По благословению
Высокопреосвященнейшего Тихона
Митрополита Новосибирского и Бердского



 


Опубликовано 12.01.2016 в рубрике  Россика. Ruthenica.
 

И.С. Орлай. О Юго-Западной Русии

 

Иван Семенович Орлай (илл. 1) — первый из плеяды уроженцев Карпатской Руси, прославившихся в начале XIX века служением на поприще общерусской науки и просвещения. Исследователи до сих пор выдвигают разные версии о годе и месте его рождения. Одни утверждают, что родился в 1770 г. в селении Хуст (ныне город, Закарпатская обл. государства Украина), другие — в 1771 г. в с. Паладь близ Ужгорода (та же Закарпатская обл.). В служебном формуляре, который И.С. Орлай заполнил уже в Российской империи, он указал своё происхождение: «родом карпато-россиянин, из венгерских дворян» [1]. Высшее образование получил на философском факультете Львовского университета и богословском факультете Генеральной Йозефинской семинарии. В 1790 г. И.С. Орлай пытался поступить на службу в Пештский университет, но ректор-немец отказал ему из-за того, «что он русин, а не немец»; «Ну, когда я русин, так поеду в Русь», решил двадцатилетний Иван [2]. В 1791 г. он перебрался в Петербург, где поступил в Медико-хирургическое училище, которое через два года досрочно окончил, получив диплом врача.

Илл. 1. И.С. Орлай. Гравюра Карла-Вильгельма Зеелигера

В Российской империи И. Орлай прославился на поприще практической медицины и организации медицинского образования и науки. В 1800 гг. редактировал 1-й выпуск журнала «Записки российских врачей…» [3]. Служил гоф-хирургом при Павле I. В 1808 г. издал «Российскую полевую (военную) фармакопею», выдержавшую впоследствии ещё три издания. В том же году Кенигсбергский университет присвоил Орлаю звание магистра свободных наук и доктора философии за «ученые сочинения и многоразличные в ученом свете заслуги». В 1808-м же году Дерптский университет присвоил степень доктора медицины — за диссертацию «История, содержание и требование к учению о лечебных свойствах природы». В 1811-14 гг. редактировал издание Медико-хирургической академией авторитетного «Всеобщего журнала врачебной науки». В Отечественную войну 1812 г. много потрудился, излечивая раненых воинов, за что получил государственные награды.

В 1803 г. Иван Семёнович направил попечителю Петербургского учебного округа «Записку гоф-хирурга Орлая о некоторых карпаторусских профессорах» с идеей пригласить в Российскую империю для развития преподавания и наук русских учёных-подданных австрийской монархии. В «Записке» Орлай описал происхождение и род занятий кандидатов: «Петр Лоди, Карпатороссиянин, во Львовском университете логики, философии моральной, метафизики и математики публичный ординарный профессор ... Лекции преподает на российском языке ... Кукольник. В Замосцкой академии, что в Чермной России [Галиции], физики экспериментальной и математики публичной ор[динарный] профессор. Родом карпатороссиянин. ... ... Владимир. В академии финф-кирханской профессор физики. Родом карпатороссиянин. ... Балотянский. В Великовардарской академии в Венгрии публ[ичный] орд[инарный] профессор права естественного ... Родом карпатороссиянин. ...». Начальство «Записку» одобрило и несколько учёных карпатороссиян были приняты на российскую службу.

С 1821 г. И.С. Орлай служит директором Нежинской гимназии высших наук; это высшее учебное заведение так же известно под названием Лицея князя Безбородко (илл. 2). Под его руководством гимназия стала образцовой. В ней получили образование выдающиеся люди России - Н.В. Гоголь, Н.В. Кукольник, Е.П. Гребинка, П.Г. Редкин, К.М. Базили и проч. С 1826 г. Орлай - директор Ришельевского лицея в Одессе, но им Иван Семёнович руководил недолго, так как скончался от болезни в 1827 г.

Илл. 2. Нежинская гимназия высших наук (лицей кн. Безбородко) 

Не являясь профессиональным историком, И.С. Орлай вносил посильный вклад в изучение истории Отечества. В 1804 г. в журнале «Северный вестник» издана статья Орлая «История о карпато-россах, или о переселении россиян в Карпатские горы и о приключениях с ними случившихся.» [4]. К сожалению, в этой дебютной работе автор, увлёкшись изложенной в заглавии идеей, насчитал в древности пять (!) переселений русского народа в Карпаты и Венгрию, допустил при попытке толкования происхождения русского этнонима наивные этимологические трактовки и иные упущения.

В течение 1813-15 гг. Орлай посылает работавшему при Московском университете научному «Обществу истории и древностей российских» копию рукописи, обнаруженной им в Перемышле, «… что на червонной Руси, касающейся до жителей малой России, сиречь белой, червонной и черной Руси, стонавших некоторое время под игом польским …».

В 1823 г. Иван Семёнович был принят в члены названного «Общества», «принимал самое активное участие в его деятельности, снабжая общество … рукописями, редкими книгами, картами и отчасти собственными сочинениями.». Он поддерживал переписку с членами «Общества», выполнял их научные просьбы, вёл собственные исторические и этнографические поиски.

Вершиной научно-исторических и этнографических изысканий Ивана Семёновича стала небольшая, но ёмкая работа, изданная в 1826 г., «О Юго-Западной Русии.»[5] Её цель - напомнить учёным мужам Русской империи о едва не забытом ими дальнем юго-западном крае России и её «Руском народе». В этой статье Орлай излагает многочисленные доказательства русскости коренного населения юго-западной Руси; рассмотрим из неё некоторые места.

Автор заслуженно упрекает учёных соотечественников: «Сия часть России до такой степени упущена из виду русскими писателями, что они ее нередко описывали, да и ныне описывают под названием Польши, и, что весьма удивительно, и Г. Бантыш-Каменский ... о возникшей унии утверждает, что уния сия возникла в Польше.» (с. 222). И. Орлай пеняет писательской братии державной Руси: «Самые писатели русские галицкие и поднесь еще не приняты в число русских писателей, каковыми они в самом деле были, а причислены к литературе польской …» (с. 223).

Жителей «Юго-Западной Русии» автор именует «малороссиянами» и среди доказательств их русскости приводит данное им в IX веке венграми имя-экзоэтноним «орос» (венг. «русский»): «Что обитатели всех выше упомянутых мест имеют сродство с малороссиянами, или те же малороссияне: сие доказывает киевское их русское наречие и летописи угорские (венгерские) и польские, начиная с XI столетия. Самые угры называют ныне, да и издревле так называли русских сих оросами..» (с. 225; илл. 3). Он напоминает, что «…всю Россию называют они и поднесь Орос Биродалом, то есть, Русская держава.» (с. 227). Кстати, венгроязычная версия сайта посольства Венгрии в Российской федерации называет РФ Oroszorzag [6]. Орлай приводит и прочие имена «Карпаторуских жителей», в «летописях угорских – Rutheni или Russi Karpatici» (с. 227).

Илл. 3. Страница 225. Фрагмент

В доказательство русскости этой земли Иван Орлай приводит и её древние латинские названия: «то Русия rubra, то Русия nigra, то terrae Russicae, то palatinatus Russiae.» (с. 222), перечисляет «… древнейшие города Руские, как то: Галич, Перемышль, Ярослав, Львов и прочие …» (с. 224). Напоминает, что «Во Львове, столичном город Червонной Руси ... имеет свою резиденцию митрополит Галицкий и всея России...» (с. 226) и т. д.

Местами Орлай допускает наивные, ненаучные этимологические и исторические толкования. Например, в примечании на стр. 221 происхождение этнонима «угры» объясняет как «у гор жившие или горцы», соответственно полагает, что венгерское название русских «орос» было «принесено ими из Кавказских гор» (с. 225). Или выводит «карпаторусских жителей» «из Южной Руси, а паче из окрестностей Киева» (с. 227). Эти ошибки вызваны тем, что автор не был профессиональным историком, как и лингвистом (научная лингвистика тогда только зарождалась), но они нисколько не умаляют ценности множества приводимых им верных исторических свидетельств.

Иван Семенович завершает работу призывом «…вникать в дела Южной России со всевозможным тщанием … и дабы можно было достигнуть в преднамереваемом успеха, должно иметь непосредственные сношения с вышеозначенными местами.» (с. 228). Этот призыв И.С. Орлая и в наши дни нисколько не потерял своей насущности.

Данная работа И.С. Орлая интересна не только приведёнными в ней историческим сведениям, но она сама – яркий памятник карпаторусского самосознания 1-й трети XIX в., отстаивающий русскость коренного народа Карпато-России, а его историю – как часть общей истории Руси-России.

 

1. Т. Байцура. Иван Семенович Орлай. Жизнь и деятельность. Пряшев. 1977. С. 19.

2. Гимназия высших наук и лицей князя Безбородко. Изд. 2-е. СПб. 1881.    С. 191-192.

3. Данный и последующие факты с цитатами биографии И.С. Орлая приводим по указанной выше книге Т. Байцуры.

4. Эта статья И.С. Орлая воспроизведена в книге: И.С. Свенцицкий. Материалы по истории возрождения Карпатской Руси. I. Сношения Карпатской Руси с Россией в 1-ой половине XIX-ого века. Львов. 1905. С. 56-83.

5. Издана в: Труды и записки Общества истории и древностей российских,     учрежденного при императорском Московском университете. Часть III. Книга 1. Москва. 1826. Стр. 220-228.

6. Страница сайта по состоянию на 19.10.2015:  http://www.mfa.gov.hu/kulkepviselet/RU/hu/sitemap.htm                

 

Александр Клещевский

 

Приводим целиком статью И.С. Орлая «О Юго-Западной Русии.» (в современной орфографии) по первому изданию 1826 г.

 

Иван Орлай. О ЮГО-ЗАПАДНОЙ РУСИИ.

(Письмо из Нежина к секретарю Общества)

 

Желая по возможности содействовать в качестве действительного члена Обществу истории и древностей российских, я нахожу нужным просить Вас и гг. членов оного обратить особенное внимание на ту часть пространнейшего нашего отечества, которая, во время Владимира Великого, его детей и наследников их удельных князей, известна была под именем Юго-Западной Русии и которая простиралась на запад до Вислы реки, до Попрада и Дунайца, вытекающих из Карпатских гор и в продолжении течения своего соединяющихся и втекающих в Вислу реку до хребтов Карпатских гор и до Дакии, вмещавшей в себе Молдавию, Валахию и Седмиградскую землю. Сия Юго-Западная Русь, обитаемая и поднесь русским народом, говорящим киевским русским наречием, угнетаема была попеременно

 

221

то поляками, за Вислою жившими, то уграми (*), которые, пользуясь междоусобными раздорами удельных князей, старались под разными благовидными предлогами сделать ее себе подвластною. Наконец, поляки, успев покорить ее себе, употребили все средства, чтобы православное вероисповедание уничтожить и водворить в оных областях власть пап Римских. Первый был иезуит Поссевин, который, подал проект о соединении грекокатолических церквей с римскими: что и произвело известную нам ныне унию (Unio) или соединение. Второй был князь Сапега, который в 1717 году подал на Варшавском сейме проект об уничтожении греко-российского исповедания, и который имею честь при сем представить в

____________

(*) Угры, то есть, у гор жившие или горцы известны и поднесь под сим именем карпаторусским жителям, чехам и разным другим племенам славянским, да и Нестор летописец таким же образом их назвал. Они же сами на своем гуннском языке называют себя магьярами. Поляки, узнав, что в IX столетии прошли чрез Киевские горы угры, назвали их уграми, что на польском языке значит венгорш; а посему следовало бы держаться названия Нестора, а не искаженного польского; ибо угры названы так от Кавказских гор, а не от угрей, как полякам казалось.

 

222

копии на польском языке. - После таковых неимоверных и неслыханных притеснений, обитавшее там русское дворянство скоро, изменив народу, отпало от православия. Потомки же нынешние видят в них токмо одних шляхтичей польских и узнают их по фамилиям в древней Вивлиофике русской: так как в сей книге сохранена пямять отпадших фамилий. Сия часть России до такой степени упущена из виду русскими писателями, что они ее нередко описывали, да и ныне описывают под названием Польши, и, что весьма удивительно, и Г. Бантыш-Каменский, издавший впрочем превосходное сочинение, которое его делает бессмертным, о возникшей унии утверждает, что уния сия возникла в Польше. Ибо кто хотя мало вникнет в летописи угорские (венгерские) и польские, тот явственно увидит, что сия Русь и под польским владением удерживала имя Руси; поелику во время владения поляков она называема была то Русия rubra, то Русия nigra, то terrae Russicae, то palatinatus Russiae, да и самыми уграми не иначе была называема, как я сие докажу в последствии времени копиями указов угорских (венгерских) коро-

 

223

лей, которые я неминуемым долгом поставлю представитъ Обществу истории и древностей российских. Весьма странно, что из новейших Велико-российских писателей, в издаваемых ими географиях, статистиках и путешествиях по южной России, каковые я любопытствовал читать, весьма много ошибаются, наполняя Русию более поляками, нежели природными ее жителями русскими; критический сего разбор я буду иметь честь представить Обществу в непродолжительном времени. Самые писатели русские галицкие и поднесь еще не приняты в число русских писателей, каковыми они в самом деле были, а причислены к литературе польской: я здесь говорю о Зиморовиче, которого рукопись хранится во Львовском магистрате; об Окшиче Ореховском, коего сочинение на латинском языке de instituendis principibus ad Zihismundum regem, а равно и приглашение на Русь короля Сигизмунда весьма любопытно; о Хоткевиче и многих других, из коих Хоткевичем написаны и изданы рассуждения Историческо-критические  о двух Митрополиях Киевской и Галицкой, как издревле отдельных, где означен он

 

224

Хоткевич хронологом области Русской (*) 1770 года, во время польского владения. Червонная и черная Русь, известная ныне под именем Галицкого и Владимирского королевства, вмещает в себе, за исключением Владимира на Волыни в России уже находящегося, древние города русские, как то: Галич, Перемышль, Ярослав, Львов и прочие, из коих некоторые еще прежде Владимира Великого существовали и поднесь в довольно цветущем положении находятся. По таковой древности полагать можно, что в оных городах хранятся многие рукописи, касающиеся до соотношения удельных князей Галицких с великими князьями Киевскими. Каковые рукописи хотя и были уже с пользою употребляемы Г. Гоппе, директором училищ в Галиции; но так как из сочинений его вышел в свет только один том, то из сего заключить можно, что подобные древние записки остаются там как бы в заключении, без действия, и что много еще находится там любопытного, могущего доставить существенную историческую ясность о Юж-

__________

(*) Само собой разумеется, что здесь речь идет о нынешней Галиции и Владимирии.

 

225

ной Руси, или о малейшей ее части, так называемой ныне Малороссиею, или и о всей, может быть, Великороссии. - Что обитатели всех выше упомянутых мест имеют сродство с малороссиянами, или те же малороссияне: сие доказывает киевское их русское наречие и летописи угорские (венгерские) и польские, начиная с XI столетия. Самые Угры называют ныне, да и издревле так называли русских сих оросами. Сие угорское название русских галицких и карпаторусских жителей принесено ими из Кавказских гор в XI столетии. Ибо я, путешествуя в 1819 году по Кавказской линии, начиная от Кубани, даже до самого Каспийского моря, и зная угорский язык совершенно, удивился, что почти все кавказские горцы, как-то: ногайские татары, живущие под Пятигорием, черкесы, населяющие большую Кабарду, осетинцы, пребывающие в окрестностях Моздока, чеченцы, трухменцы и разные калмыцкие племена называют русских и поднесь оросами. После узнал я, что и манчжуры, монголы и даже китайцы и разные татарские племена называют русских оросами или урусами, как сие явствует из книги под названием: Кратчайшее описание горо-

 

226

дам, доходам и прочему Китайского государства, а притом и всем государствам, королевствам и княжествам, кои китайцам сведомы, выбранное из китайской Государственной географии, которая напечатана в Пекине на китайском языке при нынешнем хане Кян Луне секретарем Леонтиевым в С. Петербурге 1778 года, на стр. 302. и из Истории Албугази о Татарах. Что едва ли не ведет нас к заключению, что название русскихоросами, принесенное в XI столетии уграми в Паннонию и с того времени по днесь у угров употребляемое, было уже известно прежде IX столетия у азиатских народов; но сие мимоходом только мною упомянуто, оставляя, как не принадлежащее в краткому сему начертанию, для предбудущего времени. - Во Львове, столичном городе Червонной Руси, построенном Львом Романовичем, удельным князем русским (коего портрет и поднесь хранится в Львовском магистрате и коего копию я уже доставил его высокопревосходительству Василию Степановичу Попову) имеет свою резиденцию митрополит Галицкий и всея России, каковый титул издревле

 

227

удерживали митрополиты Галицкие, и кажется, доныне носят точно, как митрополиты Киевские нарицаются купно и Галицкими. В Карпатских горах, смежных с Червонною Русью, обитает 700 тысяч русских, известных под именем карпаторусских жителей, а в летописях угорских – Rutheni или Russi Karpatici , которые в разные смутные времена России переселились на Угорскую землю из Южной Руси, а паче из окрестностей Киева, дав селениям своим сходные с прежними названия, о коих я доставлю впредь подробное сведение. Сии карпаторусские жители, не смотря на древность своего переселения, удержали доселе имя русских, или русинов, древнейшее название русского народа, как сие явствует из летописи Нестора и из договора Олега с греками, равно как и из Русской Правды Ярослава , где вместо новомодного названия россиянин, употребляется русин; а угры, как уже выше сказано, называют их Оросами , так как и всю Россию называют они и поднесь Орос Биродалом, то есть, Русская держава. Сии карпаторусские жители, находящиеся в продолжении многих веков под угорским правлением, сохранили и доныне привержен-

 

228

ность к православной греко–католической вере и язык русский: что весьма удивительно с таким наречием, которое гораздо чище нынешнего киевского. Карпаторусские жители имели также своих писателей; я здесь упомяну только о протоигумене монастыря называемого Горско–Чернецким в городе Мукачере (видимо, «Мукачеве» - прим. моё, А.К.) под Карпатскими горами, Иоанникие Базиловиче, который, издав сочинение под заглавием: dereligiosis Ruthenis, считает 719 одних карпаторусских церковных греческого исповедания приходов и семь монастырей. - Все сии обстоятельства, будучи достойны внимания всякого благонамеренного русина и истинного сына отечества своего, доказывают необходимость вникать в дела Южной России со всевозможным тщанием: что наипаче предлежит сделать гг. членам исторического Общества, и дабы можно было достигнуть в преднамереваемом успеха, должно иметь непосредственные сношения с вышеозначенными местами.

Иван Орлай             

________________________

Прилагаем электронную копию статьи И.С. Орлая «О Юго-Западной Русии.» издания 1826 г. (формат PDF). [462,29 Kb] (cкачиваний: 26)

 
 
Помочь порталу

  Оцените актуальность  
   Всего голосов: 6    
  Версия для печати        Просмотров: 1140

Ключевые слова: Александр Клещевский

html-cсылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию

 
  Не нашли на странице? Поищите по сайту.
  

 

Самое новое:     все >>>


Объявления:   все >>>

29-30 мая
29-30 мая 2017 года состоится научно-практическая конференция «Государство, Общество и...
30 мая
Международная научно-практическая конференция "Государство, Общество и Церковь:...
6 – 13 июня
Программа паломнической поездки на Святую Землю...
до 20 сентября
Конкурс детского творчества «100-летие Патриаршей интронизации святителя Московского...
до 1 июня
Лаборатория НГУ «Инжевика» приглашает на июньские профильные смены-погружения учащихся...

Нравится Друзья


Популярное:

Подписаться на рассылку новостей

При поддержке:

Выбрать, где ставить поможет наш сайт. Тут каждая букмекерская контора - мировая с репутацией



    Архив новостей:

Май 2017 (161)
Апрель 2017 (162)
Март 2017 (111)
Февраль 2017 (85)
Январь 2017 (154)
Декабрь 2016 (141)

«    Май 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU  Каталог Православное Христианство.Ру
 Участник сообщества епархиальных ресурсов. Все православные сайты Новосибирской Епархии  службы мониторинга серверов

Яндекс.Метрика