В каком-то смысле в Японии сегодня мода на
христианство
Первые ростки православия появились в Японии в
результате активной миссионерской деятельности святителя
Николая (Касаткина). Сегодня в стране "восходящего солнца"
насчитывается несколько десятков тысяч православных
верующих. О том, как японцы воспринимают проповедь о Христе
и каковы перспективы православной миссии в Японии, в
интервью порталу "Интерфакс-Религия" рассказал наместник
православного Свято-Никольского монастыря в Токио иеромонах
Герасим (Шевцов).
- Отец Герасим, как давно Вы служите в
Японии?
- Недолго, всего год и два месяца. Но мне известно немало
интересных историй, связанных с воцерковлением местных
жителей. Большинство японцев приходит к православию из
протестантизма и католичества. Однако я знаю девушку,
которая пришла к православной вере из язычества. Еще в
детстве она начала думать о том, кто же сотворил этот мир, и
постепенно пришла к мыслям о Боге как о Творце мира. Потом у
нее родилось желание уйти в буддийский монастырь, но
каким-то образом, как, она и сама не может объяснить, у нее
появились мысли о том, что истина содержится в христианстве.
Возможно, сказалось то, что она ходила в протестантский
детский сад, и какие-то семена в ее душу запали. Из
телепередач она узнала о русском православии, и в конце
концов эта японка поступила на факультет русского языка в
Софийском католическом университете, затем поехала в Россию.
И здесь она, наконец, нашла то, что искала. Теперь она
прихожанка собора Воскресения Христова в Токио (Николай-до).
Вот еще история, которую мне рассказал о себе один
японский православный священник. Он родился и вырос в
традиционной буддийской семье и никогда ничего не слышал о
православии. Однажды, в возрасте уже около 30 лет, ему
захотелось по каким-то причинам съездить в Индию и
встретиться с Далай-ламой. Но так получилось, что, когда он
прилетел в Индию, Далай-лама уехал на конференцию в Грецию.
Настойчивый молодой человек последовал за ним, однако вместо
встречи с Далай-ламой попал на православный фестиваль
колокольного звона, где ему очень понравилось. Вернувшись в
Японию (Далай-ламу он так и не застал), он открыл телефонный
справочник, чтобы выяснить, а есть ли в Японии православные
церкви, где такой красивый звон. Оказалось, что один их
храмов находится совсем близко. Придя в него, молодой
человек там и остался, принял крещение, а настоятель храма
стал его духовным отцом. Потом была учеба в семинарии, и
теперь этот молодой человек сам стал священником.
- А как японцы воспринимают проповедь о
Христе, учитывая особенности их духовной культуры,
основанной на синтоизме и буддизме?
- Японцы - народ очень любознательный, многие из них
заходят в храмы просто из любопытства. Например, на
Рождество храм, где я служу, полон, но половина из
находящихся в нем - это язычники. Какой-то малый процент
интересуется более глубоко, чем остальные, но любопытство -
основная черта, которая подталкивает японца к принятию
чего-то нового. В то же время они довольно традиционны.
Конечно, святитель Николай (Касаткин) был прав, когда
говорил, что японцы - народ религиозный. Но в то же время
они склонны к синкретизму: синтоизм и буддизм для них
спокойно уживаются, хотя догматическая сторона этих учений
совершенно не совпадает. Но в сознании японцев она совпала -
фактически все верующие в Японии говорят, что они и
синтоисты, и буддисты одновременно.
Что касается христианства, то в каком-то смысле оно модно
сейчас в Японии. Но в основном это мода на венчания. В
Японии строится большое количество католических и
протестантских часовен, в которых проводится этот обряд.
Японцам он очень нравится, но, к сожалению, большинство из
них дальше этого не идет. Безусловно, есть люди более
глубокие, которые, видимо, начав серьезно изучать буддийские
книги, а также христианскую литературу, тянутся к
православию. За последний год на моих глазах несколько
человек крестились и пришли в храм. Один из них даже стал
семинаристом.
- О чем Вы стараетесь в первую очередь
говорить в своих проповедях?
- Японский язык я только изучаю, поэтому полноценную
проповедь пока предложить не могу. Мы начали с того, что раз
в неделю собираем всех желающих и вместе читаем Священное
Писание по-русски и по-японски. Я рассказываю о
святоотеческом понимании Библии, а мои добровольные
помощники, которые хорошо знают оба языка, помогают мне с
переводом. Особенно близки японцам те места, где говорится,
что Бог есть любовь, а также тема распятия и воскресения. Но
один из важнейших моментов для японца, когда он решается на
принятие православия, - это идея связи с предками. В Японии
очень распространен культ предков. Например, широко
празднуется буддийский праздник О-бон - День поминовения
умерших. Во многом именно поэтому буддизм в стране и выжил:
в буддизме есть и панихиды, и дни особого поминовения. В
православии, как мы хорошо знаем, тоже есть молитва об
умерших, поэтому для японца это очень важно: приходя в
Церковь, он не разрывает связь со своими предками. Я думаю,
что многие японцы вообще готовы принять христианскую
проповедь, потому что учение о любви, о том, что Иисус
Христос пришел на землю, чтобы спасти нас, - все это близко
им.
- Какова численность православных японцев,
и много ли среди них активных приверженцев Церкви?
- По документам проходившего в июле 2006 года ежегодного
Собора Японской церкви в Японии насчитывается 9921
постоянных прихожан. Кто входит в это число? В Японской
церкви действует следующая система: каждый прихожанин должен
регулярно ходить в храм и вносить пожертвования. Тогда он
вносится в списки постоянных прихожан. Я считаю, что это
правильная практика, которая перекликается с тем, что было в
древней христианской Церкви: если православный христианин
три воскресенья без уважительной причины не был в храме, то
он отлучался от Церкви.
Вообще же крещеных православных больше. Как и в России, в
Японии есть люди, которые посещают храм только на Пасху и
Рождество. Таким образом, общая численность японцев,
отождествляющих себя с православием, достигает примерно
тридцати тысяч. Сохранилось примерно то же число
православных, что и при святителе Николае. XX век был очень
сложным для Японской православной церкви, она пережила
революцию, страшное землетрясение 1923 года, когда был
полностью разрушен Воскресенский собор в Токио, войну. Перед
войной, как известно, в стране происходили гонения не только
на христиан, но и на традиционный для Японии буддизм.
Несмотря на все это, Японская церковь все-таки сохранилась.
Дело святителя Николая продолжает жить в истории, и это
замечательно. Ну, а мы стараемся делать то, о чем он мечтал,
что, может, было не совсем возможно в его время по разным
причинам.
- Как Вы думаете, чем обусловлен больший
интерес японцев к католицизму и протестантизму, чем к
православию?
- Это может быть связано с более активной католической
проповедью. Ведь католичество проникло в Японию еще в XVI
веке - его принес Франциск Ксавье. Католичество имело
огромный успех. По разным данным, во время гонений на
христианство при Иэясу Токугава, который правил в XVI -
начале XVII века, погибло до миллиона японских христиан.
Потом, в период Эдо (1600-1868 годы), страна была закрыта от
какого бы то ни было иностранного влияния. Христианская
проповедь была запрещена. В это время количество христиан
резко сократилось. Но тайные католические общины все равно
оставались. В эпоху Мэйдзи (1868-1912 годы) Япония была
вновь открыта, эти общины вышли из подполья, прибыли новые
католические миссионеры и стали проводить активную
деятельность. В дневниках святителя Николая можно прочитать,
что количество католических и протестантских миссионеров
было совершенно несоизмеримо с числом православных
миссионеров. По сути, он был один, помощники приезжали и
уезжали. Сейчас в Японии два православных епископа, 22
священника и 12 дьяконов. Существует и семинария, в которой
сейчас учится четыре человека. У католиков и протестантов
число духовенства значительно больше, есть свои
университеты. Таким образом, количество католиков и
протестантов в Японии достигает нескольких сотен тысяч.
Вторая причина - разные материальные возможности.
Японская церковь живет за свой счет. Благодаря трудам
святителя Николая, в разное время были куплены участки
земли, построены храмы. Это наследие остается, благодаря
этому Церковь существует. Конечно, сегодня необходимо
усиливать православную проповедь. Это достаточно сложно, но
будем стараться.
- Каковы, на Ваш взгляд, перспективы
православной миссии в Японии?
- Идея создания монастыря, возрождения монашества в
Японской церкви, которая сейчас реализуется ее предстоятелем
митрополитом Даниилом, - это ключ к изменению
проповеднической политики. В настоящее время в нашем
монастыре всего три человека: два послушника японца и я. Мы
стараемся рассказывать о монашестве людям, которые к нам
приходят. Кроме того, как я уже говорил, в настоящее время в
монастыре для желающих начались занятия по Священному
Писанию. Сейчас уже появляются люди, любопытствующие, что
такое православное монашество. Может быть, со временем
кто-то из них всерьез заинтересуется монашеством, поскольку
интерес к монашеству в Японии традиционно велик.
В стране есть Библия, причем в нескольких переводах: есть
католический, протестантский переводы, есть объединенный
перевод. Что касается православной Библии, полностью ее не
существует. Святитель Николай полностью перевел только Новый
Завет и ветхозаветные паримии. Кроме того, перевод выполнен
на старояпонском языке, на котором говорили в XIX веке. Это
традиционный богослужебный язык Японской церкви.
- Насколько христианское мировоззрение
вообще близко японцам?
- Я думаю, что какие-то элементы им очень близки, скажем,
понятие о милости Божией. Но есть вещи, которые
среднестатистическому японцу трудно воспринять, в частности,
понятие греха. Японское слово "цуми" означает не столько
грех, сколько преступление. Трудно понять, что все мы
грешники - звучит это как "преступники". Кроме того,
исторически сложившиеся стереотипы японского сознания
нередко препятствуют восприятию православия, в частности,
понятие о христианском смирении не стыкуется со стремлением
не потерять лицо, то есть элемент гордости присущ японской
культуре. С этим связан, например, большой процент
самоубийств в современной Японии. Японец привык считать, что
лучший выход из неловкого положения - это смерть. Японскую
культуру принято считать "культурой стыда", но с
православной точки зрения это ложный стыд, замешанный на
гордыне и отчаянии. И изменить это непросто.
- Кстати сказать, учитывая особое отношение японцев к
смерти, сформировавшееся в их культуре, - достаточно
вспомнить Юкио Мисиму или японских летчиков-камикадзе времен
второй мировой - можно сделать вывод, что появление в Японии
такой организации, как "Аум синрикё", было неслучайным...
- Вообще в Японии несколько тысяч сект. Но после печально
известной истории с газовой атакой в токийском метро к
сектам стали относиться не так спокойно, перестали смотреть
на них сквозь пальцы. Поэтому я думаю, что таких
экстремистских сект, как "Аум синрикё", в Японии сейчас
немного. Хотя есть достаточно жесткие организации, например,
"Сока гаккай" - одна из ветвей буддийского ордена "Нитирэн-сю".
Это в каком-то смысле тоже тоталитарная организация, очень
распространенная внутри страны. Она имеет даже собственную
политическую партию "Комейто", представленную в парламенте.
- Как складываются взаимоотношения
Японской церкви с властями?
- Несколько лет назад Воскресенский собор, где мы служим,
был объявлен памятником архитектуры. В целом отношение
властей к Церкви благожелательное, но скорее все-таки
равнодушное. Особой помощи мы не ощущаем. Я бы даже сказал,
что ее вовсе нет.
Христианство занимает маргинальное положение в японском
обществе. Общее количество христиан всех конфессий
составляет менее одного процента населения страны. Но
понемножку количество православных японцев увеличивается. В
прошлом году было совершено 166 крещений. Однако большинство
японцев, которые принимают крещение, - выходцы из
православных семей. Вновь пришедших не так много. Если они
приходят, то приходят из католичества или протестантизма, то
есть будучи уже знакомыми с христианством.
- Приходится ли слышать обвинения со
стороны японских буддийских организаций в том, что
Православная церковь пытается переманить паству?
- Нет, я такого не слышал. Кроме того, на самом деле
буддизм ведь тоже сейчас не в расцвете в Японии. Многие
древние буддийские монастыри и храмы пустуют. Например, в
одной из самых знаменитых обителей - Энрякудзи, на горе Хиэй
близ Киото, которая считается оплотом буддийской секты "Тэндай",
не такое большое количество насельников, и в основном это
представители традиционных японских семей, дети священников.
Но чтобы большой поток молодых людей стремился в буддийские
храмы, такого не видно. Кстати, многие буддийские храмы и
монастыри населены выходцами из Европы. Конечно,
традиционные моменты в японской культуре наличествуют -
отпевание по буддийскому обряду, например. Пожалуй, самая
активная организация - это уже упомянутая "Сока гаккай", но
последние ее активные выступления против христиан были около
30 лет назад. Я думаю, что в каком-то смысле христианство
пока просто не замечают.
- Известен повышенный интерес русских и
японцев к культуре друг друга. С чем, по-Вашему, это
связано?
- Японцы и русские в чем-то очень похожи. И русским, и
японцам присуща эмоциональность, простота в общении,
несмотря на стереотипы о замкнутости японцев. Даже мелодика
многих японских песен совпадает с нашей. Если говорить об
интересе японцев к русской классической литературе, то и он
неслучаен. Если им она показалась близкой и важной, то,
наверное, душевный склад наших народов в некотором смысле
совпадает. Кстати, большую роль в переводах русских книг
сыграли ученики святителя Николая. Многие выпускники
семинарий стали великолепными русистами. Они-то и переводили
и Достоевского, и Толстого. Любопытный факт: рассказ
"Вальдшнеп" известного японского писателя Акутагавы Рюноске
о случае на охоте между Тургеневым и Толстым появился
буквально через несколько месяцев после первой публикации
"Записок охотника" в русской печати. Кроме того, японцы
очень практичны. То, что мы сегодня называем японским,
пришло когда-то из Китая. Но они очень избирательно
подходили к культурным заимствованиям. Так было и в XIX
веке, когда Япония искала новые пути своего развития: у
Германии была заимствована военная система, у Англии -
техническая. У каждой страны японцы брали то, что им
представлялось наиболее ценным.
Что касается интереса нас, русских, к Японии, то,
конечно, эта страна для нас экзотична. Это интерес неплохой.
На общей волне интереса к Востоку и Японии люди узнали о
таком человеке, как святитель Николай, узнали, что в Японии
существует Православная церковь. То есть не только языческие
элементы - год Кабана, например, - проникают в Россию, но и
знания о том, что не только русский человек может быть
православным, что апостольская миссия не закончена, что есть
еще обширнейшее поле для трудов, и все мы в конце концов,
как говорил Тертуллиан, в душе христиане, надо только
донести до человека знание о христианстве. Поэтому такой
взаимный интерес - это очень хорошо и полезно. Человек любой
национальности, будь то японец, китаец, американец, если он
серьезно размышляет о собственной жизни, то, увидев истину,
он не пройдет мимо. Блестящий тому пример - отец Серафим
Роуз, который активно занимался изучением дзэн-буддизма,
мандаринского наречия китайского языка, а пришел к
православию. Потому что человек искал истину, и Бог ему
открылся. Господь не отвергает ни одного человека, кто
искренне к нему стремится. Поэтому японец, что-то
почувствовав в православном храме, думаю, в нем останется.
http://www.interfax-religion.ru/?act=interview&div=121
В деятельность сект вовлечены от 600 до
800 тысяч россиян
Об этом сообщил президент Центра религиоведческих
исследований профессор Александр Дворкин. Он отметил, что за
последнее время секты увеличили свою активность - размещают
объявления в печатных СМИ, Интернете. "Подчас, за сайтами с
объявлениями о приеме на работу и на курсы иностранных
языков на самом деле стоят сектантские организации", -
сказал Дворкин, выступая на научной конференции, которая
состоялась в рамках Рождественских чтений.
О том, что скрывается за совершенно безобидными
мероприятиями, рассказали участники Чтений, прибывшие из
разных регионов России. Так, по словам протоиерея Олега
Кузьминова, "под видом фестиваля индийской культуры под
названием "Праздник колесниц" секта кришнаитов проводила в
Туле свой ритуал поклонения их божеству, представляя это в
виде игры". Причем, отметил Кузьминов, по договоренности с
властями на "праздник" приводили воспитанников детских
домов. Это действо устраивалось также в Казани, Вологде,
Владимире и других городах.
"Представители секты Муна под видом миротворческой
деятельности приходят в школы, лицеи, и предлагают их
руководителям стать "Послом мира". Взамен они просят
разрешения проводить занятия со школьниками, сообщил
священник Лев Семенов из Твери.
По данным Новосибирского религиоведческого центра, в
области действует около 150 псевдорелигиозных организаций,
многие из которых представляют серьезную угрозу семьям. "В
сектах "Семья", "Богородичный центр", "Международное
Общество Сознания Кришны", "Дети Бога" развращают детей,
принуждают к гомосексуальным связям", - сообщил протоиерей
Александр Новопашин.
В России также отмечена деятельность новых оккультных
организаций: "Неокаббала", "Семинары Эдигера", "Аштар",
"Жизнь Победы".
Радонеж
Глава Совета муфтиев России сравнил
"Основы православной культуры" с "бомбой замедленного
действия"
Преподавание в ряде регионов РФ предмета "Основы
православной культуры" противоречит Конституции страны,
считает глава Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин.
"Нас не могут не беспокоить попытки придать новые оценки
российской истории, связанные с возвеличиванием одного
народа и принижением роли других. В нарушение принципа
Конституции нашего государства уже в 74 субъектах введен в
школах предмет "Основы православной культуры", - сказал
Р.Гайнутдин на совещании представителей региональных
общественных организаций в Москве. Это при том, что нынешней
осенью говорилось лишь о 15 субъектах федерации, в которых
притом введено только факультативное преподавание "Основ
православной культуры".
По словам Гайнутдина, то утверждение, что каждый
россиянин должен знать православную культуру и православную
историю России, "является навязыванием всему обществу идей
превосходства одной культуры и одного народа над
остальными". "Преподавание только предмета "Основы
православной культуры" ставит мусульман, иудеев и буддистов
в положение младших братьев", - убежден муфтий.
Р.Гайнутдин также сообщил, что на одной из встреч с
министром образования и науки Андреем Фурсенко он заявил,
что позиция Совета муфтиев по вопросу преподавания религии в
школах "немножко отличается от позиции Русской Православной
Церкви".
"Если будет принято однобокое решение, вы закладываете
бомбу на десятилетия вперед, и неизбежен конфликт, если
сегодня будут преподавать культуру одной религии", - привел
Р.Гайнутдин свои слова в беседе с министром.
Критика председателем Совета муфтиев России инициативы
преподавания в школах "Основ православной культуры" не
отражает настроений российского мусульманского сообщества,
полагает глава Отдела Московского патриархата по
взаимодействию с Вооруженными силами протоиерей Димитрий
Смирнов. "Хотел бы еще раз напомнить, что позиция
Центрального духовного управления мусульман России,
Координационного центра мусульман Северного Кавказа и целого
ряда других влиятельных мусульманских структур по вопросу
преподавания "ОПК" соответствует позиции Русской
православной церкви", - сказал священник. Таким образом,
подчеркнул отец Димитрий, председатель Совета муфтиев России
выражает мнение "лишь небольшой части мусульманского
сообщества страны".
Кроме того, отметил он, в целом ряде субъектов РФ в
обязательную школьную программу введены "Основы исламской
культуры".
Радонеж, Интерфакс-Религия
Святейший Патриарх Алексий призвал
учредить должность Уполномоченного по правам детей
"Важнейшей задачей для всего нашего общества является
решение проблемы детей, воспитывающихся в приютах и детских
домах", сказал Святейший Патриарх Алексий в приветственном
слове на открытии XV Рождественских чтений.
"Нынешний 2007 год объявлен Годом ребенка. И мы обязаны
обратить свои взоры на эту категорию детей, большинство из
которых являются сиротами при живых родителях", подчеркнул
Его Святейшество.
"Одним из шагов, направленных на решение этого вопроса
могло бы стать учреждение должности Уполномоченного по
правам детей при Президенте Российской Федерации с широкими
полномочиями, подобно тому, как это существует в Европейском
содружестве", - заявил Предстоятель Русской Церкви.
Патриархия.Ru
На заседании Клуба православных
журналистов определены лучшие православные СМИ и журналисты
года
В номинации "Золотое перо" премия была присуждена
единственному православному депутату польского сейма
главному редактору журнала "Православное обозрение" Евгению
Чиквину.
Лучшей журналисткой года названа игуменья Серафима,
настоятельница одесского Архангело-Михайловского монастыря.
Лучшим православным изданием в прошедшем году назван
журнал "Фома"; лучшим образовательным изданием журнал
"Виноград" (Псково-Печерский монастырь); лучший молодежный
журнал "Ковчег" (Белгородская епархия); лучший детский
журнал "Радость моя" (Донецкая епархия); лучший епархиальный
сайт "Православие и современность" (Саратовская епархия);
лучшая пресс-служба - пресс-служба Южно-Сахалинской епархии.
Особыми премиями отмечены Ионинский монастырь (Киев,
наместник архимандрит Иона (Черепанов)) за серию
информационных проектов.
В номинации "За верность Православию" отмечены в связи с
15-летием со дня начала деятельности радио "Радонеж", журнал
"Православная беседа", а также газета "Благовестник"
(Коломна).
Специальной премией за лучшие журналистские расследования
награжден координатор движения "Народный собор", член Союза
журналистов России Сергей Скатов за цикл публикаций на
Русской линии, посвященных ситуации вокруг Патриаршего
Подворья в Сокольниках и оркестра под руководством Анатолия
Полетаева.
По традиции на заседании Клуба были оглашены лауреаты "антипремий"
за сознательную деятельность по дискредитации Русской
Православной Церкви, которые были представлены Союзом
православных граждан. "Антилауреатами" года стали журналисты
Александр Солдатов (портал Кредо.ру), Сергей Бычков ("МК"),
Михаил Ситников.
В завершении заседания священник Владимир Вигилянский
вручил от имени Святейшего Патриарха Алексия медаль Святого
благоверного князя Даниила Московского историку и публицисту
Владимиру Махначу.
По итогам заседания Клуба было принято решение об
избрании новым председателем Клуба православных журналистов
Александра Щипкова. Возглавлявший до сего времени Клуб
Василий Анисимов, а также Евгений Никифоров и Анатолий
Степанов избраны заместителями председателя Клуба.
Решения секции Пятнадцатых Рождественских чтений "Клуб
православных журналистов"
Русская линия
На Рождественских чтениях обсудили
проблемы современной православной миссии
В Институте философии РАН прошла секция, посвященная
миссионерской деятельности на территории России: активности
проповеди православных мирян и проблемам миссии в
"неформальной" молодежной среде. Возглавил работу заседания
епископ Южно-Сахалинский и Курильский Даниил.
Владыка рассказал, что его епархия - одна из самых
молодых в Русской Православной Церкви, она была основана 14
лет назад. "На сегодняшний день у нас просматривается очень
хорошая перспектива утверждения в этом регионе Православной
веры. Сахалинцы - очень добрые и открытые люди. Но, к
сожалению, пока не очень активные", - отметил епископ
Даниил. Управляющий Южно-Сахалинской епархией убежден: "Если
бы у нас было несколько таких активных православных мирян,
как в Москве, то все бы жители полуострова воодушевившись их
примером и перестали думать, что Православие - это лишь
религия прошлого".
"Наша проповедь должна быть агрессивной, - продолжил
заседание игумен Сергий (Рыбко), известный миссионер в среде
"неформальной" молодежи и рок-исполнителей. - Не такой, как
у протестантов, когда они всех "хватают" за руки и тянут в
свои молельные дома. Но открытой и бесстрашной. Мы не должны
стесняться проповедовать Слово Божие в любой аудитории".
Отец Сергий призвал всех православных христиан не бояться
активной миссионерской деятельности. Ведь "проповедовать,
как молиться, можно везде и всегда", - считает миссионер.
Поделился своим миссионерским опытом и представитель
Православной Церкви в Америке отец Максимус. Когда-то он был
англиканином и, будучи протестантом, объехал с евангельской
проповедью 19 стран мира, в том числе и Россию. Однако в
нашей стране он понял, что религия, которую так притесняли в
ХХ столетии советские власти, не может быть ложной или
"неправильной". В ней - истина и неподдельная сила Христовой
веры. Тогда будущий отец Максимус перешел в Православную
Церковь. И теперь он приезжает в Россию, но уже как
православный миссионер.
Седмица.Ru
26.01.07 В Екатеринбургской епархии РПЦ
разработали познавательно-игровую программу для
персонального компьютера "Путешествие Азбуки".
Программа интегрирует знания из разных областей, главным
образом, из истории, филологии и географии. Во время
виртуального путешествия игрокам предстоит "повторить путь"
славянской азбуки - от города Солуни, в котором родились
создатели алфавита святые братья Кирилл и Мефодий, до Киева,
где кириллица стала родной славянам азбукой. Пресс-служба
"Единое Отечество"
28.01.07 Замминистра образования и науки Самарской
области В. Носков озвучил намерение министерства
рекомендовать всем образовательным учреждениям региона
ввести дисциплину "Основы православной культуры". В
настоящее время в регионе начался эксперимент по внедрению
ОПК в качестве вариативного регионального компонента
базисного учебного плана. После завершения эксперимента
министерство собирается обобщить полученный опыт и
рекомендовать его для всех образовательных учреждений
области.
Патриархия.Ru
В 2007 г. в Петропавловском соборе
Санкт-Петербурга, где покоится прах Российских Императоров и
Императриц, по благословению митрополита
Санкт-Петербургского и Ладожского Владимира будут отслужены
панихиды по убиенным и почившим членам Дома Романовых.
30 января, вторник - по убиенным Великим Князьям (+1918).
8 февраля, четверг - Петру I Великому (+1725). 2 марта,
пятница - Николаю I Павловичу (+1855). 14 марта, среда -
Александру II Освободителю (+1881). 25 марта, воскресение -
Павлу I Петровичу (+1801). 12 октября, пятница - Императрице
Марие Федоровне (+1928). 30 октября, вторник - Императрице
Анне Иоанновне (+1740). 1 ноября, четверг - Александру III
Миротворцу (+1894). 19 ноября, пятница - Екатерине II
Великой (+1796). 2 декабря, воскресение - Александре I
Благословенном (+1825). 4 января, пятница - Елизавете
Петровне (+1762). Начало панихид в 17 часов, богослужение
будет совершать настоятель собора игумен о. Александр
(Федоров). Справки по тел. 234-9714, e-mail: Ptalion60@mail.ru
|