Сайт Образование и Православие > Образование > Виктор Власов. Руссковед от Бога

Виктор Власов. Руссковед от Бога


08.04.2019.

На встречу с интересными людьми педагоги идут, не раздумывая. Желая почерпнуть знания и зарядиться положительной энергией для работы, они приходят во время и даже чуть раньше. Я обращаю внимание, насколько раньше меня оказалась педагоги в Омской Духовной семинарии – на встрече с Василием Давыдовичем Ирзабековым, выпускником Бакинского института русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова. Ныне Василий Давыдович литературный редактор журнала «Шестое чувство», автор книг «Тайна русского слова», изданной по благословению святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексея II и рекомендованной для использования в средних общеобразовательных школах Департамента Образования Правительства Москвы и многих других – «Святая сила слова», «Взломаный код»… и везде говорится о русском языке, о значении и силе СЛОВА.

В Омской Духовной семинарии в этот день народу немало: педагоги бюджетных образовательных учреждений, учёные, священнослужители, представители СМИ. В общем, люди, формирующие общество. Я – в их числе, поскольку работаю учителем в БОУ г. Омска «СОШ № 99 с углубленным изучением отдельных предметов».

Мало что известно о человеке или о теме, когда ими не интересуешься плотно. Как узнать, качественное и нужное ли вам готовится мероприятие? Нужно сначала увидеть, кто приглашает, а затем постараться разобраться самому. Первое что я замечаю, это кто меня приглашает на встречу – специалист Омской епархии Светлана Петровна Баранцева, а второе – разбираюсь, находя множество публикаций и видео-бесед виновника события в интернете. Признаться, лично я не мог там не появиться. Василий Давыдович приезжает в 2019 году в Омск второй раз. И всегда много желающих встретиться с ним.

Слушая исследователя русского языка и православного просветителя, не побоюсь этого громкого слова, я понимаю, что русского и православного в нём не меньше, чем азербайджанского и мусульманского. Известный деятель радеет за чистоту русского языка, за ясность ума российской интеллигенции, за правильность и порядок употребления огромного словарного запаса, накопленного веками. Я сопереживаю вместе с рассказчиком Василием Давыдовичем – он умеет подать материал так, что вы испытываете противоречивые чувства. Вам страшно и обидно за собственный русский язык и за людей, которые могут использовать слова не по назначению. А ведь разрушение личности, сплочённости народа и культуры происходит на уровне языка. Исконно русские слова мы заменяем множеством заимствований, предпочитаем иностранные названия своим родным.

– На центральной улице Омска размещён тату-салон «Инферно»! – удивляется Василий Давыдович, блестят его глаза, по-моему, он заплачет. – Как это слово переводится с латыни? – Ад. Добро пожаловать…

Многое в биографии В.Д. Ирзабекова, увиденной мной в сети, говорит, что он невероятно грамотный и мудрый человек. Например, после срочной службы в рядах Советской Армии он был избран секретарём комсомольской организации института, затем переведён на работу в Азербайджанский Государственный университет им. С.М. Кирова, где вёл работу с землячествами иностранных учащихся и преподавал им русский язык. Позже он работал заместителем председателя Республиканского Совета по делам иностранных учащихся. А в 1992 году в Москве избран ответственным секретарём Общества российско-азербайджанской дружбы. После Таинства Святого Крещения в 2001 году создал и возглавил Православный Центр во имя святителя Луки (Войно-Ясенецкого), получившего благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II: https://www.livelib.ru/author/307387-vasilij-fazil-irzabekov .

Выступление Василия Давыдовича на тему «Русский язык – как фактор национальной безопасности» – это лекция, содержание которой основано на собственном жизненном опыте, на исследованиях в области предмета. Василий Давыдович разбирает значимость чтения литературных произведений отечественных классиков, ставит в пример личности и жизнь святых, канонизированных Русской Православной Церковью. Обращает внимание на советские фильмы, на фантастику, которая является предсказателем будущего. Специалист, исследователь в области религии, а также русского языка, он постоянно живёт открытиями и пишет работы, сопряжённые с наукой и литературой. Мечтает издать книгу своих рассказов. Судя по тому, какое впечатление Василий Давыдович оставляет на слушателя, письменно он выразится ещё увлекательней.

Если я православный христианин и плодовитый автор, то обязательно много пишу на эту тему – как поступает просветитель Ирзабеков. Его работы можно найти на крупнейшем портале православной направленности «Православие.ру»: http://www.pravoslavie.ru/83419.html .

Как великий русский классик Александр Сергеевич Пушкин никого не осуждает в своих произведениях, так и Василий Давыдович Ирзабеков призывает граждан России не загрязнять свою речь и язык иностранными словами. Мода – дело приходящее, уходящее, а язык – живой организм, ему можно причинить боль и заставить отмереть частицы.

– Разве в богатом русском языке нет слов, чтобы правильно выразиться? – спрашивает Василий Давыдович, стоя за кафедрой в Омской Духовной семинарии. – Разве мы не способны сохранить красоту языка и постараться выражать наши чувства культурно?

Слушают Василия Давыдовича православные священнослужители, записывают его мысли сотрудники СМИ, я фотографирую и переглядываюсь со знакомыми педагогами дошкольного и общего образования. Кивает головой протоиерей Александр – настоятель храма в честь святой мученицы Татианы. Пристально наблюдает, увлечённо слушает игумен Серафим – настоятель Воскресенского собора. Мне бы умение Василия Давыдовича рассказать примеры завораживающе, подать полезный материал так, что хватило бы надолго. Нередко, замечаю, многие обладают ценными сведениями в интересующей вас области, а поделиться устно не могут. Мешает словно отсутствие навыка общения, боязнь показаться невостребованным и лишним. Что можно, казалось бы, предложить к размышлению о русском языке? Мы говорим на нём, пишем, читаем, а между делом не замечаем, что происходит в обществе и насколько эти перемены опасны для восприятия и мыслей. Благодаря заимствованиям в языке привычный образ меняется коренным образом.

– Чутким надо быть, дорогие мои, – призывает Василий Давыдович. – Насколько похожи эти слова: чуткий, чудь, чудо… Умеет ли ваше начальство слушать вас чутко! Умеет ли слышать то, что видно и чувствуется?

Возможно, речь деятеля я не передаю дословно, однако смысл не теряется – чуткость, как поэт и писатель Пушкин – наше всё. Как много и долго исследовал влияние иностранных слов на русский язык Александр Семёнович Шишков, считаясь странным и чудаковатым человеком, так горько теперь сознавать, что богатая русская речь превращается, например, в жаргон малограмотного населения Америки.

Кого же взять в пример духовности культурному и любопытному человеку? Личность Преподобного Сергия Радонежского, о котором говорит Василий Давыдович Ирзабеков на лекции, этого святого называют Игуменом земли Русской. Чаще в это выражение вкладывают следующий смысл: Преподобный — духовный отец не только для монахов своей обители, но и для всех православных христиан Руси. С именем Сергия Радонежского связано возрождение русского монашества. Учениками и духовными друзьями Преподобного Сергия основано до сорока монастырей; из них, в свою очередь, вышли основатели ещё почти пятидесяти монастырей. А где в ту пору хранились знания? В монастырях. Где просвещались люди – там же. Откуда можно было узнать много интересного и полезного? У чудных и возможно странных людей – монахов, которые нередко странствовали, чудно рассказывая о мире.

– Однажды Преподобному в видении явилось множество прекрасных птиц, летавших не только по монастырю, но и вокруг него, что предсказывало: его святые чада разлетятся из родного гнезда и в разных концах Русской земли прославят Господа. Проследим по карте, куда разлетелись «птенцы Сергиева гнезда»… – предлагает Василий Давыдович.

Обидно, если мы не постоим за чистоту родного языка сейчас, не поможем культуре – то поколения отправятся в тату-салон «Инферно»? Добывать моду и остроту ощущений, уподобляясь тем же героям литературных произведений.

Разрушение культуры начинается с разрушения языка. И Василий Давыдович Ирзабеков, как монах, чудно странствует по стране и рассказывает, как обращаться с русским языком, сберегая родную речь. Дай Бог ему здоровья!

Группа Василия Давыдовича Ирзабекова «Вконтакте»: https://vk.com/irzabekov


 


Вернуться назад