цифровых образовательных ресурсов вошли наиболее интересные и яркие иллюстративные материалы из книг XVII – начала XX вв., входящих в Фонд редкой книги Отдела книжного фонда Государственного исторического музея. Эти издания являются памятниками событий и эпох большой исторической значимости; представляют собой первые издания важнейших исторических документов или первые прижизненные издания произведений выдающихся ученых, классиков художественной литературы, или издания, напечатанные небольшим тиражом.

http://school-collection.edu.ru/catalog/rubr/f470809d-1db0-4590-9a77-85dac76d75cc/77786/?interface=catalog&class=53&subject=20– Коллекция цифровых копий предметов, представленных в залах экспозиции Государственного исторического музея.



[1] http://www.websib.ru/~gardarika/yrok/urok7.htm– методическая разработка составлена по материалам урока, представленного в рамках проекта «Путешествие в Гардарики». Автор – Д.В. Долгушин, учитель Православной Гимназии, кандидат филологических наук,

[2] http://www.websib.ru/~gardarika/bukvi/book.htm –«Откуда есть пошла славянская письменность»

[3] http://www.home-edu.ru/pages/filippova/texts10/texts10.htm– «Рукописная книга в Древней Руси»

[4] http://www.home-edu.ru/pages/filippova/texts11/texts11.htm– «Первая русская рукописная книга»

[5] http://ppf.asf.ru/drl/great3.html – Лихачев Д.С. Великое наследие «Слово о законе и благодати» Иллариона.

[6] http://www.voskres.ru/school/drevruslit.htm– Древнерусская литература.

[7] При составлении тезауруса использованы материалы:

http://www.krugosvet.ru/– онлайн энциклопедия «Кругосвет»

http://www.megabook.ru/– Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия

http://slovari.yandex.ru/– Яндекс.Словари

http://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница– Википедия

[8] При составлении именного указателя использованы материалы:

http://www.krugosvet.ru/– онлайн энциклопедия «Кругосвет»

http://www.megabook.ru/– Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия

http://slovari.yandex.ru/– Яндекс.Словари

http://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница– Википедия

Тамбовская епархия Русской Православной Церкви

Отдел религиозного образования, катехизации и миссионерства


 
Вернуться назад